Речник
паштунски – Прилози Вежба
-
SR
српски
-
AR
арапски
-
DE
немачки
-
EN
енглески (US]
-
EN
енглески (UK]
-
ES
шпански
-
FR
француски
-
IT
италијански
-
JA
јапански
-
PT
португалски (PT]
-
PT
португалски (BR]
-
ZH
кинески (поједностављени]
-
AD
адигхе
-
AF
африкански
-
AM
амхарски
-
BE
белоруски
-
BG
бугарски
-
BN
бенгалски
-
BS
босански
-
CA
каталонски
-
CS
чешки
-
DA
дански
-
EL
грчки
-
EO
есперанто
-
ET
естонски
-
FA
персијски
-
FI
фински
-
HE
хебрејски
-
HI
хинди
-
HR
хрватски
-
HU
мађарски
-
HY
јерменски
-
ID
индонежански
-
KA
грузијски
-
KK
казахстански
-
KN
канада
-
KO
корејски
-
KU
курдски (курмањи]
-
KY
киргиски
-
LT
литвански
-
LV
летонски
-
MK
македонски
-
MR
марати
-
NL
холандски
-
NN
нинорск
-
NO
норвешки
-
PA
пунџаби
-
PL
пољски
-
RO
румунски
-
RU
руски
-
SK
словачки
-
SL
словеначки
-
SQ
албански
-
SR
српски
-
SV
шведски
-
TA
тамилски
-
TE
телугу
-
TH
тајски
-
TI
тигриња
-
TL
тагалог
-
TR
турски
-
UK
украјински
-
UR
урду
-
VI
вијетнамски
-
-
PS
паштунски
-
AR
арапски
-
DE
немачки
-
EN
енглески (US]
-
EN
енглески (UK]
-
ES
шпански
-
FR
француски
-
IT
италијански
-
JA
јапански
-
PT
португалски (PT]
-
PT
португалски (BR]
-
ZH
кинески (поједностављени]
-
AD
адигхе
-
AF
африкански
-
AM
амхарски
-
BE
белоруски
-
BG
бугарски
-
BN
бенгалски
-
BS
босански
-
CA
каталонски
-
CS
чешки
-
DA
дански
-
EL
грчки
-
EO
есперанто
-
ET
естонски
-
FA
персијски
-
FI
фински
-
HE
хебрејски
-
HI
хинди
-
HR
хрватски
-
HU
мађарски
-
HY
јерменски
-
ID
индонежански
-
KA
грузијски
-
KK
казахстански
-
KN
канада
-
KO
корејски
-
KU
курдски (курмањи]
-
KY
киргиски
-
LT
литвански
-
LV
летонски
-
MK
македонски
-
MR
марати
-
NL
холандски
-
NN
нинорск
-
NO
норвешки
-
PA
пунџаби
-
PL
пољски
-
RO
румунски
-
RU
руски
-
SK
словачки
-
SL
словеначки
-
SQ
албански
-
SV
шведски
-
TA
тамилски
-
TE
телугу
-
TH
тајски
-
TI
тигриња
-
TL
тагалог
-
TR
турски
-
UK
украјински
-
UR
урду
-
VI
вијетнамски
-
اوس
اوس موږ پیل کولی شو.
aws
aws moṛ pil kawli shaw.
negde
Зец се negde сакрио.
باندې
د بچو باندې نه پاتې شي.
bandē
da bacho bandē na paatē shē.
вањи
Болесно дете не сме да изађе вањи.
چېرته
آیا زه چېرته یم چې دا واورم؟
chērta
āya za chērta yam chi da wawram?
заиста
Могу ли заиста веровати у то?
یو ځل
یو ځل، خلک د غار کښې ژوندوي وو.
yu ṭhal
yu ṭhal, khəlk da ghaar khe zhundawi wu.
ноћу
Месец светли ноћу.
وروسته
مستقیم چل، وروسته وخت زیات شي.
waroṣta
musṭḳeem chəl, waroṣta wəkhta zyaata shi.
већ
Кућа је већ продата.
اوږد
زه اوږد ورته په انتظار کښې ناستم.
oozhd
za oozhd warta puh intizaar khay naastum.
дуго
Морао сам дуго чекати у чекаоници.
بیرته
هغوی د شکار بیرته واخلي.
beerta
haghwai da shikar beerta wakhli.
далеко
Он носи плен далеко.
خو
د کوره خچګره ده خو رومانټیک ده.
xū
də kore xčagra də xū romānṭīk də.
али
Кућа је мала али романтична.
اخیر
اخیر، تقریبا هیڅ شی نمونږی.
axīr
axīr, taqrībā hič šī numonẓī.
на крају
На крају, скоро ништа не остаје.
اوس
آیا زه اوس هغه ته زنګ وکړم؟
oos
aya za oos hagha ta zang wakram?
сада
Да ли да га сада позвем?
توله ورځ
مور توله ورځ کار کوي.
tola wrẓ
mor tola wrẓ kār kūy.
цео дан
Мајка мора да ради цео дан.