Talasalitaan

Learn Adverbs – Hapon

同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
Onajiku
korera no hitobito wa kotonatte imasuga, onajiku rakukantekidesu!
pareho
Ang mga taong ito ay magkaiba, ngunit parehong optimistiko!
朝に
私は朝早く起きなければなりません。
Asa ni
watashi wa asa hayaku okinakereba narimasen.
sa umaga
Kailangan kong gumising ng maaga sa umaga.
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
Mōichido
kare wa subete o mōichido kaku.
muli
Sinulat niya muli ang lahat.
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
Soko ni
soko ni itte, futatabi tazunete mite.
doon
Pumunta ka doon, at magtanong muli.
左に
左に、船が見えます。
Hidari ni
hidari ni,-sen ga miemasu.
kaliwa
Sa kaliwa, makikita mo ang isang barko.
まわりで
問題を避けて話すべきではありません。
Mawari de
mondai o sakete hanasubekide wa arimasen.
palibot-libot
Hindi mo dapat palibut-libotin ang problema.
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
tama
Hindi tama ang ispeling ng salita.
明日
明日何が起こるか誰も知らない。
Ashita
ashita nani ga okoru ka daremoshiranai.
bukas
Walang nakakaalam kung ano ang mangyayari bukas.
すぐに
彼女はすぐに家に帰ることができる。
Sugu ni
kanojo wa sugu ni ie ni kaeru koto ga dekiru.
madali
Siya ay maaaring umuwi madali.
下へ
彼は上から下へと落ちる。
Shita e
kare wa ue kara shita e to ochiru.
pababa
Siya ay nahuhulog mula sa itaas pababa.
上に
上には素晴らしい景色が広がっている。
Ue ni
ue ni wa subarashī keshiki ga hirogatte iru.
sa itaas
May magandang tanawin sa itaas.
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
Ie e
heishi wa kazoku no moto e kaeritai to omotte imasu.
sa bahay
Gusto ng sundalo na umuwi sa kanyang pamilya.