Izsauciet, lūdzu, taksometru.
த-வ----ய--ு --ு --க்--ய-----்ப--ு-----.
தயவ- ச-ய-த- ஒர- ட-க-ச-ய- க-ப-ப-ட-ங-கள-.
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ட-க-ச-ய- க-ப-ப-ட-ங-க-்-
---------------------------------------
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
0
t---vu c---u or- ṭā--i-ai----piṭuṅ---.
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
t-y-v- c-y-u o-u ṭ-k-i-a- k-p-i-u-k-ḷ-
--------------------------------------
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
Izsauciet, lūdzu, taksometru.
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
Cik maksā brauciens līdz stacijai?
ஸ்ட--ன் --- செ-்வ-ற்க- எ-்--ை பணம்-ஆக--்?
ஸ-ட-ஷன- வர- ச-ல-வதற-க- எத-தன- பணம- ஆக-ம-?
ஸ-ட-ஷ-் வ-ை ச-ல-வ-ற-க- எ-்-ன- ப-ம- ஆ-ு-்-
-----------------------------------------
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
0
S----ṉ-var---celv-----u -tt--ai-paṇ-m ā-um?
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
S-ē-a- v-r-i c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
-------------------------------------------
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Cik maksā brauciens līdz stacijai?
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Cik maksā brauciens līdz lidostai?
வி-ான நி--யம்-செல-----கு -த-தன-----் -கும்?
வ-ம-ன ந-ல-யம- ச-ல-வதற-க- எத-தன- பணம- ஆக-ம-?
வ-ம-ன ந-ல-ய-் ச-ல-வ-ற-க- எ-்-ன- ப-ம- ஆ-ு-்-
-------------------------------------------
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
0
Vi-ā-a--i--i-a- -elvat-ṟk----ta-ai pa-am -ku-?
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
V-m-ṉ- n-l-i-a- c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
----------------------------------------------
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Cik maksā brauciens līdz lidostai?
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Lūdzu, taisni.
த-வு செய----நேரா- --ல்ல-----்.
தயவ- ச-ய-த- ந-ர-க ச-ல-ல-ங-கள-.
த-வ- ச-ய-த- ந-ர-க ச-ல-ல-ங-க-்-
------------------------------
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
0
T--av--ceyt--n-r--a-c-lluṅkaḷ.
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
T-y-v- c-y-u n-r-k- c-l-u-k-ḷ-
------------------------------
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
Lūdzu, taisni.
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
Šeit, lūdzu, pa labi.
த-வ- -ெய-து--ங-க- வலத-பக்கம--த-ரும-ப--்-ள-.
தயவ- ச-ய-த- இங-க- வலத-பக-கம- த-ர-ம-ப-ங-கள-.
த-வ- ச-ய-த- இ-்-ு வ-த-ப-்-ம- த-ர-ம-ப-ங-க-்-
-------------------------------------------
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
0
T--avu----tu----u--alat-pakk-m -----puṅk-ḷ.
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
T-y-v- c-y-u i-k- v-l-t-p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ-
-------------------------------------------
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
Šeit, lūdzu, pa labi.
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
Lūdzu, tur krustojumā pa kreisi.
த--- செ---- -------் -ட-ு பக---்-----ம்பு--கள்.
தயவ- ச-ய-த- ம-ல-ய-ல- இடத- பக-கம- த-ர-ம-ப-ங-கள-.
த-வ- ச-ய-த- ம-ல-ய-ல- இ-த- ப-்-ம- த-ர-ம-ப-ங-க-்-
-----------------------------------------------
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
0
Tay--- c--tu-mū-aiy---iṭa-- -a-ka----r--p-ṅka-.
Tayavu ceytu mūlaiyil iṭatu pakkam tirumpuṅkaḷ.
T-y-v- c-y-u m-l-i-i- i-a-u p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ-
-----------------------------------------------
Tayavu ceytu mūlaiyil iṭatu pakkam tirumpuṅkaḷ.
Lūdzu, tur krustojumā pa kreisi.
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
Tayavu ceytu mūlaiyil iṭatu pakkam tirumpuṅkaḷ.
Es steidzos.
ந-------ர---ில் --ுக-கிறேன்.
ந-ன- அவசரத-த-ல- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- அ-ச-த-த-ல- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
0
Nā---v--a-----l -r--k----.
Nāṉ avacarattil irukkiṟēṉ.
N-ṉ a-a-a-a-t-l i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------
Nāṉ avacarattil irukkiṟēṉ.
Es steidzos.
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
Nāṉ avacarattil irukkiṟēṉ.
