Frazlibro

eo La horoj   »   kn ಸಮಯ

8 [ok]

La horoj

La horoj

೮ [ಎಂಟು]

8 [Eṇṭu]

ಸಮಯ

[samaya]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kannada Ludu Pli
Pardonon! ಕ್-ಮಿಸ-! ಕ-ಷಮ-ಸ-! ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- -------- ಕ್ಷಮಿಸಿ! 0
k--m-si! kṣamisi! k-a-i-i- -------- kṣamisi!
La kioma horo estas, mi petas? ಈಗ-ಎ--ಟು-ಸಮಯ---ಿ--? ಈಗ ಎಷ-ಟ- ಸಮಯ ಆಗ-ದ-? ಈ- ಎ-್-ು ಸ-ಯ ಆ-ಿ-ೆ- ------------------- ಈಗ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಆಗಿದೆ? 0
Īga-eṣṭ--sa-a-- ---d-? Īga eṣṭu samaya āgide? Ī-a e-ṭ- s-m-y- ā-i-e- ---------------------- Īga eṣṭu samaya āgide?
Multan dankon. ಧ-್ಯ-ಾದ-ಳು! ಧನ-ಯವ-ದಗಳ-! ಧ-್-ವ-ದ-ಳ-! ----------- ಧನ್ಯವಾದಗಳು! 0
Dha--yavād-g--u! Dhan'yavādagaḷu! D-a-'-a-ā-a-a-u- ---------------- Dhan'yavādagaḷu!
Estas la unua. ಈಗ ಒಂ-- -ಂಟ-. ಈಗ ಒ-ದ- ಘ-ಟ-. ಈ- ಒ-ದ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಒಂದು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a-o----g-a-ṭ-. Īga ondu ghaṇṭe. Ī-a o-d- g-a-ṭ-. ---------------- Īga ondu ghaṇṭe.
Estas la dua. ಈಗ-ಎ--- ಘ-ಟೆ. ಈಗ ಎರಡ- ಘ-ಟ-. ಈ- ಎ-ಡ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಎರಡು ಘಂಟೆ. 0
Ī-----a---ghaṇ--. Īga eraḍu ghaṇṭe. Ī-a e-a-u g-a-ṭ-. ----------------- Īga eraḍu ghaṇṭe.
Estas la tria. ಈ- ಮೂ-ು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಮ-ರ- ಘ-ಟ-. ಈ- ಮ-ರ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಮೂರು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a --r- -haṇṭe. Īga mūru ghaṇṭe. Ī-a m-r- g-a-ṭ-. ---------------- Īga mūru ghaṇṭe.
Estas la kvara. ಈಗ-----ಕು-ಘ-ಟ-. ಈಗ ನ-ಲ-ಕ- ಘ-ಟ-. ಈ- ನ-ಲ-ಕ- ಘ-ಟ-. --------------- ಈಗ ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆ. 0
Īga -ā-k--gh--ṭe. Īga nālku ghaṇṭe. Ī-a n-l-u g-a-ṭ-. ----------------- Īga nālku ghaṇṭe.
Estas la kvina. ಈ- --- -ಂ--. ಈಗ ಐದ- ಘ-ಟ-. ಈ- ಐ-ು ಘ-ಟ-. ------------ ಈಗ ಐದು ಘಂಟೆ. 0
Īga -i-u---a-ṭe. Īga aidu ghaṇṭe. Ī-a a-d- g-a-ṭ-. ---------------- Īga aidu ghaṇṭe.
Estas la sesa. ಈಗ-ಆರು ಘ--ೆ. ಈಗ ಆರ- ಘ-ಟ-. ಈ- ಆ-ು ಘ-ಟ-. ------------ ಈಗ ಆರು ಘಂಟೆ. 0
Ī-- -ru -h-ṇṭ-. Īga āru ghaṇṭe. Ī-a ā-u g-a-ṭ-. --------------- Īga āru ghaṇṭe.
Estas la sepa. ಈ--ಏಳು-ಘ---. ಈಗ ಏಳ- ಘ-ಟ-. ಈ- ಏ-ು ಘ-ಟ-. ------------ ಈಗ ಏಳು ಘಂಟೆ. 0
Īg- ēḷ--ghaṇ--. Īga ēḷu ghaṇṭe. Ī-a ē-u g-a-ṭ-. --------------- Īga ēḷu ghaṇṭe.
