당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
आप-य- के--क-य-----ी------?
आप यह क-क क-य-- नह-- ख-त-?
आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-?
--------------------------
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
0
aa- y----ek-k-on -ahi- -h---e?
aap yah kek kyon nahin khaate?
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
aap yah kek kyon nahin khaate?
저는 살을 빼야 해요.
म--े म-रा --न -टान- है
म-झ- म-र- वज़न घट-न- ह-
म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
----------------------
मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
mu-he me-- vaz-- -hataan- --i
mujhe mera vazan ghataana hai
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
저는 살을 빼야 해요.
मुझे मेरा वज़न घटाना है
mujhe mera vazan ghataana hai
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
म-- -------ं--ा रह- --रह------क्----ि-मु---मेरा--ज़--घट-ना -ै
म-- इस- नह-- ख- रह- / रह- ह-- क-य--क- म-झ- म-र- वज़न घट-न- ह-
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m--n-i-- n--in-kha-r--a --rah-- ------y---i--ujhe me-a--aza- --a--a-- --i
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
आप----र ---ो---ह-ं पी-े-- ----?
आप ब-अर क-य-- नह-- प-त- / प-त-?
आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
0
a-p---e-r-k-on nah---pe--e----e-te-?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
저는 운전을 해야 해요.
म--े अ-ी --ड-- -लानी -ै
म-झ- अभ- ग-ड-- चल-न- ह-
म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
-----------------------
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
muj-e-a-h-e gaa-ee-c--la-n-----i
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
저는 운전을 해야 해요.
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
म-ं-न-ी- पी-रह--/--ही-ह-ँ क्य--कि मु----भी -ा-़- -ल-नी -ै
म-- नह-- प- रह- / रह- ह-- क-य--क- म-झ- अभ- ग-ड-- चल-न- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
---------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
m--n--a-in pee---ha -----e--ho----yon-i--ujhe ab-ee ga-de- c--la-ne--h-i
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
------------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
तुम ---़ी--्-ो- न-ीं-पीत- ---ी--?
त-म क-फ-- क-य-- नह-- प-त- / प-त-?
त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
---------------------------------
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
0
t-- -o-e---yo----h-n ----- / p-e---?
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
차가워요.
ठ-----है
ठण-ड- ह-
ठ-्-ी ह-
--------
ठण्डी है
0
thande---ai
thandee hai
t-a-d-e h-i
-----------
thandee hai
차가워요.
ठण्डी है
thandee hai
저는 차가워서 안 마셔요.
म-- न--ं ---र-- - -ही--ू- ---ों----ह -ण-डी--ै
म-- नह-- प- रह- / रह- ह-- क-य--क- वह ठण-ड- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह-
---------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
0
m-in --hin--e--r-h- ---a--e -----ky-----vah --an-ee---i
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i
-------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
저는 차가워서 안 마셔요.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
당신은 왜 차를 안 마셔요?
त-म चा--क-यो---ही- -ीते-- पी-ी?
त-म च-य क-य-- नह-- प-त- / प-त-?
त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
0
t-m cha-- kyon--ah---pee-e-/ pe-tee?
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
당신은 왜 차를 안 마셔요?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
저는 설탕이 없어요.
मे-े प-- -क्कर ---- है
म-र- प-स शक-कर नह-- ह-
म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास शक्कर नहीं है
0
m-re -aa--s-ak-a-----i----i
mere paas shakkar nahin hai
m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
---------------------------
mere paas shakkar nahin hai
저는 설탕이 없어요.
मेरे पास शक्कर नहीं है
mere paas shakkar nahin hai
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
म-ं-नही- पी --- /-र---ह--------कि-मेरे प-स-श--क---ही- है
म-- नह-- प- रह- / रह- ह-- क-य--क- म-र- प-स शक-कर नह-- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
--------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
0
ma-n --hin-----ra-- --r--ee----n-kyonk-------pa-s shakkar -ah-n hai
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
-------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
आ--सूप-क-य-ं नही-----े----ीत-?
आप स-प क-य-- नह-- प-त- / प-त-?
आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
------------------------------
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aap-so-p-k-on nahi- peete-- p-e--e?
aap soop kyon nahin peete / peetee?
a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
-----------------------------------
aap soop kyon nahin peete / peetee?
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
aap soop kyon nahin peete / peetee?
저는 그걸 주문하지 않았어요.
मैंन--ये न-------ाया है
म--न- य- नह-- म-ग-य- ह-
म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-----------------------
मैंने ये नहीं मंगाया है
0
mai-ne ye na-i- ma--a-ya --i
mainne ye nahin mangaaya hai
m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
----------------------------
mainne ye nahin mangaaya hai
저는 그걸 주문하지 않았어요.
मैंने ये नहीं मंगाया है
mainne ye nahin mangaaya hai
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
मै--इ-- -ह-ं-प--रहा /---- ह-ँ क्य--क--म-ं-े ---नह---मंगा-- -ै
म-- इस- नह-- प- रह- / रह- ह-- क-य--क- म--न- य- नह-- म-ग-य- ह-
म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
0
ma-n -se---hi--p-e -a-a -----ee ho-- -y--k- -ainne-----a-in-ma-g-aya hai
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
------------------------------------------------------------------------
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
आ- मां---्------ी- -ात- / ----?
आप म--स क-य-- नह-- ख-त- / ख-त-?
आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-?
-------------------------------
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
0
aap ----- ---n n-hi- -ha--- /--haa--e?
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e-
--------------------------------------
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
저는 채식주의자예요.
मै--शा---ारी हूँ
म-- श-क-ह-र- ह--
म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
----------------
मैं शाकाहारी हूँ
0
m-in-s---k---a-re- --on
main shaakaahaaree hoon
m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-----------------------
main shaakaahaaree hoon
저는 채식주의자예요.
मैं शाकाहारी हूँ
main shaakaahaaree hoon
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
म-- --- ---ं--ा-------रह----ँ क्--------ं -ा---------ँ
म-- इस- नह-- ख- रह- / रह- ह-- क-य--क- म-- श-क-ह-र- ह--
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
0
ma-n--se-nah-- --a---h--/-ra-e---oo- kyon-i -ai-----a-aahaa--e -o-n
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon