Parlør

da Konjunktioner 2   »   ka კავშირები 2

95 [femoghalvfems]

Konjunktioner 2

Konjunktioner 2

95 [ოთხმოცდათხუთმეტი]

95 [otkhmotsdatkhutmet\'i]

კავშირები 2

[k'avshirebi 2]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Hvornår holdt hun op med at arbejde? რო-იდ-- ა-ა---უშა--თ? როდიდან აღარ მუშაობთ? რ-დ-დ-ნ ა-ა- მ-შ-ო-თ- --------------------- როდიდან აღარ მუშაობთ? 0
ro--d-n --h------ha-bt? rodidan aghar mushaobt? r-d-d-n a-h-r m-s-a-b-? ----------------------- rodidan aghar mushaobt?
Efter deres bryllup? ქ----ნებ---შემდ--? ქორწინების შემდეგ? ქ-რ-ი-ე-ი- შ-მ-ე-? ------------------ ქორწინების შემდეგ? 0
k--t-'ine-i--shem--g? korts'inebis shemdeg? k-r-s-i-e-i- s-e-d-g- --------------------- korts'inebis shemdeg?
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift. დ---- ის---არ-მუშა-ბ---მ-ს --მ---, რაც----ო-წი-და. დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა. დ-ა-, ი- ა-ა- მ-შ-ო-ს- მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც დ-ქ-რ-ი-დ-. -------------------------------------------------- დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა. 0
diak-,--s-------m--haobs,--as----md----r-ts------ts'i---. diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda. d-a-h- i- a-h-r m-s-a-b-, m-s s-e-d-g- r-t- d-k-r-s-i-d-. --------------------------------------------------------- diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda.
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet. მა- ----------- იგ-----ორ-ინ--- ---რ---შა-ბს. მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს. მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი-ი დ-ქ-რ-ი-დ-, ა-ა- მ-შ-ო-ს- --------------------------------------------- მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს. 0
m-s-shem--g, -ats---i--ak----'i-da,--gha- musha---. mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs. m-s s-e-d-g- r-t- i-i d-k-r-s-i-d-, a-h-r m-s-a-b-. --------------------------------------------------- mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs.
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige. მ-ს-შე----, რა----ი-ი ე--მა-ეთ- ი-ნ--ენ, ბ---იე-ე-ი არ---. მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან. მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი-ი-ი ე-თ-ა-ე-ს ი-ნ-ბ-ნ- ბ-დ-ი-რ-ბ- ა-ი-ნ- ---------------------------------------------------------- მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან. 0
m-s-s--m---,--ats---i-i--rtm-n--s-itsnob--- b-d--e-e-- ---a-. mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian. m-s s-e-d-g- r-t- i-i-i e-t-a-e-s i-s-o-e-, b-d-i-r-b- a-i-n- ------------------------------------------------------------- mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Efter de har fået børn, går de sjældent ud. მა- -ემდე-- რ------ ბავ--ე-ი ---ვ------ი---დ-დ--ი-ნ--ა-ე--ნოდ. მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ. მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-თ ბ-ვ-ვ-ბ- ჰ-ა-თ- ი-ვ-ა-ა- დ-დ-ა- ს-ს-ი-ნ-დ- -------------------------------------------------------------- მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ. 0
ma-----m---- rats -at--avsh---- hqa-t, i-hvia--- --dia- sa-e-r-od. mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod. m-s s-e-d-g- r-t- m-t b-v-h-e-i h-a-t- i-h-i-t-d d-d-a- s-s-i-n-d- ------------------------------------------------------------------ mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Hvornår taler hun i telefonen? როდ-ს ლაპა-აკ--ს -----ლ-ფო--ე? როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე? რ-დ-ს ლ-პ-რ-კ-ბ- ი- ტ-ლ-ფ-ნ-ე- ------------------------------ როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე? 0
rod-s lap----k'o---is-t--l--onze? rodis lap'arak'obs is t'eleponze? r-d-s l-p-a-a-'-b- i- t-e-e-o-z-? --------------------------------- rodis lap'arak'obs is t'eleponze?
Under kørslen? მ--ა--ობ-ს -რ-ს? მგზავრობის დროს? მ-ზ-ვ-ო-ი- დ-ო-? ---------------- მგზავრობის დროს? 0
mgz--ro-is-d-os? mgzavrobis dros? m-z-v-o-i- d-o-? ---------------- mgzavrobis dros?
Ja, mens hun kører bil. დი-ხ,--აში---რ---ს-ც-ი--მ-ნქ---- -ტარებ-. დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს. დ-ა-, მ-შ-ნ- რ-დ-ს-ც ი- მ-ნ-ა-ა- ა-ა-ე-ს- ----------------------------------------- დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს. 0
d---h- m---i-- -o-e--ts -- -a---n-- --'---b-. diakh, mashin, rodesats is mankanas at'arebs. d-a-h- m-s-i-, r-d-s-t- i- m-n-a-a- a-'-r-b-. --------------------------------------------- diakh, mashin, rodesats is mankanas at'arebs.
Hun taler i telefon, mens hun kører bil. ის-ტ--ეფონ---ლ---რ--ობს, რო----- მ--ქა-ა----არებს. ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს. ი- ტ-ლ-ფ-ნ-ე ლ-პ-რ-კ-ბ-, რ-დ-ს-ც მ-ნ-ა-ა- ა-ა-ე-ს- -------------------------------------------------- ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს. 0
