‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   lt Šalutiniai sakiniai su kad 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [devyniasdešimt vienas]

Šalutiniai sakiniai su kad 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ליטאית נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ Galbūt rytoj oras bus geresnis. Galbūt rytoj oras bus geresnis. 1
‫מניין לך?‬ Iš kur (jūs) tai žinote? Iš kur (jūs) tai žinote? 1
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ (Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis. (Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis. 1
‫הוא לבטח יגיע.‬ Jis tikrai ateis. Jis tikrai ateis. 1
‫זה בטוח?‬ Ar tikrai? Ar tikrai? 1
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ (Aš) žinau, kad jis ateis. (Aš) žinau, kad jis ateis. 1
‫הוא לבטח יתקשר.‬ Jis tikrai paskambins. Jis tikrai paskambins. 1
‫בטוח?‬ Tikrai? Tikrai? 1
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ (Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins. (Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins. 1
‫היין לבטח ישן.‬ Vynas (yra) tikrai senas. Vynas (yra) tikrai senas. 1
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ Ar (jūs) tai tikrai žinote? Ar (jūs) tai tikrai žinote? 1
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ (Aš) spėju, kad jis senas. (Aš) spėju, kad jis senas. 1
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ Mūsų šefas gerai atrodo. Mūsų šefas gerai atrodo. 1
‫נראה לך?‬ (Jūs) taip manote? (Jūs) taip manote? 1
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ (Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo. (Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo. 1
‫למנהל יש בטח חברה.‬ Šefas tikriausiai turi draugę. Šefas tikriausiai turi draugę. 1
‫את / ה חושב / ת?‬ Ar tikrai taip manote? Ar tikrai taip manote? 1
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ Gali būti, kad jis turi draugę. Gali būti, kad jis turi draugę. 1

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!