Žodynas

Išmok prieveiksmių – gruzinų

სხვანაირად
წინ წადი, სხვანაირად გახსნილია.
skhvanairad
ts’in ts’adi, skhvanairad gakhsnilia.
į
Ar jis eina į vidų ar į lauką?
ხშირად
ჩვენ უნდა შევხვდეთ უფრო ხშირად!
khshirad
chven unda shevkhvdet upro khshirad!
dažnai
Turėtume dažniau matytis!
მეტი
უფრო დიდებულ ბავშვებს მეტი მანქანა აქვთ.
met’i
upro didebul bavshvebs met’i mankana akvt.
daugiau
Vyresni vaikai gauna daugiau kišenpinigių.
ასევე
მისი მეგობარიც მეთქია.
aseve
misi megobarits metkia.
taip pat
Jos draugė taip pat girta.
ცოტა
მინდა ცოტა უფრო.
tsot’a
minda tsot’a upro.
šiek tiek
Noriu šiek tiek daugiau.
იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!
igive
es khalkhi ganskhvavebulia, magram igive op’t’imist’uria!
vienodai
Šie žmonės yra skirtingi, bet vienodai optimistiški!
მაგრამ
სახლი პატარაა, მაგრამ რომანტიკური.
magram
sakhli p’at’araa, magram romant’ik’uri.
tačiau
Namai maži, tačiau romantiški.
შორს
ის წაიყვანს ლაფარაკს შორს.
shors
is ts’aiq’vans laparak’s shors.
tolyn
Jis neša grobį tolyn.
შიგ
ისინი შიგ მოდიან.
shig
isini shig modian.
viduje
Abudu jie įeina viduje.
ხელახლა
ის ყველაფერს ხელახლა წერს.
khelakhla
is q’velapers khelakhla ts’ers.
vėl
Jis viską rašo vėl.
ში
ისინი წყლაში ყვერხებიან.
shi
isini ts’q’lashi q’verkhebian.
į
Jie šoka į vandenį.
სახლში
ჯარისკაცმა სურვილი ჰქონდა თავის შიგანიან სახლში დაბრუნება.
sakhlshi
jarisk’atsma survili hkonda tavis shiganian sakhlshi dabruneba.
namo
Karys nori grįžti namo pas šeimą.