Man vēl ir laiks.
எ---ிட-்-ச-ய-் ------ி---.
என-ன-டம- சமயம- இர-க-க-றத-.
எ-்-ி-ம- ச-ய-் இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
0
E--i--- ------- ir-kk-ṟatu.
Eṉṉiṭam camayam irukkiṟatu.
E-ṉ-ṭ-m c-m-y-m i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
Eṉṉiṭam camayam irukkiṟatu.
Man vēl ir laiks.
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam camayam irukkiṟatu.
Brauciet, lūdzu, lēnāk!
த--- ----த--ம--ுவ-- --ல்லுங்---.
தயவ- ச-ய-த- ம-த-வ-க ச-ல-ல-ங-கள-.
த-வ- ச-ய-த- ம-த-வ-க ச-ல-ல-ங-க-்-
--------------------------------
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
0
Tay-v--c-ytu ---u-ā-- -e--u-ka-.
Tayavu ceytu metuvāka celluṅkaḷ.
T-y-v- c-y-u m-t-v-k- c-l-u-k-ḷ-
--------------------------------
Tayavu ceytu metuvāka celluṅkaḷ.
Brauciet, lūdzu, lēnāk!
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
Tayavu ceytu metuvāka celluṅkaḷ.
Pieturiet te, lūdzu!
தய---ச---து -ங-க---ி-ு-்----கள-.
தயவ- ச-ய-த- இங-க- ந-ற-த-த-ங-கள-.
த-வ- ச-ய-த- இ-்-ு ந-ற-த-த-ங-க-்-
--------------------------------
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
0
T--av--c--tu i----n---tt--k--.
Tayavu ceytu iṅku niṟuttuṅkaḷ.
T-y-v- c-y-u i-k- n-ṟ-t-u-k-ḷ-
------------------------------
Tayavu ceytu iṅku niṟuttuṅkaḷ.
Pieturiet te, lūdzu!
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
Tayavu ceytu iṅku niṟuttuṅkaḷ.
Pagaidiet, lūdzu, kādu brīdi!
தய-- -ெ--து ஒ-ு ந----ம் --த-த-ர------.
தயவ- ச-ய-த- ஒர- ந-ம-டம- க-த-த-ர-ங-கள-.
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ந-ம-ட-் க-த-த-ர-ங-க-்-
--------------------------------------
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
0
Tay--u-c-y----ru---m-ṭa---āttir-----.
Tayavu ceytu oru nimiṭam kāttiruṅkaḷ.
T-y-v- c-y-u o-u n-m-ṭ-m k-t-i-u-k-ḷ-
-------------------------------------
Tayavu ceytu oru nimiṭam kāttiruṅkaḷ.
Pagaidiet, lūdzu, kādu brīdi!
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
Tayavu ceytu oru nimiṭam kāttiruṅkaḷ.
Es tūlīt atgriezīšos.
ந-----------க--ிர----ி--ந்து----ுவே--.
ந-ன- உடனட-ய-க த-ர-ம-ப- வந-த- வ-ட-வ-ன-.
ந-ன- உ-ன-ி-ா- த-ர-ம-ப- வ-்-ு வ-ட-வ-ன-.
--------------------------------------
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
0
N----ṭaṉaṭ-y-k- -i-u-pi--a-tu--i--vēṉ.
Nāṉ uṭaṉaṭiyāka tirumpi vantu viṭuvēṉ.
N-ṉ u-a-a-i-ā-a t-r-m-i v-n-u v-ṭ-v-ṉ-
--------------------------------------
Nāṉ uṭaṉaṭiyāka tirumpi vantu viṭuvēṉ.
Es tūlīt atgriezīšos.
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
Nāṉ uṭaṉaṭiyāka tirumpi vantu viṭuvēṉ.
Lūdzu, iedodiet man kvīti!
த-வ--ச----- -ர----ீ---க---ங்க--.
தயவ- ச-ய-த- ஒர- ரஸ-த- க-ட-ங-கள-.
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ர-ீ-ு க-ட-ங-க-்-
--------------------------------
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
0
T-y-v---eytu o------ī-- ko--ṅ-aḷ.
Tayavu ceytu oru rasītu koṭuṅkaḷ.
T-y-v- c-y-u o-u r-s-t- k-ṭ-ṅ-a-.
---------------------------------
Tayavu ceytu oru rasītu koṭuṅkaḷ.
Lūdzu, iedodiet man kvīti!
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
Tayavu ceytu oru rasītu koṭuṅkaḷ.
Man nav sīknaudas.
என-----் -ில்லர----்லை.
