Dûş xirabeye.
Д-ш--штебей-.
Душ иштебейт.
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
D-ş-i-t-be--.
Duş iştebeyt.
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Dûş xirabeye.
Душ иштебейт.
Duş iştebeyt.
Ava germ nayê.
Ы--к с-- жок-эк-н.
Ысык суу жок экен.
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
Is-k s-u-j-k-e-en.
Isık suu jok eken.
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Ava germ nayê.
Ысык суу жок экен.
Isık suu jok eken.
Hûn dikarin vî temîr bikin?
М-н---ңдо-----ас---ы?
Муну оңдото аласызбы?
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
M-nu-oŋ-oto-ala-ı-b-?
Munu oŋdoto alasızbı?
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Hûn dikarin vî temîr bikin?
Муну оңдото аласызбы?
Munu oŋdoto alasızbı?
Li odeyê têlefon tune ye.
Бө-мөд-----еф-н -ок.
Бөлмөдө телефон жок.
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
Bölm--ö --l-fo- jok.
Bölmödö telefon jok.
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Li odeyê têlefon tune ye.
Бөлмөдө телефон жок.
Bölmödö telefon jok.
Li odeyê têlevîzyon tune ye.
Б----дө--ел--и--р-ж--.
Бөлмөдө телевизор жок.
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
B-l-ö-ö t---viz-- jok.
Bölmödö televizor jok.
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Li odeyê têlevîzyon tune ye.
Бөлмөдө телевизор жок.
Bölmödö televizor jok.
Şaneşîna odeyê tune ye.
Б----дө ----о- -о-.
Бөлмөдө балкон жок.
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
B---ö-- -a-k---j--.
Bölmödö balkon jok.
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
Şaneşîna odeyê tune ye.
Бөлмөдө балкон жок.
Bölmödö balkon jok.
Li odeyê gelekî deng heye.
Бө--- --ө -----у-.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
B---ö --ö ızı--u-.
Bölmö ötö ızı-çuu.
B-l-ö ö-ö ı-ı-ç-u-
------------------
Bölmö ötö ızı-çuu.
Li odeyê gelekî deng heye.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Bölmö ötö ızı-çuu.
Ode pir piçûk e.
Бөлмө -т--кичинеке-.
Бөлмө өтө кичинекей.
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
Böl-ö--t----ç---ke-.
Bölmö ötö kiçinekey.
B-l-ö ö-ö k-ç-n-k-y-
--------------------
Bölmö ötö kiçinekey.
Ode pir piçûk e.
Бөлмө өтө кичинекей.
Bölmö ötö kiçinekey.
Ode gelekî tarî ye.
Б---- -т- -----гы.
Бөлмө өтө караңгы.
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
Bö--- -tö-----ŋ--.
Bölmö ötö karaŋgı.
B-l-ö ö-ö k-r-ŋ-ı-
------------------
Bölmö ötö karaŋgı.
Ode gelekî tarî ye.
Бөлмө өтө караңгы.
Bölmö ötö karaŋgı.
Germîker naxebite.
Жылытуу---т----т.
Жылытуу иштебейт.
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
Jılıt-- -şt--e--.
Jılıtuu iştebeyt.
J-l-t-u i-t-b-y-.
-----------------
Jılıtuu iştebeyt.
Germîker naxebite.
Жылытуу иштебейт.
Jılıtuu iştebeyt.
Klîma naxebite.
Кон--ц-о----и--е--й-.
Кондиционер иштебейт.
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
Kondi-s---e- i-t-beyt.
Konditsioner iştebeyt.
K-n-i-s-o-e- i-t-b-y-.
----------------------
Konditsioner iştebeyt.
Klîma naxebite.
Кондиционер иштебейт.
Konditsioner iştebeyt.
Televîzyon xirabeye.
Те-еви-о- -у-у-га-.
Телевизор бузулган.
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
T----izo- b-z--g--.
Televizor buzulgan.
T-l-v-z-r b-z-l-a-.
-------------------
Televizor buzulgan.
Televîzyon xirabeye.
Телевизор бузулган.
Televizor buzulgan.
Ev li xweşiya min naçe.
М--а---- --кп-й-.
Мага бул жакпайт.
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
Mag----l j-kp---.
Maga bul jakpayt.
M-g- b-l j-k-a-t-
-----------------
Maga bul jakpayt.
Ev li xweşiya min naçe.
Мага бул жакпайт.
Maga bul jakpayt.
Ev ji bo min gelekî bihaye.
Бу--м---ү-ү- -тө---м--т.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
Bul-men -ç-n--t--k-m-a-.
Bul men üçün ötö kımbat.
B-l m-n ü-ü- ö-ö k-m-a-.
------------------------
Bul men üçün ötö kımbat.
Ev ji bo min gelekî bihaye.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bul men üçün ötö kımbat.
Tiştekî erzantir heye?
Сиз-- -рз-н-р--гы -а--ы?
Сизде арзаныраагы барбы?
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
S---e ------r--gı ba-b-?
Sizde arzanıraagı barbı?
S-z-e a-z-n-r-a-ı b-r-ı-
------------------------
Sizde arzanıraagı barbı?
Tiştekî erzantir heye?
Сизде арзаныраагы барбы?
Sizde arzanıraagı barbı?
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye?
Ж-к---ж--д----ш--р-жа--канас----р-ы?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
J---- je--- --ştar --ta-a---- b-r-ı?
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
J-k-n j-r-e j-ş-a- j-t-k-n-s- b-r-ı-
------------------------------------
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Li nêzîk pansiyonek heye?
Ж-к-- ж-р-------и-на--б-рб-?
Жакын жерде пансионат барбы?
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
Jakın j-rd- pan---n-- --rb-?
Jakın jerde pansionat barbı?
J-k-n j-r-e p-n-i-n-t b-r-ı-
----------------------------
Jakın jerde pansionat barbı?
Li nêzîk pansiyonek heye?
Жакын жерде пансионат барбы?
Jakın jerde pansionat barbı?
Li nêzîk restoranek heye?
Ж-к-------- ре-торан---р--?
Жакын жерде ресторан барбы?
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
Ja-ın-jer------t--a- barb-?
Jakın jerde restoran barbı?
J-k-n j-r-e r-s-o-a- b-r-ı-
---------------------------
Jakın jerde restoran barbı?
Li nêzîk restoranek heye?
Жакын жерде ресторан барбы?
Jakın jerde restoran barbı?