i--t---e-on---l--'arak---s,--o---at--------as-at'a---s. is t'eleponze lap'arak'obs, rodesats mankanas at'arebs. i- t-e-e-o-z- l-p-a-a-'-b-, r-d-s-t- m-n-a-a- a-'-r-b-. ------------------------------------------------------- is t'eleponze lap'arak'obs, rodesats mankanas at'arebs.
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger. ის --ურე-ს-ტ-ლე-ი-ორ----შ-----ოდ-ს-- ა-თო-ბს. ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს. ი- უ-უ-ე-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ- მ-შ-ნ- რ-დ-ს-ც ა-თ-ე-ს- --------------------------------------------- ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს. 0
i---qure-- -'el-v--or---a-h--- --des-t- -u--e--. is uqurebs t'elevizors mashin, rodesats autoebs. i- u-u-e-s t-e-e-i-o-s m-s-i-, r-d-s-t- a-t-e-s- ------------------------------------------------ is uqurebs t'elevizors mashin, rodesats autoebs.
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier. ი----მე-- მუ-იკ-----ო-ესა- --ვ-----ბს ---თ-ბს. ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს. ი- უ-მ-ნ- მ-ს-კ-ს- რ-დ-ს-ც დ-ვ-ლ-ბ-ბ- ა-ე-ე-ს- ---------------------------------------------- ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს. 0
i------n----sik---- rod-sats -a-al--e----k'e---s. is usmens musik'as, rodesats davalebebs ak'etebs. i- u-m-n- m-s-k-a-, r-d-s-t- d-v-l-b-b- a-'-t-b-. ------------------------------------------------- is usmens musik'as, rodesats davalebebs ak'etebs.
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på. ვე-ა-ერს-ვხე---, როდე-----ა--ა-ე -რ ---ე-ი-. ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია. ვ-რ-ფ-რ- ვ-ე-ა-, რ-დ-ს-ც ს-თ-ა-ე ა- მ-კ-თ-ა- -------------------------------------------- ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია. 0
v--a---s -k-ed--- r--e-a-- --t-a-e -----k--t-a. verapers vkhedav, rodesats satvale ar mik'etia. v-r-p-r- v-h-d-v- r-d-s-t- s-t-a-e a- m-k-e-i-. ----------------------------------------------- verapers vkhedav, rodesats satvale ar mik'etia.
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj. ა-აფერ--მეს-ის--რ-დ---- -უ--კა-ა-- ---მა--ლ--. არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია. ა-ა-ე-ი მ-ს-ი-, რ-დ-ს-ც მ-ს-კ- ა-ე ხ-ა-ა-ა-ი-. ---------------------------------------------- არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია. 0
ar-p-ri--e-mi---rod---t- mu---'a--s-------agh-li-. araperi mesmis, rodesats musik'a ase khmamaghalia. a-a-e-i m-s-i-, r-d-s-t- m-s-k-a a-e k-m-m-g-a-i-. -------------------------------------------------- araperi mesmis, rodesats musik'a ase khmamaghalia.
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet. არ-ფ-ი- --ნ-----მ-ემს,----ე--- სურდ- მაქ--. არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს. ა-ა-რ-ს ს-ნ- ა- მ-ე-ს- რ-დ-ს-ც ს-რ-ო მ-ქ-ს- ------------------------------------------- არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს. 0
a-a---s --ni--r mt-ems, r-de-----s--d- makv-. arapris suni ar mtsems, rodesats surdo makvs. a-a-r-s s-n- a- m-s-m-, r-d-s-t- s-r-o m-k-s- --------------------------------------------- arapris suni ar mtsems, rodesats surdo makvs.
Vi tager en taxa, hvis det regner. ტა-სს ---ერ--------ე-ა--წვ-მ-. ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს. ტ-ქ-ს ვ-ჩ-რ-ბ-, რ-დ-ს-ც წ-ი-ს- ------------------------------ ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს. 0
t-a-ss--ac------- -----a-- ts'v-m-. t'akss vacherebt, rodesats ts'vims. t-a-s- v-c-e-e-t- r-d-s-t- t-'-i-s- ----------------------------------- t'akss vacherebt, rodesats ts'vims.
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto. ვ-მ--ზ-ურე-- --ოფ-ი-- -არ---ო- -ოდე-ა--ლოტ-ს---ვ---ბთ. ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ. ვ-მ-გ-ა-რ-ბ- მ-ო-ლ-ო- გ-რ-ე-ო- რ-დ-ს-ც ლ-ტ-ს მ-ვ-გ-ბ-. ------------------------------------------------------ ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ. 0
v-------reb--m-op---s ----h-----ro--sat--lo-'o-----i----. vimogzaurebt msoplios garshemo, rodesats lot'os movigebt. v-m-g-a-r-b- m-o-l-o- g-r-h-m-, r-d-s-t- l-t-o- m-v-g-b-. --------------------------------------------------------- vimogzaurebt msoplios garshemo, rodesats lot'os movigebt.
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer. ჭ--ა---ავი--ე-თ, -- -ალე--- -ო--. ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა. ჭ-მ-ს დ-ვ-წ-ე-თ- თ- მ-ლ- ა- მ-ვ-. --------------------------------- ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა. 0
c-----s --vi---q--t, -u ---e-a--mo--. ch'amas davits'qebt, tu male ar mova. c-'-m-s d-v-t-'-e-t- t- m-l- a- m-v-. ------------------------------------- ch'amas davits'qebt, tu male ar mova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -