y
చివరిగా
చివరిగా, తక్కువ ఉంది.
Civarigā
civarigā, takkuva undi.
결국
결국 거의 아무것도 남지 않습니다.
ఏదో
నాకు ఏదో ఆసక్తికరమైనది కనిపిస్తుంది!
Ēdō
nāku ēdō āsaktikaramainadi kanipistundi!
무언가
무언가 흥미로운 것을 본다!
ఎందుకు
ఎందుకు ఆయన నాకు విందు కోసం ఆహ్వానిస్తున్నాడు?
Enduku
enduku āyana nāku vindu kōsaṁ āhvānistunnāḍu?
왜
왜 그는 나를 저녁 식사에 초대하나요?
అమర్యాదాగా
టాంకి అమర్యాదాగా ఖాళీ.
Amaryādāgā
ṭāṅki amaryādāgā khāḷī.
거의
연료 탱크는 거의 비어 있다.
చాలా
పిల్లలు చాలా ఆకలిగా ఉంది.
Cālā
pillalu cālā ākaligā undi.
매우
그 아이는 매우 배고프다.
కేవలం
ఆమె కేవలం లేచింది.
Kēvalaṁ
āme kēvalaṁ lēcindi.
방금
그녀는 방금 일어났습니다.
కింద
వారు నాకు కింద చూస్తున్నారు.
Kinda
vāru nāku kinda cūstunnāru.
아래로
그들은 나를 아래로 내려다봅니다.
ఒకే
ఈ వారి వేరు, కానీ ఒకే ఆశాభావంతులు!
Okē
ī vāri vēru, kānī okē āśābhāvantulu!
같게
이 사람들은 다르지만, 같게 낙관적입니다!
నిన్న
నిన్న తక్కువ వర్షాలు పడ్డాయి.
Ninna
ninna takkuva varṣālu paḍḍāyi.
어제
어제는 비가 많이 왔습니다.
ఎలాయినా
ఇక్కడ ఎప్పుడూ ఒక చెరువు ఉంది.
Elāyinā
ikkaḍa eppuḍū oka ceruvu undi.
항상
여기에는 항상 호수가 있었습니다.
ఎక్కడకి
ప్రయాణం ఎక్కడకి వెళ్తుంది?
Ekkaḍaki
prayāṇaṁ ekkaḍaki veḷtundi?
어디로
여행은 어디로 가나요?
ఎంతో
నాకు ఎంతో చదువుతున్నాను.
Entō
nāku entō caduvutunnānu.
많이
나는 실제로 많이 읽습니다.