Не-- -н- ----т-вс--о -т---в--.
Нет, оно стоит всего сто евро.
Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-.
------------------------------
Нет, оно стоит всего сто евро. 0 N-t---n--sto-t-vs--- st-------.Net, ono stoit vsego sto yevro.N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o--------------------------------Net, ono stoit vsego sto yevro.
Но-- ме-- ---- т-ль-о--я-ь--сят.
Но у меня есть только пятьдесят.
Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т-
--------------------------------
Но у меня есть только пятьдесят. 0 No u m-nya ---tʹ --lʹ-o---atʹ-es--t.No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t-------------------------------------No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
Но --б--у--к--о-гото--/--о-ов-.
Но я буду скоро готов / готова.
Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-.
-------------------------------
Но я буду скоро готов / готова. 0 N- ya -udu s-o-o g--ov - -o----.No ya budu skoro gotov / gotova.N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-.--------------------------------No ya budu skoro gotov / gotova.
Н--, ---ол-ше н- -очу.
Нет, я больше не хочу.
Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-.
----------------------
Нет, я больше не хочу. 0 Net--ya-bol-s-e--e-k-o--u.Net, ya bolʹshe ne khochu.N-t- y- b-l-s-e n- k-o-h-.--------------------------Net, ya bolʹshe ne khochu.
Но ----о--о -ор-ж-н--.
Но ещё одно мороженое.
Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е-
----------------------
Но ещё одно мороженое. 0 N----sh--ë o--- -o--zh----e.No yeshchë odno morozhenoye.N- y-s-c-ë o-n- m-r-z-e-o-e-----------------------------No yeshchë odno morozhenoye.
Т------- --е д-вно--и-ёшь?
Ты здесь уже давно живёшь?
Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-?
--------------------------
Ты здесь уже давно живёшь? 0 T--z-e-ʹ u-h- --v-- z--v-sh-?Ty zdesʹ uzhe davno zhivëshʹ?T- z-e-ʹ u-h- d-v-o z-i-ë-h-?-----------------------------Ty zdesʹ uzhe davno zhivëshʹ?
Не-,-т--ьк- о--- меся-.
Нет, только один месяц.
Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц-
-----------------------
Нет, только один месяц. 0 N-t----l-ko --i-------t-.Net, tolʹko odin mesyats.N-t- t-l-k- o-i- m-s-a-s--------------------------Net, tolʹko odin mesyats.
Но-я---е-з--ю -н--их лю-ей.
Но я уже знаю многих людей.
Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й-
---------------------------
Но я уже знаю многих людей. 0 N--y--u-h- z-a-- m---ikh--y--ey.No ya uzhe znayu mnogikh lyudey.N- y- u-h- z-a-u m-o-i-h l-u-e-.--------------------------------No ya uzhe znayu mnogikh lyudey.
Н-----ол-к--н---ы--дн-е.
Нет, только на выходные.
Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-.
------------------------
Нет, только на выходные. 0 Ne---to-ʹ---na--yk---nyy-.Net, tolʹko na vykhodnyye.N-t- t-l-k- n- v-k-o-n-y-.--------------------------Net, tolʹko na vykhodnyye.
Но-я верну-ь -же----ос-ре--н-е.
Но я вернусь уже в воскресенье.
Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е-
-------------------------------
Но я вернусь уже в воскресенье. 0 No--- ---n---------v -os-r-s--ʹ-e.No ya vernusʹ uzhe v voskresenʹye.N- y- v-r-u-ʹ u-h- v v-s-r-s-n-y-.----------------------------------No ya vernusʹ uzhe v voskresenʹye.
Нет- е--то--ко-с--над-ать.
Нет, ей только семнадцать.
Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-.
--------------------------
Нет, ей только семнадцать. 0 N-t- --- --l--o--emn-d--a--.Net, yey tolʹko semnadtsatʹ.N-t- y-y t-l-k- s-m-a-t-a-ʹ-----------------------------Net, yey tolʹko semnadtsatʹ.
Но-у---ё-у-----т--др-г.
Но у неё уже есть друг.
Н- у н-ё у-е е-т- д-у-.
-----------------------
Но у неё уже есть друг. 0 No --n-yë -z-e ----- dr--.No u neyë uzhe yestʹ drug.N- u n-y- u-h- y-s-ʹ d-u-.--------------------------No u neyë uzhe yestʹ drug.
En la mondo estas milionoj da libroj.
Kiom ĝis hodiaŭ skribitis ne sciatas.
Multege da scio konservitas en tiuj libroj.
Se oni povus legi ĉiujn, oni scius multon pri la vivo.
Ĉar la libroj montras al ni kiel modifiĝas nia mondo.
Ĉiu epoko havas siajn proprajn librojn.
En ili oni povas identigi tion, kio gravas por la homoj.
Bedaŭrinde neniu povas legi ĉiujn librojn.
Sed la moderna teknologio povas helpi nin analizi la librojn.
Per la ciferecigo eblas konservi librojn kiel donitaĵojn.
Ilia enhavo poste analizeblas.
La lingvistoj tiel vidas kiel nia lingvo modifiĝas.
Sed ankoraŭ pli interese estas kalkuli la oftecon de la vortoj.
Tio ebligas dedukti la gravecon de difinitaj aferoj.
La sciencistoj analizis pli ol 5 milionojn da libroj.
Temis pri libroj el la pasintaj kvin jarcentoj.
Oni entute analizis ĉirkaŭ 500 miliardojn da vortoj.
La ofteco de la vortoj montras kiel la homoj vivis antaŭe kaj hodiaŭ.
En la lingvo speguliĝas la ideoj kaj la tendencoj.
Ekzemple, la graveco de la vorto
viroj
malkreskis.
Ĝi hodiaŭ malpli ofte uziĝas ol antaŭe.
La ofteco de la vorto
virinoj
male konsiderinde kreskis.
Per la vortoj oni povas vidi ankaŭ tion, kion ni ŝatas manĝi.
En la 50aj jaroj tre gravis la vorto
glacikremo
.
Poste furoris la vortoj
pico
kaj
nudeloj
.
De kelkaj jaroj dominas la termino
suŝio
.
Estas bona novaĵo por ĉiuj lingvemuloj…
En nian lingvon ĉiujare eniĝas pliaj vortoj!