Estas la oka. ಈ--ಎಂ-- ಘಂ-ೆ. ಈಗ ಎ-ಟ- ಘ-ಟ-. ಈ- ಎ-ಟ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಎಂಟು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a-e-ṭu -h-ṇ-e. Īga eṇṭu ghaṇṭe. Ī-a e-ṭ- g-a-ṭ-. ---------------- Īga eṇṭu ghaṇṭe.
Estas la naŭa. ಈ- -ಂ--್---ಘ-ಟೆ. ಈಗ ಒ-ಬತ-ತ- ಘ-ಟ-. ಈ- ಒ-ಬ-್-ು ಘ-ಟ-. ---------------- ಈಗ ಒಂಬತ್ತು ಘಂಟೆ. 0
Īga om----u gh-ṇṭ-. Īga ombattu ghaṇṭe. Ī-a o-b-t-u g-a-ṭ-. ------------------- Īga ombattu ghaṇṭe.
Estas la deka. ಈ- ಹತ್---ಘಂಟ-. ಈಗ ಹತ-ತ- ಘ-ಟ-. ಈ- ಹ-್-ು ಘ-ಟ-. -------------- ಈಗ ಹತ್ತು ಘಂಟೆ. 0
Īga--attu ghaṇṭe. Īga hattu ghaṇṭe. Ī-a h-t-u g-a-ṭ-. ----------------- Īga hattu ghaṇṭe.
Estas la dekunua. ಈ-----ನೂ-ದ------. ಈಗ ಹನ-ನ--ದ- ಘ-ಟ-. ಈ- ಹ-್-ೂ-ದ- ಘ-ಟ-. ----------------- ಈಗ ಹನ್ನೂಂದು ಘಂಟೆ. 0
Īga--a---n-u gh--ṭe. Īga hannūndu ghaṇṭe. Ī-a h-n-ū-d- g-a-ṭ-. -------------------- Īga hannūndu ghaṇṭe.
Estas la dekdua. ಈ- ಹ--ನ---ು-ಘಂಟ-. ಈಗ ಹನ-ನ-ರಡ- ಘ-ಟ-. ಈ- ಹ-್-ೆ-ಡ- ಘ-ಟ-. ----------------- ಈಗ ಹನ್ನೆರಡು ಘಂಟೆ. 0
Ī----an--r--u-g-aṇ--. Īga hanneraḍu ghaṇṭe. Ī-a h-n-e-a-u g-a-ṭ-. --------------------- Īga hanneraḍu ghaṇṭe.
Minuto havas sesdek sekundojn. ಒಂದ----ಮ---ಲ್-- ಅ--ತ-ತು ಸೆಕೆ---ಗಳ-ವೆ. ಒ-ದ- ನ-ಮ-ಷದಲ-ಲ- ಅರವತ-ತ- ಸ-ಕ--ಡ-ಗಳ-ವ-. ಒ-ದ- ನ-ಮ-ಷ-ಲ-ಲ- ಅ-ವ-್-ು ಸ-ಕ-ಂ-ು-ಳ-ವ-. ------------------------------------- ಒಂದು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿವೆ. 0
O----nimiṣa-all--arava--u--ekeṇḍ--aḷi-e. Ondu nimiṣadalli aravattu sekeṇḍugaḷive. O-d- n-m-ṣ-d-l-i a-a-a-t- s-k-ṇ-u-a-i-e- ---------------------------------------- Ondu nimiṣadalli aravattu sekeṇḍugaḷive.
Horo havas sesdek minutojn. ಒಂದು-ಘಂಟ-ಯಲ್ಲ- --ವ--ತು-ನ-ಮಿಷ-ಳಿ-ೆ. ಒ-ದ- ಘ-ಟ-ಯಲ-ಲ- ಅರವತ-ತ- ನ-ಮ-ಷಗಳ-ವ-. ಒ-ದ- ಘ-ಟ-ಯ-್-ಿ ಅ-ವ-್-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-ವ-. ---------------------------------- ಒಂದು ಘಂಟೆಯಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಿವೆ. 0
O--u---a-ṭey---- -r-v--tu nimiṣag-ḷi-e. Ondu ghaṇṭeyalli aravattu nimiṣagaḷive. O-d- g-a-ṭ-y-l-i a-a-a-t- n-m-ṣ-g-ḷ-v-. --------------------------------------- Ondu ghaṇṭeyalli aravattu nimiṣagaḷive.
Tago havas dudek kvar horojn. ಒಂದ--ದಿವಸದ-್ಲ- ---ಪತ್ನ----ು --ಟೆ--ಿವೆ. ಒ-ದ- ದ-ವಸದಲ-ಲ- ಇಪ-ಪತ-ನ-ಲ-ಕ- ಘ-ಟ-ಗಳ-ವ-. ಒ-ದ- ದ-ವ-ದ-್-ಿ ಇ-್-ತ-ನ-ಲ-ಕ- ಘ-ಟ-ಗ-ಿ-ೆ- -------------------------------------- ಒಂದು ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆಗಳಿವೆ. 0
O--- d-v--a---l---p-a-nā-k--g--ṇṭeg-----. Ondu divasadalli ippatnālku ghaṇṭegaḷive. O-d- d-v-s-d-l-i i-p-t-ā-k- g-a-ṭ-g-ḷ-v-. ----------------------------------------- Ondu divasadalli ippatnālku ghaṇṭegaḷive.

