the glasses
ع-نک
عینک
-ی-ک-
------
عینک
0
e---k
eynak
e-n-k
-----
eynak
He has forgotten his glasses.
----م-د- عینک------ر--و- ک--ه ا-ت.
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
-و (-ر-) ع-ن-ش ر- ف-ا-و- ک-د- ا-ت-
------------------------------------
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
0
o- (-ard) ---a-a---r---a--m--h-k-r-e.
oo (mard) eynakash râ farâmush karde.
o- (-a-d- e-n-k-s- r- f-r-m-s- k-r-e-
-------------------------------------
oo (mard) eynakash râ farâmush karde.
He has forgotten his glasses.
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
oo (mard) eynakash râ farâmush karde.
Where has he left his glasses?
-ینک- ---س--
عینکش کجاست؟
-ی-ک- ک-ا-ت-
--------------
عینکش کجاست؟
0
eyna-a-h --j---?
eynakash kojâst?
e-n-k-s- k-j-s-?
----------------
eynakash kojâst?
Where has he left his glasses?
عینکش کجاست؟
eynakash kojâst?
the clock
س---
ساعت
-ا-ت-
------
ساعت
0
s--at
sâ-at
s---t
-----
sâ-at
His clock isn’t working.
--عت-ا--(--د)-خرا--اس--
ساعت او (مرد) خراب است.
-ا-ت ا- (-ر-) خ-ا- ا-ت-
-------------------------
ساعت او (مرد) خراب است.
0
s---t- oo--m-r-)--h---- --t.
sâ-ate oo (mard) kharâb ast.
s---t- o- (-a-d- k-a-â- a-t-
----------------------------
sâ-ate oo (mard) kharâb ast.
His clock isn’t working.
ساعت او (مرد) خراب است.
sâ-ate oo (mard) kharâb ast.
The clock hangs on the wall.
سا----ه د--ا--آ---ا--ا-ت.
ساعت به دیوار آویزان است.
-ا-ت ب- د-و-ر آ-ی-ا- ا-ت-
---------------------------
ساعت به دیوار آویزان است.
0
s---t--e -i-âr----z-n-ast.
sâ-at be divâr âvizân ast.
s---t b- d-v-r â-i-â- a-t-
--------------------------
sâ-at be divâr âvizân ast.
The clock hangs on the wall.
ساعت به دیوار آویزان است.
sâ-at be divâr âvizân ast.
the passport
-اس--رت
پاسپورت
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورت
0
pâsp-rt
pâsport
p-s-o-t
-------
pâsport
the passport
پاسپورت
pâsport
He has lost his passport.
او-(-ر-) پا-پ--ت--را-گ- ک--ه --ت.
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
-و (-ر-) پ-س-و-ت- ر- گ- ک-د- ا-ت-
-----------------------------------
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
0
oo (m-rd- p---o-tash-râ go----r-e.
oo (mard) pâsportash râ gom karde.
o- (-a-d- p-s-o-t-s- r- g-m k-r-e-
----------------------------------
oo (mard) pâsportash râ gom karde.
He has lost his passport.
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
oo (mard) pâsportash râ gom karde.
Where is his passport then?
پس----س-ور-ش کجاست-
پس پاسپورتش کجاست؟
-س -ا-پ-ر-ش ک-ا-ت-
---------------------
پس پاسپورتش کجاست؟
0
pâ---rt----ko-âs-?
pâsportash kojâst?
p-s-o-t-s- k-j-s-?
------------------
pâsportash kojâst?
Where is his passport then?
پس پاسپورتش کجاست؟
pâsportash kojâst?
they – their
آ----ما- -نها
آنها-مال آنها
-ن-ا-م-ل آ-ه-
---------------
آنها-مال آنها
0
â--â ----l--â--â
ânhâ - mâle ânhâ
â-h- - m-l- â-h-
----------------
ânhâ - mâle ânhâ
they – their
آنها-مال آنها
ânhâ - mâle ânhâ
The children cannot find their parents.
--ه-ه--نمی-وانند -----ن--ود -ا--ید- -ن-د-
بچه-ها نمی-توانند والدین خود را پیدا کنند.
-چ--ا ن-ی-ت-ا-ن- و-ل-ی- خ-د ر- پ-د- ک-ن-.-
--------------------------------------------
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
0
ba-h---â n-m--a-ânan--vâl-----e-k-o--r--------------.
bache-hâ nemitavânand vâledaine khod râ peydâ konand.
b-c-e-h- n-m-t-v-n-n- v-l-d-i-e k-o- r- p-y-â k-n-n-.
