어디에서 왔어요?
आप-क-ाँ -े --- --आई ---?
आप कह-- स- आय- / आई ह--?
आ- क-ा- स- आ-े / आ- ह-ं-
------------------------
आप कहाँ से आये / आई हैं?
0
a-------an-s- aay- --a--e -a--?
aap kahaan se aaye / aaee hain?
a-p k-h-a- s- a-y- / a-e- h-i-?
-------------------------------
aap kahaan se aaye / aaee hain?
어디에서 왔어요?
आप कहाँ से आये / आई हैं?
aap kahaan se aaye / aaee hain?
바젤에서요.
ब-सल--े
ब-सल स-
ब-स- स-
-------
बेसल से
0
b--a---e
besal se
b-s-l s-
--------
besal se
바젤은 스위스에 있어요.
बे-ल -्व---ज-र---ड-म-- -्थि---ै
ब-सल स-व-ट-ज-रल--ड म-- स-थ-त ह-
ब-स- स-व-ट-ज-र-ै-ड म-ं स-थ-त ह-
-------------------------------
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
0
b-s-l-sv--zara-a--d-m--n-s-h-t h-i
besal svitzaralaind mein sthit hai
b-s-l s-i-z-r-l-i-d m-i- s-h-t h-i
----------------------------------
besal svitzaralaind mein sthit hai
바젤은 스위스에 있어요.
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
besal svitzaralaind mein sthit hai
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
मै--आ-----्र- ---्ल- -े -ि-ा------ता --च-ह-ी हूँ
म-- आपक- श-र- म-ल-लर स- म-ल-न- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं आ-क- श-र- म-ल-ल- स- म-ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
0
m-in a---ko -------u-la-----mil-a---ch-a---a-/ --aa-a--- hoon
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
m-i- a-p-k- s-r-e m-l-a- s- m-l-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
그는 외국인이에요.
व- -ि---ी---ं
व- व-द-श- ह--
व- व-द-श- ह-ं
-------------
वे विदेशी हैं
0
v- -i---h----ain
ve videshee hain
v- v-d-s-e- h-i-
----------------
ve videshee hain
그는 외국인이에요.
वे विदेशी हैं
ve videshee hain
그는 여러 언어를 해요.
व---ई--ाष--ँ बोल स-ते ह-ं
व- कई भ-ष-ए- ब-ल सकत- ह--
व- क- भ-ष-ए- ब-ल स-त- ह-ं
-------------------------
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
0
ve---ee b--as-ae----l-s-k-te h-in
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
v- k-e- b-a-s-a-n b-l s-k-t- h-i-
---------------------------------
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
그는 여러 언어를 해요.
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
여기 처음 왔어요?
क्य---प य--ँ-प--ी-----आय---ैं?
क-य- आप यह-- पहल- ब-र आय- ह--?
क-य- आ- य-ा- प-ल- ब-र आ-े ह-ं-
------------------------------
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
0
k----a- yah-an -ah-l-- -a-r---ye --i-?
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
k-a a-p y-h-a- p-h-l-e b-a- a-y- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
여기 처음 왔어요?
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
ज- -हीं----- य--ँ -ि-ल---ाल आय- था --आई-थी
ज- नह--, म-- यह-- प-छल- स-ल आय- थ- / आई थ-
ज- न-ी-, म-ं य-ा- प-छ-े स-ल आ-ा थ- / आ- थ-
------------------------------------------
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
0
j-e n----, ---n-yah-----ic-hale sa----aya---- /-a-e---h-e
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
j-e n-h-n- m-i- y-h-a- p-c-h-l- s-a- a-y- t-a / a-e- t-e-
---------------------------------------------------------
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
일주일만 있었지만요.
लेक-- केवल-ए---फ़्-- क- --ए
ल-क-न क-वल एक हफ़-त- क- ल-ए
ल-क-न क-व- ए- ह-्-े क- ल-ए
--------------------------
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
0
l--in-keval ---h--t---- l-e
lekin keval ek hafte ke lie
l-k-n k-v-l e- h-f-e k- l-e
---------------------------
lekin keval ek hafte ke lie
일주일만 있었지만요.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
lekin keval ek hafte ke lie
이곳이 마음에 들어요?
क्य--आपको यह-ँ --्-ा ---- ह-?
क-य- आपक- यह-- अच-छ- लगत- ह-?
क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-?