Lingvaj familioj

Ĉirkaŭ 7000 milionoj da homoj vivas sur la terglobo. Kaj tiuj parolas ĉirkaŭ 7000 malsamajn lingvojn! Kiel la homoj, la lingvoj povas parenci unuj kun la aliaj. Tio signifas, ke ili originas el komuna pralingvo. Sed estas ankaŭ lingvoj, kiuj estas plene izolitaj. Ili genetike parencas kun neniu alia lingvo. En Eŭropo la eŭskan ekzemple oni konsideras izolita lingvo. La plej multaj lingvoj patre, file aŭ frate parencas. Ili do apartenas al difinita lingva familio. La similecon de lingvoj oni rekonas per komparoj. La lingvoesploristoj kalkulas hodiaŭ ĉirkaŭ 300 genetikajn unuojn. Al ili apartenas 180 familioj konsistantaj el pli ol unu lingvo. La ceteron konsistigas 120 senparencaj lingvoj. La plej granda lingva familio estas la hindeŭropa. Ĝi enhavas ĉirkaŭ 280 lingvojn. Al ili apartenas la latinidaj, la ĝermanaj kaj la slavaj lingvoj. Tio reprezentas pli ol 3000 milionoj da parolantoj sur ĉiuj kontinentoj! En Azio dominas la ĉinotibeta lingva familio. Ĝi havas pli ol 1300 milionojn da parolantoj. La plej grava ĉinotibeta lingvo estas la ĉina. En Afriko troviĝas la tria plej granda lingva familio. Ĝi nomiĝas Niĝero-Kongo, laŭ sia disvastiĝejo . En ĝi troviĝas ‘nur’ ĉirkaŭ 350 milionoj da parolantoj. En tiu lingva familio la svahila estas la plej grava lingvo. Ĝenerale, ju pli proksimas la parenceco, des pli bonas la interkompreniĝo. La homoj parolantaj parencajn lingvojn bone interkompreniĝas. La alian lingvon ili kapablas relative rapide lerni. Do lernu lingvojn : familiaj renkontiĝoj ĉiam agrablas!