-----------------------------------------------------
bache-hâ nemitavânand vâledaine khod râ peydâ konand.
The children cannot find their parents.
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
bache-hâ nemitavânand vâledaine khod râ peydâ konand.
Here come their parents!
ام- آ-جا-هس-ند، ---ن- میآ-ن--
اما آنجا هستند، دارند می-آیند!
-م- -ن-ا ه-ت-د- د-ر-د م--ی-د-
---------------------------------
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
0
ân-- ---t-nd--dâ-a-------yan-.
ânjâ hastand, dârand mi-âyand.
â-j- h-s-a-d- d-r-n- m---y-n-.
------------------------------
ânjâ hastand, dârand mi-âyand.
Here come their parents!
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
ânjâ hastand, dârand mi-âyand.
you – your
ش-- ----طب--ر-) - -ال----
شما (مخاطب مرد) – مال شما
-م- (-خ-ط- م-د- – م-ل ش-ا-
---------------------------
شما (مخاطب مرد) – مال شما
0
sho---(-ok-âteb -ard- - m----shomâ
shomâ (mokhâteb mard) - mâle shomâ
s-o-â (-o-h-t-b m-r-) - m-l- s-o-â
----------------------------------
shomâ (mokhâteb mard) - mâle shomâ
you – your
شما (مخاطب مرد) – مال شما
shomâ (mokhâteb mard) - mâle shomâ
How was your trip, Mr. Miller?
--ای-م--ر، -سا-ر--ا------ه--ود-
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
-ق-ی م-ل-، م-ا-ر-ت-ن چ-و-ه ب-د-
---------------------------------
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
0
â--ây--m-ler,-mo-âfe-at-tâ---he---e----?
âghâye muler, mosâferatetân chegune bud?
â-h-y- m-l-r- m-s-f-r-t-t-n c-e-u-e b-d-
----------------------------------------
âghâye muler, mosâferatetân chegune bud?
How was your trip, Mr. Miller?
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
âghâye muler, mosâferatetân chegune bud?
Where is your wife, Mr. Miller?
آقا- --ل-، ---ر-ا--ک-------د؟
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
-ق-ی م-ل-، ه-س-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
-------------------------------
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
0
âgh--- m--e-, ----ar-tâ---oj- --st--d?
âghâye muler, hamsaretân kojâ hastand?
â-h-y- m-l-r- h-m-a-e-â- k-j- h-s-a-d-
--------------------------------------
âghâye muler, hamsaretân kojâ hastand?
Where is your wife, Mr. Miller?
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
âghâye muler, hamsaretân kojâ hastand?
you – your
----(م-ا-- مونث)---مال --ا
شما (مخاطب مونث) – مال شما
-م- (-خ-ط- م-ن-) – م-ل ش-ا-
----------------------------
شما (مخاطب مونث) – مال شما
0
s-om- -mokh--e---o-anas)-- -â----ho-â
shomâ (mokhâteb mo-anas) - mâle shomâ
s-o-â (-o-h-t-b m---n-s- - m-l- s-o-â
-------------------------------------
shomâ (mokhâteb mo-anas) - mâle shomâ
you – your
شما (مخاطب مونث) – مال شما
shomâ (mokhâteb mo-anas) - mâle shomâ
How was your trip, Mrs. Smith?
خ--م ------ --ر-ا- --ور--و-؟
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
-ا-م ا-م-ت- س-ر-ا- چ-و- ب-د-
------------------------------
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
0
k-âno-e---mit- m-sâf-r-t-----c--g-ne ---?
khânome shmit, mosâferatetân chegune bud?
k-â-o-e s-m-t- m-s-f-r-t-t-n c-e-u-e b-d-
-----------------------------------------
khânome shmit, mosâferatetân chegune bud?
How was your trip, Mrs. Smith?
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
khânome shmit, mosâferatetân chegune bud?
Where is your husband, Mrs. Smith?
خ-نم-ا-م-ت- شو---ان-کجا -ست---
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
-ا-م ا-م-ت- ش-ه-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
0
k-----e --mit,--ho--ha----- k-jâ hasta--?
khânome shmit, show-haretân kojâ hastand?
k-â-o-e s-m-t- s-o---a-e-â- k-j- h-s-a-d-
-----------------------------------------
khânome shmit, show-haretân kojâ hastand?
Where is your husband, Mrs. Smith?
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
khânome shmit, show-haretân kojâ hastand?