Н-ч--о-не-----д-!
Ничего не забудь!
Н-ч-г- н- з-б-д-!
-----------------
Ничего не забудь! 0 Nic-ego-ne----udʹ!Nichego ne zabudʹ!N-c-e-o n- z-b-d-!------------------Nichego ne zabudʹ!
Возь-и-- -о-ой-к--м ---сол-ц-.
Возьми с собой крем от солнца.
В-з-м- с с-б-й к-е- о- с-л-ц-.
------------------------------
Возьми с собой крем от солнца. 0 Vo--m----s-bo- kr-m-o-----n-sa.Vozʹmi s soboy krem ot solntsa.V-z-m- s s-b-y k-e- o- s-l-t-a--------------------------------Vozʹmi s soboy krem ot solntsa.
Во---- с -о-ой--олн-чные-----.
Возьми с собой солнечные очки.
В-з-м- с с-б-й с-л-е-н-е о-к-.
------------------------------
Возьми с собой солнечные очки. 0 V-zʹ-----sob-- -oln-ch-yy--o-h--.Vozʹmi s soboy solnechnyye ochki.V-z-m- s s-b-y s-l-e-h-y-e o-h-i----------------------------------Vozʹmi s soboy solnechnyye ochki.
В-зь-- - --бой---я-у-------н-а.
Возьми с собой шляпу от солнца.
В-з-м- с с-б-й ш-я-у о- с-л-ц-.
-------------------------------
Возьми с собой шляпу от солнца. 0 Vozʹmi s s--oy s---a-u--- -----s-.Vozʹmi s soboy shlyapu ot solntsa.V-z-m- s s-b-y s-l-a-u o- s-l-t-a-----------------------------------Vozʹmi s soboy shlyapu ot solntsa.
Н- в----е----и-ты-----бо- к--т-?
Не возьмешь ли ты c собой карту?
Н- в-з-м-ш- л- т- c с-б-й к-р-у-
--------------------------------
Не возьмешь ли ты c собой карту? 0 N---o-ʹm-s-ʹ-l--t--c-so-o- k-r--?Ne vozʹmeshʹ li ty c soboy kartu?N- v-z-m-s-ʹ l- t- c s-b-y k-r-u----------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty c soboy kartu?
Н- в----е-ь -и ------об---пу-ев-д---л-?
Не возьмешь ли ты с собой путеводитель?
Н- в-з-м-ш- л- т- с с-б-й п-т-в-д-т-л-?
---------------------------------------
Не возьмешь ли ты с собой путеводитель? 0 N--v---m-s----- -y - soboy-pu-ev-d-t-l-?Ne vozʹmeshʹ li ty s soboy putevoditelʹ?N- v-z-m-s-ʹ l- t- s s-b-y p-t-v-d-t-l-?----------------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty s soboy putevoditelʹ?
Не-во--м-ш- -и-т- с-собой зонт?
Не возьмешь ли ты с собой зонт?
Н- в-з-м-ш- л- т- с с-б-й з-н-?
-------------------------------
Не возьмешь ли ты с собой зонт? 0 Ne vo--m--h--li--- s s-bo- z--t?Ne vozʹmeshʹ li ty s soboy zont?N- v-z-m-s-ʹ l- t- s s-b-y z-n-?--------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty s soboy zont?
Pli ol 1,3 miliardo da homoj parolas la ĉinan.
Sekve, la ĉina estas la plej parolata lingvo en la mondo.
Ĝi restos tia ankaŭ en la venontaj jaroj.
La estonteco de multaj aliaj lingvoj ŝajnas malpli pozitiva.
Ĉar multaj lokaj lingvoj estingiĝos.
Nuntempe parolatas ĉirkaŭ 6000 malsamaj lingvoj.
Sed fakuloj taksas ke la plimulto el ili estas minacata.
Tio signifas ke ĉirkaŭ 90% el ĉiuj lingvoj malaperos.
La plej multaj el ili estingiĝos ekde tiu ĉi jarcento.
Tio signifas ke oni perdas po unu lingvon ĉiutage.
Ankaŭ la graveco de la unuopaj lingvoj estontece ŝanĝiĝos.
La angla ankoraŭ estas je la dua loko.
Sed la nombro de la denaskaj parolantoj de lingvoj ne restas konstanta.
Pri tio respondecas la demografia disvolviĝo.
Post malmultaj jardekoj dominos aliaj lingvoj.
Je la dua kaj tria lokoj baldaŭ troveblos la hindia/urdua kaj la araba.
La angla prenos nur la kvaran lokon.
La germana lingvo tute malaperos el la Pintaj Dek.
Anstataŭe la malaja apartenos al la plej gravaj lingvoj.
Dum multaj lingvoj estingiĝas, novaj lingvoj estiĝos.
Ili estos hibridaj lingvoj.
Tiujn lingvajn miksaĵojn oni parolos precipe en urboj.
Tute novaj variaĵoj de lingvoj ankaŭ disvolviĝos.
Do ekzistos diversaj formoj de la angla lingvo.
La nombro de la dulingvuloj en la mondo konsiderinde kreskos.
Ne klaras kiel ni estontece parolos.
Sed post 100 jaroj ankoraŭ estos malsamaj lingvoj.
Oni do ne tiel rapide ĉesos lerni...