-----------------------------
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
0
ky- --pako------n ---ch-- --ga-a-h--?
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i-
-------------------------------------
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
이곳이 마음에 들어요?
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
ब-ुत-अच-छ-.---- -ह-- -च--- हैं
बह-त अच-छ-. ल-ग बह-त अच-छ- ह--
ब-ु- अ-्-ा- ल-ग ब-ु- अ-्-े ह-ं
------------------------------
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
0
bah---ach-hh-----g------ -c-ch-e h-in
bahut achchha. log bahut achchhe hain
b-h-t a-h-h-a- l-g b-h-t a-h-h-e h-i-
-------------------------------------
bahut achchha. log bahut achchhe hain
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
bahut achchha. log bahut achchhe hain
그리고 경치도 마음에 들어요.
म-----ह-ँ -ा--ज--रा -------ा-ल--ा--ै
म-झ- यह-- क- नज--र- भ- अच-छ- लगत- ह-
म-झ- य-ा- क- न-़-र- भ- अ-्-ा ल-त- ह-
------------------------------------
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
0
m---e---h-an-ka n---ar- ---- ---ch-a ---a-- hai
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
m-j-e y-h-a- k- n-z-a-a b-e- a-h-h-a l-g-t- h-i
-----------------------------------------------
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
그리고 경치도 마음에 들어요.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
직업이 뭐예요?
आ--क्य--करते है-?
आप क-य- करत- ह--?
आ- क-य- क-त- ह-ं-
-----------------
आप क्या करते हैं?
0
a-p-kya k--a-e --i-?
aap kya karate hain?
a-p k-a k-r-t- h-i-?
--------------------
aap kya karate hain?
직업이 뭐예요?
आप क्या करते हैं?
aap kya karate hain?
저는 번역가예요.
मैं-ए----ु--द--हूँ
म-- एक अन-व-दक ह--
म-ं ए- अ-ु-ा-क ह-ँ
------------------
मैं एक अनुवादक हूँ
0
ma---ek a--v-ad-k hoon
main ek anuvaadak hoon
m-i- e- a-u-a-d-k h-o-
----------------------
main ek anuvaadak hoon
저는 번역가예요.
मैं एक अनुवादक हूँ
main ek anuvaadak hoon
저는 책을 번역해요.
मै- -------ं--ा----व---क-त- --ँ-- क-त----ँ
म-- प-स-तक-- क- अन-व-द करत- ह-- / करत- ह--
म-ं प-स-त-ो- क- अ-ु-ा- क-त- ह-ँ / क-त- ह-ँ
------------------------------------------
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
0
ma---pus----n k- an----- ---at--h-o--- -a---e- --on
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
m-i- p-s-a-o- k- a-u-a-d k-r-t- h-o- / k-r-t-e h-o-
---------------------------------------------------
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
저는 책을 번역해요.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
이곳에 혼자 왔어요?
क-या आप-यहाँ --ेल- आ-- / आई----?
क-य- आप यह-- अक-ल- आय- / आई ह--?
क-य- आ- य-ा- अ-े-े आ-े / आ- ह-ं-
--------------------------------
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
0
kya-a-p--a-aa---k--e -------a--e--a--?
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
k-a a-p y-h-a- a-e-e a-y- / a-e- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
이곳에 혼자 왔어요?
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
जी--ह-ं, म--ी -त्-- --म----प---भी---ाँ ह-ं
ज- नह--, म-र- पत-न- / म-र- पत- भ- यह-- ह--
ज- न-ी-, म-र- प-्-ि / म-र- प-ि भ- य-ा- ह-ं
------------------------------------------
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
0
j-- na--n,------ p-t-- / me-e --t----e- ----an -ain
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
j-e n-h-n- m-r-e p-t-i / m-r- p-t- b-e- y-h-a- h-i-
---------------------------------------------------
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
औ- मे-े --न-ं-ब-्चे वहाँ-ह-ं
और म-र- द-न-- बच-च- वह-- ह--
औ- म-र- द-न-ं ब-्-े व-ा- ह-ं
----------------------------
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
0
aur me-- --n---b-c-c-e--a-a-n -a-n
aur mere donon bachche vahaan hain
a-r m-r- d-n-n b-c-c-e v-h-a- h-i-
----------------------------------
aur mere donon bachche vahaan hain
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
aur mere donon bachche vahaan hain