Phrasebook

en Possessive pronouns 2   »   ku Possessive pronouns 2

67 [sixty-seven]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [şêst û heft]

Possessive pronouns 2

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Kurdish (Kurmanji) Play More
the glasses b-rç--k berçavk b-r-a-k ------- berçavk 0
He has forgotten his glasses. W- ---çav-----e----b----ir. Wî berçavka xwe ji bîr kir. W- b-r-a-k- x-e j- b-r k-r- --------------------------- Wî berçavka xwe ji bîr kir. 0
Where has he left his glasses? Ber--v-- -- l------e? Berçevka wî li kû ye? B-r-e-k- w- l- k- y-? --------------------- Berçevka wî li kû ye? 0
the clock saet saet s-e- ---- saet 0
His clock isn’t working. Sa-ta -î -ir-be--. Saeta wî xirabeye. S-e-a w- x-r-b-y-. ------------------ Saeta wî xirabeye. 0
The clock hangs on the wall. S--t--i-d---- --liqan-î -e. Saet li dîwêr daliqandî ye. S-e- l- d-w-r d-l-q-n-î y-. --------------------------- Saet li dîwêr daliqandî ye. 0
the passport p--a-o-t pasaport p-s-p-r- --------- pasaport 0
He has lost his passport. W- -a--p---a-x-- wi-----ir. Wî pasaporta xwe winda kir. W- p-s-p-r-a x-e w-n-a k-r- --------------------------- Wî pasaporta xwe winda kir. 0
Where is his passport then? Pasap-rt--wî -i-kû-ye? Pasaporta wî li kû ye? P-s-p-r-a w- l- k- y-? ---------------------- Pasaporta wî li kû ye? 0
they – their ew- h-n ew- hûn e-- h-n ------- ew- hûn 0
The children cannot find their parents. Z-ro- -ik-r-- d- û --v-n x---bib--in. Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. Z-r-k n-k-r-n d- û b-v-n x-e b-b-n-n- ------------------------------------- Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. 0
Here come their parents! Lê v--e d- ---a-ên--an -ê-! Lê vaye dê û bavên wan tên! L- v-y- d- û b-v-n w-n t-n- --------------------------- Lê vaye dê û bavên wan tên! 0
you – your H--- hûn Hûn- hûn H-n- h-n -------- Hûn- hûn 0
How was your trip, Mr. Miller? Gera w- -a--b-,--------ü--e-? Gera we çawabû, birêz Müller? G-r- w- ç-w-b-, b-r-z M-l-e-? ----------------------------- Gera we çawabû, birêz Müller? 0
Where is your wife, Mr. Miller? Hev--n---e--i--û -e,-b-r-z M-ll--? Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? H-v-î-a w- l- k- y-, b-r-z M-l-e-? ---------------------------------- Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? 0
you – your H-n----n Hûn- hûn H-n- h-n -------- Hûn- hûn 0
How was your trip, Mrs. Smith? G--- w- -awa b- ,-bi-ê--S-h-idt? Gera we çawa bû , birêz Schmidt? G-r- w- ç-w- b- , b-r-z S-h-i-t- -------------------------------- Gera we çawa bû , birêz Schmidt? 0
Where is your husband, Mrs. Smith? H-vjîn- -e ----û-y-- bi-ê- -chimd-? Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? H-v-î-ê w- l- k- y-, b-r-z S-h-m-t- ----------------------------------- Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? 0

Genetic mutation makes speaking possible

Man is the only living creature on Earth that can speak. This distinguishes him from animals and plants. Of course animals and plants also communicate with each other. However, they do not speak a complex syllable language. But why can man speak? Certain physical features are needed in order to be able to speak. These physical features are only found in humans. However, that does not necessarily mean that man developed them. In evolutionary history, nothing happens without a reason. Somewhere along the line, man began to speak. We do not yet know when exactly that was. But something must have happened that gave man speech. Researchers believe that a genetic mutation was responsible. Anthropologists have compared the genetic material of various living beings. It is well known that a particular gene influences speech. People in which it is damaged have problems with speech. They can't express themselves well and have a hard time understanding words. This gene was examined in people, apes, and mice. It is very similar in humans and chimpanzees. Only two small differences can be identified. But these differences make their presence known in the brain. Together with other genes, they influence certain brain activities. Thus humans can speak, whereas apes cannot. However, the riddle of the human language is not yet solved. For the gene mutation alone is not enough to enable speech. Researchers implanted the human gene variant in mice. It didn't give them the ability to speak… But their squeaks made quite a racket!