Речник
белоруски – Тест читања прилога
-
SR
српски
-
AR
арапски
-
DE
немачки
-
EN
енглески (US]
-
EN
енглески (UK]
-
ES
шпански
-
FR
француски
-
IT
италијански
-
JA
јапански
-
PT
португалски (PT]
-
PT
португалски (BR]
-
ZH
кинески (поједностављени]
-
AD
адигхе
-
AF
африкански
-
AM
амхарски
-
BG
бугарски
-
BN
бенгалски
-
BS
босански
-
CA
каталонски
-
CS
чешки
-
DA
дански
-
EL
грчки
-
EO
есперанто
-
ET
естонски
-
FA
персијски
-
FI
фински
-
HE
хебрејски
-
HI
хинди
-
HR
хрватски
-
HU
мађарски
-
HY
јерменски
-
ID
индонежански
-
KA
грузијски
-
KK
казахстански
-
KN
канада
-
KO
корејски
-
KU
курдски (курмањи]
-
KY
киргиски
-
LT
литвански
-
LV
летонски
-
MK
македонски
-
MR
марати
-
NL
холандски
-
NN
нинорск
-
NO
норвешки
-
PA
пунџаби
-
PL
пољски
-
RO
румунски
-
RU
руски
-
SK
словачки
-
SL
словеначки
-
SQ
албански
-
SR
српски
-
SV
шведски
-
TA
тамилски
-
TE
телугу
-
TH
тајски
-
TI
тигриња
-
TL
тагалог
-
TR
турски
-
UK
украјински
-
UR
урду
-
VI
вијетнамски
-
-
BE
белоруски
-
AR
арапски
-
DE
немачки
-
EN
енглески (US]
-
EN
енглески (UK]
-
ES
шпански
-
FR
француски
-
IT
италијански
-
JA
јапански
-
PT
португалски (PT]
-
PT
португалски (BR]
-
ZH
кинески (поједностављени]
-
AD
адигхе
-
AF
африкански
-
AM
амхарски
-
BE
белоруски
-
BG
бугарски
-
BN
бенгалски
-
BS
босански
-
CA
каталонски
-
CS
чешки
-
DA
дански
-
EL
грчки
-
EO
есперанто
-
ET
естонски
-
FA
персијски
-
FI
фински
-
HE
хебрејски
-
HI
хинди
-
HR
хрватски
-
HU
мађарски
-
HY
јерменски
-
ID
индонежански
-
KA
грузијски
-
KK
казахстански
-
KN
канада
-
KO
корејски
-
KU
курдски (курмањи]
-
KY
киргиски
-
LT
литвански
-
LV
летонски
-
MK
македонски
-
MR
марати
-
NL
холандски
-
NN
нинорск
-
NO
норвешки
-
PA
пунџаби
-
PL
пољски
-
RO
румунски
-
RU
руски
-
SK
словачки
-
SL
словеначки
-
SQ
албански
-
SV
шведски
-
TA
тамилски
-
TE
телугу
-
TH
тајски
-
TI
тигриња
-
TL
тагалог
-
TR
турски
-
UK
украјински
-
UR
урду
-
VI
вијетнамски
-
0
0
не | Мне не падабаецца кактус.
nie | Mnie nie padabajecca kaktus.
не | Ја не волим кактус.
шмат | Я сапраўды шмат чытаю.
šmat | JA sapraŭdy šmat čytaju.
много | Заиста много читам.
спачатку | Спачатку танцуюць маладога, потым госці танцуюць.
spačatku | Spačatku tancujuć maladoha, potym hosci tancujuć.
прво | Прво играју младенци, затим играју гости.
заўсёды | Тэхналогіі становяцца ўсё больш складанымі.
zaŭsiody | Technalohii stanoviacca ŭsio boĺš skladanymi.
увек | Технологија постаје све компликованија.