Jeg vil gerne åbne en konto.
ა-გა------გ-ხ-ნა მ-უ-ს.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
a--a-i-hi--g---sn--m---s.
angarishis gakhsna msurs.
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Jeg vil gerne åbne en konto.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
Her er mit pas.
აი,-ჩ-მი პა-პ--ტი.
აი, ჩემი პასპორტი.
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
a-,---e-i p---p'--t'i.
ai, chemi p'asp'ort'i.
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
Her er mit pas.
აი, ჩემი პასპორტი.
ai, chemi p'asp'ort'i.
Og her er min adresse.
ე---რ-ს-ჩ--ი ---ამ--თი.
ეს არის ჩემი მისამართი.
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
e--ar-s chem--mi-a--r-i.
es aris chemi misamarti.
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Og her er min adresse.
ეს არის ჩემი მისამართი.
es aris chemi misamarti.
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto.
ჩე-ს ა-გ--იშზ- ფუ--ს----ან---ინ-ა.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
c-em- -ng-rish-------s-s-e--an---i---.
chems angarishze pulis shet'ana minda.
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto.
ჩე-- ა-გა---ი-ა---უ-ი- მ-ხსნა --ნ--.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
ch-mi-ang---shi--n p--is--ok-sna--ind-.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne.
ან-არი--რუნ-ის წაღ-ბ- ----ს.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
angar--hb---vi---s'aghe-a m-ur-.
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck.
ს-მოგზ-ურო-ჩე--- გან-ღ-ებ- ----ს.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
s-m-g----- chek'i--g--ag-d-ba-m---s.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Hvor høje er gebyrerne?
რა--ენია--ო-აკრე--ლი?
რამდენია მოსაკრებელი?
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
ra--en-a -os-k-r--el-?
ramdenia mosak'rebeli?
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
Hvor høje er gebyrerne?
რამდენია მოსაკრებელი?
ramdenia mosak'rebeli?
Hvor skal jeg underskrive?
ს-დ ---ა -ოვა--რ- ხე--?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
sa--und- -ov-t--ero--h-l-?
sad unda movats'ero kheli?
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
Hvor skal jeg underskrive?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
sad unda movats'ero kheli?
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland.
გა-მო-იც-ვა- -ე--დ-ბ- გე--ან----ნ.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
ga--or--skh-as--elod--i g-rma--id--.
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Her er mit kontonummer.
ა-,----- ან--რიშ---ნომერ-.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
a---ch-mi-a-ga-ishi---omer-.
ai, chemi angarishis nomeri.
a-, c-e-i a-g-r-s-i- n-m-r-.
----------------------------
ai, chemi angarishis nomeri.
Her er mit kontonummer.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ai, chemi angarishis nomeri.
Er pengene ankommet?
დაირიცხა--უ-ი?
დაირიცხა ფული?
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
da--it--ha-p-li?
dairitskha puli?
d-i-i-s-h- p-l-?
----------------
dairitskha puli?
Er pengene ankommet?
დაირიცხა ფული?
dairitskha puli?
Jeg vil gerne veksle de her penge.
ფ-ლი--გად---ლ- მ----.
ფულის გადაცვლა მსურს.
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
pul-s-g-d--s--a-m----.
pulis gadatsvla msurs.
p-l-s g-d-t-v-a m-u-s-
----------------------
pulis gadatsvla msurs.
Jeg vil gerne veksle de her penge.
ფულის გადაცვლა მსურს.
pulis gadatsvla msurs.
Jeg har brug for US-dollars.
ა--რ-კულ------რ- ---რ-ებ-.
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
am-r-k---- -o---i---h'---eba.
amerik'uli dolari mch'irdeba.
a-e-i-'-l- d-l-r- m-h-i-d-b-.
-----------------------------
amerik'uli dolari mch'irdeba.
Jeg har brug for US-dollars.
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
amerik'uli dolari mch'irdeba.
Helst små sedler.
თუ შეი--ებ- -ა--რა კუპ-ურ--- მომ--ით.
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
t--s-ei--le---------ra --up-iur--i mo----i-.
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
t- s-e-d-l-b- p-a-'-r- k-u-'-u-e-i m-m-t-i-.
--------------------------------------------
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
Helst små sedler.
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
Er der en hæveautomat?
ა-ი- -ქ --ნკ-მატი?
არის აქ ბანკომატი?
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
ari- -- b-n-'--a-'i?
aris ak bank'omat'i?
a-i- a- b-n-'-m-t-i-
--------------------
aris ak bank'omat'i?
Er der en hæveautomat?
არის აქ ბანკომატი?
aris ak bank'omat'i?
Hvor mange penge kan man hæve?
რა-დენ- შემიძ----მ-----ა?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
r-----i she---z--- --vk----?
ramdeni shemidzlia movkhsna?
r-m-e-i s-e-i-z-i- m-v-h-n-?
----------------------------
ramdeni shemidzlia movkhsna?
Hvor mange penge kan man hæve?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
ramdeni shemidzlia movkhsna?
Hvilke kreditkort kan man bruge?
რო-ე-- -ა--ედ--ო -არ-თე-ი შე-ი---- -ამო---ე--?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
r-mel- --k-----------r--eb---h-mid-lia-g--ov-q-no?
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
r-m-l- s-k-r-d-t-o b-r-t-b- s-e-i-z-i- g-m-v-q-n-?
--------------------------------------------------
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
Hvilke kreditkort kan man bruge?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?