என-ன-டம- ச-ல-லர- இல-ல-.
எ-்-ி-ம- ச-ல-ல-ை இ-்-ை-
-----------------------
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
0
E--iṭ----i----ai-i-la-.
Eṉṉiṭam cillarai illai.
E-ṉ-ṭ-m c-l-a-a- i-l-i-
-----------------------
Eṉṉiṭam cillarai illai.
Man nav sīknaudas.
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
Eṉṉiṭam cillarai illai.
Tā būs labi, atlikums Jums.
ப-வ--ி----,-ய-- செய-து ச-ல--ரையை---த-த---க-ள்ளுங்க--.
பரவ-ய-ல-ல-,தயவ- ச-ய-த- ச-ல-லர-ய- வ-த-த-க-க-ள-ள-ங-கள-.
ப-வ-ய-ல-ல-,-ய-ு ச-ய-த- ச-ல-ல-ை-ை வ-த-த-க-க-ள-ள-ங-க-்-
-----------------------------------------------------
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
0
Pa-a-āy-l--i-tay-v--c-ytu----la---y-i -a-ttukko-ḷuṅ-a-.
Paravāyillai,tayavu ceytu cillaraiyai vaittukkoḷḷuṅkaḷ.
P-r-v-y-l-a-,-a-a-u c-y-u c-l-a-a-y-i v-i-t-k-o-ḷ-ṅ-a-.
-------------------------------------------------------
Paravāyillai,tayavu ceytu cillaraiyai vaittukkoḷḷuṅkaḷ.
Tā būs labi, atlikums Jums.
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Paravāyillai,tayavu ceytu cillaraiyai vaittukkoḷḷuṅkaḷ.
Aizvediet mani, lūdzu, uz šo adresi!
என-ன- இ-்த--ுகவ-----ு-அழ-த-த--்-செல்---்---.
என-ன- இந-த ம-கவர-க-க- அழ-த-த-ச- ச-ல-ல-ங-கள-.
எ-்-ை இ-்- ம-க-ர-க-க- அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்-
--------------------------------------------
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
0
Eṉ-ai---t---uk--ari--- a-a--tuc --l-uṅ-aḷ.
Eṉṉai inta mukavarikku aḻaittuc celluṅkaḷ.
E-ṉ-i i-t- m-k-v-r-k-u a-a-t-u- c-l-u-k-ḷ-
------------------------------------------
Eṉṉai inta mukavarikku aḻaittuc celluṅkaḷ.
Aizvediet mani, lūdzu, uz šo adresi!
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Eṉṉai inta mukavarikku aḻaittuc celluṅkaḷ.
Aizvediet mani, lūdzu, uz viesnīcu!
எ-்-ை-எ--னுட-- -ோ-்-லு-்கு--ழை-்-ு----ெல-----க--.
என-ன- என-ன-ட-ய ஹ-ட-டல-க-க- அழ-த-த-ச- ச-ல-ல-ங-கள-.
எ-்-ை எ-்-ு-ை- ஹ-ட-ட-ு-்-ு அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்-
-------------------------------------------------
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
0
Eṉ-a- e-ṉu----a ---ṭal---u--ḻ-----c----lu----.
Eṉṉai eṉṉuṭaiya hōṭṭalukku aḻaittuc celluṅkaḷ.
E-ṉ-i e-ṉ-ṭ-i-a h-ṭ-a-u-k- a-a-t-u- c-l-u-k-ḷ-
----------------------------------------------
Eṉṉai eṉṉuṭaiya hōṭṭalukku aḻaittuc celluṅkaḷ.
Aizvediet mani, lūdzu, uz viesnīcu!
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Eṉṉai eṉṉuṭaiya hōṭṭalukku aḻaittuc celluṅkaḷ.
Aizvediet mani, lūdzu, uz jūrmalu!
என-----ீ---ுக்க- -ழ-த்--ச- -ெ--லுங--ள்.
என-ன- ப-ச-ச-க-க- அழ-த-த-ச- ச-ல-ல-ங-கள-.
எ-்-ை ப-ச-ச-க-க- அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------------
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
0
E-ṉ-- p-c-ukku--ḻ--t-uc ce--uṅ--ḷ.
Eṉṉai pīccukku aḻaittuc celluṅkaḷ.
E-ṉ-i p-c-u-k- a-a-t-u- c-l-u-k-ḷ-
----------------------------------
Eṉṉai pīccukku aḻaittuc celluṅkaḷ.
Aizvediet mani, lūdzu, uz jūrmalu!
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Eṉṉai pīccukku aḻaittuc celluṅkaḷ.