y
нагоре
Той се качва по планината нагоре.
nagore
Toĭ se kachva po planinata nagore.
上へ
彼は山を上って登っています。
сутринта
Сутринта имам много стрес на работа.
sutrinta
Sutrinta imam mnogo stres na rabota.
朝に
私は朝に仕事でたくさんのストレスを感じています。
скоро
Тя може да отиде у дома скоро.
skoro
Tya mozhe da otide u doma skoro.
すぐに
彼女はすぐに家に帰ることができる。
през нощта
Луната свети през нощта.
prez noshtta
Lunata sveti prez noshtta.
夜に
月は夜に輝いています。
наистина
Наистина мога ли да вярвам на това?
naistina
Naistina moga li da vyarvam na tova?
本当に
本当にそれを信じてもいいですか?
никъде
Тези следи водят до никъде.
nikŭde
Tezi sledi vodyat do nikŭde.
どこへも
この線路はどこへも続いていない。
почти
Почти е полунощ.
pochti
Pochti e polunosht.
ほとんど
もうほとんど真夜中だ。
не
Аз не харесвам кактуса.
ne
Az ne kharesvam kaktusa.
ではない
私はサボテンが好きではない。
малко
Искам още малко.
malko
Iskam oshte malko.
もう少し
もう少し欲しい。
на половина
Чашата е наполовина празна.
na polovina
Chashata e napolovina prazna.
半分
グラスは半分空です。
например
Харесва ли ви този цвят, например?
naprimer
Kharesva li vi tozi tsvyat, naprimer?
例として
例としてこの色はどうですか?
сега
Да го обадя ли сега?
sega
Da go obadya li sega?
今
今彼に電話してもいいですか?