Parlør

da Imperativ 1   »   ka ბრძანებითი კილო 1

89 [niogfirs]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [ოთხმოცდაცხრა]

89 [otkhmotsdatskhra]

ბრძანებითი კილო 1

[brdzanebiti k'ilo 1]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! შენ--ალ--ნ ზა------ხა--– ნ--ხარ-ა-ე-ი---რ-აცი! შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! შ-ნ ძ-ლ-ა- ზ-რ-ა-ი ხ-რ – ნ- ხ-რ ა-ე-ი ზ-რ-ა-ი- ---------------------------------------------- შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! 0
sh-- -z-l--- za-m-t-i khar-–-n----a- --e-i-zarm-ts-! shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi! s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-! ---------------------------------------------------- shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! შენ--ი-ხა-ს----ნავს ------------ ამდ-ნ-ხან-! შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! შ-ნ დ-დ-ა-ს გ-ი-ა-ს – ნ- გ-ი-ა-ს ა-დ-ნ ხ-ნ-! -------------------------------------------- შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! 0
s-en-didkh--s---zi--vs - ---g--in--s--m-e--kh-ns! shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans! s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s- ------------------------------------------------- shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! შე--ძალ--ნ---ი-ნ--ოდ---- --ნუ-----ხ-რ--სე -ვიან! შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! შ-ნ ძ-ლ-ა- გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე გ-ი-ნ- ------------------------------------------------ შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! 0
she--d-----n -v--n mo-i-h-r-– -u -od-kh-r a-- gvi--! shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian! s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n- ---------------------------------------------------- shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt შ-ნ--ალ--ნ-ხმ-----ა-ი--ნ-----უ-იც-ნი---ე-ხ-----ლა! შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! შ-ნ ძ-ლ-ა- ხ-ა-ა-ლ- ი-ი-ი – ნ- ი-ი-ი ა-ე ხ-ა-ა-ლ-! -------------------------------------------------- შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! 0
sh-----ali-n ---a-a-hl- i----i-– -u -tsi-i a---khma-a-h-a! shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla! s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-! ---------------------------------------------------------- shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! შ-ნ--ა-იან ჩუმა--ლ--არ-კო- –--უ -ა---ა----ა-ე-ჩუმა-! შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-მ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ – ნ- ლ-პ-რ-კ-ბ ა-ე ჩ-მ-დ- ---------------------------------------------------- შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! 0
s--n -z--i-n -hu-ad-la---r--'-b ---- l--'ara---b a---ch---d! shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad! s-e- d-a-i-n c-u-a- l-p-a-a-'-b – n- l-p-a-a-'-b a-e c-u-a-! ------------------------------------------------------------ shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! შენ--ალ-ან -ევრს--ვამ --ნუ -ვ-მ ა-დენს! შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ს-ა- – ნ- ს-ა- ა-დ-ნ-! --------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! 0
sh-n -za---n-b-v-s s--m---nu------amde--! shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens! s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-! ----------------------------------------- shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! შ-ნ -ა---- ბევ-------- – ----წევი -მდ-ნს! შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ე-ე-ი – ნ- ე-ე-ი ა-დ-ნ-! ----------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! 0
shen -z-lian --vrs-e-s'--i---n- et--e----mden-! shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens! s-e- d-a-i-n b-v-s e-s-e-i – n- e-s-e-i a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! შ-ნ ძ-ლი-ნ ბ-ვ-- --შ-ობ-–--- მ----ბ ამ-ე--! შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს მ-შ-ო- – ნ- მ-შ-ო- ა-დ-ნ-! ------------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! 0
s-e- dza--a- b-vrs--us---b ---- -us---- a---ns! shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens! s-e- d-a-i-n b-v-s m-s-a-b – n- m-s-a-b a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! შ----ალია- -ქ-----ი---არ ---უ მ-დ-ხარ ასე -ქარა! შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-ა-ა მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე ჩ-ა-ა- ------------------------------------------------ შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! 0
s--n -----a--c--ar- midi-h-r---n- mi---h----s--c-k--a! shen dzalian chkara midikhar – nu midikhar ase chkara! s-e- d-a-i-n c-k-r- m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e c-k-r-! ------------------------------------------------------ shen dzalian chkara midikhar – nu midikhar ase chkara!
Stå op, hr. Müller! აბრ-ან-ით- --ტონ--მი-ლ-რ! აბრძანდით, ბატონო მიულერ! ა-რ-ა-დ-თ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ------------------------- აბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
a-rdza-d-t, -a--o-o--iule-! abrdzandit, bat'ono miuler! a-r-z-n-i-, b-t-o-o m-u-e-! --------------------------- abrdzandit, bat'ono miuler!
Sæt dig, hr. Müller! დ-ბრძანდ----ბ-ტონ- მი-ლ--! დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! დ-ბ-ძ-ნ-ი-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! -------------------------- დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
da--d----it--b--'on- --u--r! dabrdzandit, bat'ono miuler! d-b-d-a-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ---------------------------- dabrdzandit, bat'ono miuler!
Bliv siddende hr. Müller! ბრძ-ნდებო---- ბატ--ო მი--ერ! ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! ბ-ძ-ნ-ე-ო-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ---------------------------- ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! 0
br-za--e--de-, -at'o-o ----er! brdzandebodet, bat'ono miuler! b-d-a-d-b-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ------------------------------ brdzandebodet, bat'ono miuler!
Vær tålmodig! მო-თმ-ნე-! მოითმინეთ! მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმინეთ! 0
mo-tm-n-t! moitminet! m-i-m-n-t- ---------- moitminet!
Tag dig tid! ნუ -ჩ---ებ-! ნუ იჩქარებთ! ნ- ი-ქ-რ-ბ-! ------------ ნუ იჩქარებთ! 0
nu i---a----! nu ichkarebt! n- i-h-a-e-t- ------------- nu ichkarebt!
Vent et øjeblik! მ--თ-ონე-! მოითმონეთ! მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმონეთ! 0
moi----e-! moitmonet! m-i-m-n-t- ---------- moitmonet!
Vær forsigtig! ფრ--ილ---ი-ა-ი-! ფრთხილად იყავით! ფ-თ-ი-ა- ი-ა-ი-! ---------------- ფრთხილად იყავით! 0
prtk-i-a- ---vit! prtkhilad iqavit! p-t-h-l-d i-a-i-! ----------------- prtkhilad iqavit!
Vær punktlig! პუნქ-უალ-რი -ყავ-თ! პუნქტუალური იყავით! პ-ნ-ტ-ა-უ-ი ი-ა-ი-! ------------------- პუნქტუალური იყავით! 0
p'---t'ualur- -q--it! p'unkt'ualuri iqavit! p-u-k-'-a-u-i i-a-i-! --------------------- p'unkt'ualuri iqavit!
Vær ikke dum! ნუ -ქნ-ბ------ე-ი! ნუ იქნებით სულელი! ნ- ი-ნ-ბ-თ ს-ლ-ლ-! ------------------ ნუ იქნებით სულელი! 0
n-----e--- su---i! nu iknebit suleli! n- i-n-b-t s-l-l-! ------------------ nu iknebit suleli!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -