Сөз байлыгы
пуштуча – Жарыш сөздөр Көнүгүү
-
KY
кыргызча
-
AR
арабча
-
DE
немисче
-
EN
англисче (US]
-
EN
англисче (UK]
-
ES
испанча
-
FR
французча
-
IT
италиянча
-
JA
жапончо
-
PT
португалча (PT]
-
PT
португалча (BR]
-
ZH
кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн]
-
AD
адыге
-
AF
африкаанча
-
AM
амхарча
-
BE
беларусча
-
BG
болгарча
-
BN
бенгаличе
-
BS
боснияча
-
CA
каталанча
-
CS
чехче
-
DA
датча
-
EL
грекче
-
EO
эсперанто
-
ET
эстончо
-
FA
фарсча
-
FI
финче
-
HE
ивритче
-
HI
хиндиче
-
HR
хорватча
-
HU
венгерче
-
HY
армянча
-
ID
индонезияча
-
KA
грузинче
-
KK
казакча
-
KN
каннадача
-
KO
корейче
-
KU
күрдчө (курманжиче]
-
KY
кыргызча
-
LT
литвача
-
LV
латышча
-
MK
македончо
-
MR
маратхиче
-
NL
нидерландча
-
NN
нинорск
-
NO
норвежче
-
PA
пунжабиче
-
PL
полякча
-
RO
румынча
-
RU
орусча
-
SK
словакча
-
SL
словенче
-
SQ
албанча
-
SR
сербче
-
SV
шведче
-
TA
тамилче
-
TE
телугуча
-
TH
тайча
-
TI
тигриньяча
-
TL
филиппинче
-
TR
түркчө
-
UK
украинче
-
UR
урдуча
-
VI
вьетнамча
-
-
PS
пуштуча
-
AR
арабча
-
DE
немисче
-
EN
англисче (US]
-
EN
англисче (UK]
-
ES
испанча
-
FR
французча
-
IT
италиянча
-
JA
жапончо
-
PT
португалча (PT]
-
PT
португалча (BR]
-
ZH
кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн]
-
AD
адыге
-
AF
африкаанча
-
AM
амхарча
-
BE
беларусча
-
BG
болгарча
-
BN
бенгаличе
-
BS
боснияча
-
CA
каталанча
-
CS
чехче
-
DA
датча
-
EL
грекче
-
EO
эсперанто
-
ET
эстончо
-
FA
фарсча
-
FI
финче
-
HE
ивритче
-
HI
хиндиче
-
HR
хорватча
-
HU
венгерче
-
HY
армянча
-
ID
индонезияча
-
KA
грузинче
-
KK
казакча
-
KN
каннадача
-
KO
корейче
-
KU
күрдчө (курманжиче]
-
LT
литвача
-
LV
латышча
-
MK
македончо
-
MR
маратхиче
-
NL
нидерландча
-
NN
нинорск
-
NO
норвежче
-
PA
пунжабиче
-
PL
полякча
-
RO
румынча
-
RU
орусча
-
SK
словакча
-
SL
словенче
-
SQ
албанча
-
SR
сербче
-
SV
шведче
-
TA
тамилче
-
TE
телугуча
-
TH
тайча
-
TI
тигриньяча
-
TL
филиппинче
-
TR
түркчө
-
UK
украинче
-
UR
урдуча
-
VI
вьетнамча
-
کوم ځای ته
سفر کوم ځای ته غواړي؟
kuṃ ẓāi tə
safar kuṃ ẓāi tə ġwāṛi?
кайга
Саяхат кайга барат?
کور
بشر کور ته په خپلې کورنۍ ته ورستنۍ وژل غواړي.
koor
bashar koor tah puh khplay koornay tah warstnee wuzhal ghwaaray.
үйгө
Эскергич үйгө келет, ойлогуна.
وروسته
خوچینۍ خپله مور تعقیب کوي.
warostah
khochaynay khplah mor taqeep koy.
аркасында
Жаш жаныварлар энесинин аркасында келет.
ژر
دلته ژر یو تجارتي بنسټ خلاص کېدلي.
zhər
delta zhər yu tijārti bənsṭ khlāṣ kədli.
тездер
Бул жерде тездер сот мекендери ачылат.
خو
د کوره خچګره ده خو رومانټیک ده.
xū
də kore xčagra də xū romānṭīk də.
бирок
Үй кичине, бирок романтикалуу.
پرېده
هغه په بڼو اوسیدلی او پرېده اندامېږي.
prēdha
hagha pa bnu ausīdli ow prēdha andamēẕi.
ушунда
Ал үйгө чыкып, ушунда отурат.
یوه څه
زه یوه څه خوراکی وګورم!
yawa ća
za yawa ća khurākī wgoram!
бир зат
Мен бир зат кызыктуу көрүп жатам!
چېرته
آیا زه چېرته یم چې دا واورم؟
chērta
āya za chērta yam chi da wawram?
чындыгында
Мен булга чындыгында ишенерчи?
ورځياوې
لمانځلي توان له هر چا له لاسه ورکړي.
wrẓiyāwe
lamānẓli twān lə har čā lə lāse wrkṛi.
тегерексиз
Күн энергиясы тегерексиз.
مثلاً
تاسو چېرته دغه رنګ ته وایا، مثلاً؟
mithalan
taaso cheirta dagha rang ta waya, mithalan?
мисалы
Бул түсүңүзгө кандай көрүнөт, мисалы?
لاندې
هغوی لاندې په درېځ کې اچوي.
landay
haghwai landay pa dreghz ke achoi.
төмөнгө
Ал төмөнгө учуп жатат.