‫שיחון‬

he ‫שיחת חולין 3‬   »   el Κουβεντούλα 3

‫22 [עשרים ושתיים]‬

‫שיחת חולין 3‬

‫שיחת חולין 3‬

22 [είκοσι δύο]

22 [eíkosi dýo]

Κουβεντούλα 3

[Koubentoúla 3]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫את / ה מעשן / ת?‬ Καπνίζετε; Καπνίζετε; 1
K--n-ze-e? Kapnízete?
‫בעבר עישנתי.‬ Παλιότερα ναι. Παλιότερα ναι. 1
P---ót-r--nai. Paliótera nai.
‫אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.‬ Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια. Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια. 1
Allá tṓra-de--k---íz--p-a. Allá tṓra den kapnízō pia.
‫יפריע לך אם אעשן?‬ Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω; Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω; 1
Th- s---enoc-lḗ--i--n-kapní--? Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
‫לא, כלל לא.‬ Όχι, σε καμία περίπτωση. Όχι, σε καμία περίπτωση. 1
Óc--, -e ----a --rí-tō-ē. Óchi, se kamía períptōsē.
‫זה לא יפריע לי.‬ Αυτό δεν με ενοχλεί. Αυτό δεν με ενοχλεί. 1
Autó de---e--n--hle-. Autó den me enochleí.
‫תרצה / י לשתות משהו?‬ Θα πιείτε κάτι; Θα πιείτε κάτι; 1
Tha p--íte-k---? Tha pieíte káti?
‫כוסית קוניאק?‬ Ένα κονιάκ; Ένα κονιάκ; 1
Éna kon-á-? Éna koniák?
‫לא, אני מעדיף / פה בירה.‬ Όχι, προτιμώ μια μπύρα. Όχι, προτιμώ μια μπύρα. 1
Ó-hi- --ot--ṓ --a mpýra. Óchi, protimṓ mia mpýra.
‫את / ה נוסע / ת הרבה?‬ Ταξιδεύετε πολύ; Ταξιδεύετε πολύ; 1
Ta-ideúe-e polý? Taxideúete polý?
‫כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.‬ Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια. Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια. 1
Nai- --- -eri--ó---e- -horé- e-nai ep-n---matik--taxídia. Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
‫אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.‬ Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές. Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές. 1
All---ṓra-eímas---ed- --a -ia-o-é-. Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
‫איזה חום!‬ Τι ζέστη! Τι ζέστη! 1
T------ē! Ti zéstē!
‫כן, היום באמת חם.‬ Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη. Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη. 1
Nai, sḗ-er- pr-g-ati -ánei -o--ḗ-zés--. Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
‫נצא למרפסת.‬ Ας βγούμε στο μπαλκόνι. Ας βγούμε στο μπαλκόνι. 1
A- -go--e s---m-al----. As bgoúme sto mpalkóni.
‫מחר תהייה כאן מסיבה.‬ Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι. Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι. 1
A-r-----a --ne- e---é-- -á-t-. Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
‫תרצה / י להצטרף?‬ Θα έρθετε και εσείς; Θα έρθετε και εσείς; 1
Tha érthete -ai-es-í-? Tha érthete kai eseís?
‫כן, גם אנחנו מוזמנים.‬ Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι. Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι. 1
N-i---ímas-e kai--meís ---e-mé-oi. Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.

‫שפה וכתב‬

‫כל השפות משומשות לתקשורת בין האנשים.‬ ‫כשאנחנו מדברים אז אנחנו מביעים את המחשבות והרגשות שלנו.‬ ‫בשעה שאנחנו לא תמיד הולכים לפי חוקי השפה שלנו.‬ ‫אנחנו משתמשים בשפה משל עצמנו, השפה המדוברת שלנו.‬ ‫בשפה הכתובה זה אחרת.‬ ‫פה אנחנו רואים את כל חוקי השפה שלנו.‬ ‫רק הכתב נותן לשפה להפוך לשפה אמיתית.‬ ‫הוא מגלה לנו את השפה.‬ ‫דרך הכתב מועבר ידע של אלפי שנים.‬ ‫לכן הכתב הוא הבסיס של כל תרבות מפותחת.‬ ‫הכתב הראשון הומצא לפני יותר מ-5000 שנים.‬ ‫זה היה כתב היתדות של השומרים.‬ ‫הוא נחפר על לוחות חומר (טיט רטוב).‬ ‫השתמשו בכתב היתדות במשך למעלה משלשת אלפי שנים.‬ ‫ההירוגליפים של מצריים העתיקה התקיימו גם לזמן דומה.‬ ‫מספר עצום של מדענים התעסקו איתם.‬ ‫ההירוגליפים מהווים צורת כתב מסובכת יחסית.‬ ‫אך הם כנראה הומצאו מסיבה מאוד פשוטה.‬ ‫מצריים הקדומה הייתה ארץ ענקית עם הרבה תושבים.‬ ‫היה צורך לארגן את היום-יום ובעיקר את המערכת הכלכלית.‬ ‫היה צורך לדאוג למסים ולחשבונות בצורה טובה.‬ ‫לשם כך פיתחו המצרים העתיקים את הכתבים הגרפיים שלהם.‬ ‫אך צורות כתב אלפבתיות הן המצאת השומרונים.‬ ‫כל צורת כתב חושפת הרבה דברים על האנשים שמשתמשים בה.‬ ‫חוץ מזה יש לכל אומה דברים ייחודיים בכתב שלה.‬ ‫לצערנו נעלמת שפת הכתב אט אט.‬ ‫ההתקדמות הטכנולוגית עושה אותה מיותרת.‬ ‫אז: לא רק לדבר, צריך גם לכתוב מפעם לפעם!‬