คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – พาชตู

cms/adverbs-webp/164633476.webp
بیا
هغوی بیا لیدل شوې.
biā
haghūī biā līdal shawē.
อีกครั้ง
พวกเขาเจอกันอีกครั้ง
cms/adverbs-webp/77321370.webp
مثلاً
تاسو چېرته دغه رنګ ته وایا، مثلاً؟
mithalan
taaso cheirta dagha rang ta waya, mithalan?
ตัวอย่างเช่น
คุณชอบสีนี้เป็นตัวอย่างเช่นไหน?
cms/adverbs-webp/138453717.webp
مشابه
زه نن مشابه احساس کوم.
mushaabiha
za nan mushaabiha ehsaas kawm.
ตอนนี้
ตอนนี้เราสามารถเริ่มต้นได้
cms/adverbs-webp/142768107.webp
هیڅ ځله
هیڅ ځله نه باید پسېدل.
heṭṭhəl
heṭṭhəl na bāyad psēdal.
ไม่เคย
คนควรไม่เคยยอมแพ้
cms/adverbs-webp/38216306.webp
نور
د هغوی ملګری نور سترګی وه.
nur
də haġwī mlġri nur strġī wəh.
แล้ว
เพื่อนสาวของเธอก็เมาแล้ว
cms/adverbs-webp/94122769.webp
لاندې
هغوی لاندې په درېځ کې اچوي.
landay
haghwai landay pa dreghz ke achoi.
ลง
เขาบินลงไปในหุบเขา
cms/adverbs-webp/135100113.webp
اندره
هو اندره راځي یا بیرون؟
andəra
hu andəra raḍhi yaa bērun?
ตลอดเวลา
ที่นี่เคยมีทะเลสาบตลอดเวลา
cms/adverbs-webp/10272391.webp
اوس
هغه اوس خور شوی!
us
haġe us xor šwī!
แล้ว
เขานอนแล้ว
cms/adverbs-webp/23708234.webp
صحیح
کلمه صحیح نه ده ليکلی.
ṣaḥīḥ
kalma ṣaḥīḥ na də liklī.
ถูกต้อง
คำนี้สะกดไม่ถูกต้อง
cms/adverbs-webp/71109632.webp
چېرته
آیا زه چېرته یم چې دا واورم؟
chērta
āya za chērta yam chi da wawram?
จริง ๆ
ฉันสามารถเชื่อเรื่องนั้นได้จริง ๆ หรือไม่?
cms/adverbs-webp/134906261.webp
وروسته
مستقیم چل، وروسته وخت زیات شي.
waroṣta
musṭḳeem chəl, waroṣta wəkhta zyaata shi.
แล้ว
บ้านถูกขายแล้ว
cms/adverbs-webp/38720387.webp
لاندې
هغه لاندې په اوبو کې وپورته وه.
landē
haġe landē pə obu ke wporta wəh.
ลง
เธอกระโดดลงน้ำ