単語
副詞を学ぶ – ギリシャ語
τελικά
Τελικά, σχεδόν τίποτα δεν παραμένει.
teliká
Teliká, schedón típota den paraménei.
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
το πρωί
Πρέπει να ξυπνήσω νωρίς το πρωί.
to proí
Prépei na xypníso norís to proí.
朝に
私は朝早く起きなければなりません。
σωστά
Η λέξη δεν έχει γραφτεί σωστά.
sostá
I léxi den échei grafteí sostá.
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
γύρω
Δεν πρέπει να μιλάς γύρω από ένα πρόβλημα.
gýro
Den prépei na milás gýro apó éna próvlima.
まわりで
問題を避けて話すべきではありません。
οποτεδήποτε
Μπορείτε να μας καλέσετε οποτεδήποτε.
opotedípote
Boreíte na mas kalésete opotedípote.
いつでも
いつでも私たちに電話してください。
πραγματικά
Μπορώ πραγματικά να το πιστέψω;
pragmatiká
Boró pragmatiká na to pistépso?
本当に
本当にそれを信じてもいいですか?
πάντα
Εδώ υπήρχε πάντα μια λίμνη.
pánta
Edó ypírche pánta mia límni.
いつも
ここにはいつも湖がありました。
όλη μέρα
Η μητέρα πρέπει να δουλεύει όλη μέρα.
óli méra
I mitéra prépei na doulévei óli méra.
一日中
母は一日中働かなければならない。
ξανά
Τα γράφει όλα ξανά.
xaná
Ta gráfei óla xaná.
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
μέσα
Πηδούν μέσα στο νερό.
mésa
Pidoún mésa sto neró.
中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
ποτέ
Έχετε χάσει ποτέ όλα τα χρήματά σας στα χρηματιστήρια;
poté
Échete chásei poté óla ta chrímatá sas sta chrimatistíria?
今までに
今までに株でお金を全て失ったことがありますか?