Вокабулар

Научете ги прилозите – кинески (поедноставен)

当然
当然,蜜蜂可能是危险的。
Dāngrán
dāngrán, mìfēng kěnéng shì wéixiǎn de.
разбира се
Разбира се, пчелите можат да бидат опасни.
已经
这房子已经被卖掉了。
Yǐjīng
zhè fángzi yǐjīng bèi mài diàole.
веќе
Куќата е веќе продадена.
人们不应该绕过问题。
Rào
rénmen bù yìng gāi ràoguò wèntí.
околу
Не треба да се разговара околу проблемот.
外面
我们今天在外面吃饭。
Wàimiàn
wǒmen jīntiān zài wàimiàn chīfàn.
надвор
Денес јадеме надвор.
一起
我们在一个小团体中一起学习。
Yīqǐ
wǒmen zài yīgè xiǎo tuántǐ zhōng yīqǐ xuéxí.
заедно
Учиме заедно во мала група.
无处
这些轨迹通向无处。
Wú chù
zhèxiē guǐjī tōng xiàng wú chù.
никуде
Овие траги водат никуде.
曾经
曾经有人住在那个洞里。
Céngjīng
céngjīng yǒu rén zhù zài nàgè dòng lǐ.
еднаш
Еднаш, луѓето живееле во пештерата.
一点
我想要多一点。
Yīdiǎn
wǒ xiǎng yào duō yīdiǎn.
малку
Сакам малку повеќе.
出去
生病的孩子不允许出去。
Chūqù
shēngbìng de háizi bù yǔnxǔ chūqù.
надвор
Болното дете не смее да оди надвор.
他们跳到水里。
Dào
tāmen tiào dào shuǐ lǐ.
во
Тие скокаат во водата.
很快
这里很快会开一个商业建筑。
Hěn kuài
zhèlǐ hěn kuài huì kāi yīgè shāngyè jiànzhú.
наскоро
Наскоро ќе се отвори комерцијална зграда тука.
下去
她跳下水里。
Xiàqù
tā tiào xiàshuǐ lǐ.
долу
Таа скача долу во водата.