y
وہاں
مقصد وہاں ہے۔
wahān
maqsūd wahān hai.
거기
목표는 거기에 있습니다.
ویسے ہی
یہ لوگ مختلف ہیں، مگر ویسے ہی مثبت سوچ رکھتے ہیں!
waise hi
yeh log mukhtalif haiṅ, magar waise hi masbat soch rakhte haiṅ!
같게
이 사람들은 다르지만, 같게 낙관적입니다!
رات کو
چاند رات کو چمکتا ہے۔
rāt ko
chānd rāt ko chamaktā hai.
밤에
달이 밤에 빛납니다.
نہیں
مجھے کیکٹس پسند نہیں۔
nahīn
mujhe cactus pasand nahīn.
아니
나는 선인장을 좋아하지 않아요.
بہت
میں نے واقعی بہت پڑھا۔
bohat
mein ne waqai bohat parha.
많이
나는 실제로 많이 읽습니다.
بالطبع
بالطبع، مکھیاں خطرناک ہو سکتی ہیں۔
bil-tab‘
bil-tab‘, makkhiyan khatarnaak ho sakti hain.
물론
물론, 벌은 위험할 수 있습니다.
ارد گرد
انسان کو مسئلے کی ارد گرد بات نہیں کرنی چاہئے۔
urd gird
insaan ko mas‘ale ki urd gird baat nahi karni chahiye.
둘러싸고
문제를 둘러싸고 얘기해서는 안 됩니다.
کل
کوئی نہیں جانتا کہ کل کیا ہوگا۔
kal
koi nahi jaanta ke kal kya hoga.
내일
내일 무슨 일이 일어날지 아무도 모릅니다.
پورا دن
ماں کو پورا دن کام کرنا پڑتا ہے۔
poora din
mān ko poora din kaam karnā paṛtā hai.
종일
어머니는 종일 일해야 합니다.
کبھی نہیں
جوتوں کے ساتھ کبھی بھی بستر پر نہ جاؤ!
kabhi nahi
jooton ke saath kabhi bhi bistar par na jao!
결코
결코 신발을 신고 침대에 들어가지 마세요!
واقعی
کیا میں واقعی یقین کر سکتا ہوں؟
waqai
kya main waqai yaqeen kar sakta hoon?
정말로
나는 그것을 정말로 믿을 수 있을까?
نیچے
وہ اوپر سے نیچے گرتا ہے۔
neeche
woh oopar se neeche girata hai.
아래로
그는 위에서 아래로 떨어진다.