Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
அ-ு-்த-------ல- ----ய-் -ங்கு--ரு--க---ு?
அட-த-த ப-ட-ர-ல- ந-ல-யம- எங-க- இர-க-க-றத-?
அ-ு-்- ப-ட-ர-ல- ந-ல-ய-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது?
0
a--t-a----r-- ni--iy-- -ṅ-u -r---iṟ-tu?
aṭutta peṭrōl nilaiyam eṅku irukkiṟatu?
a-u-t- p-ṭ-ō- n-l-i-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
aṭutta peṭrōl nilaiyam eṅku irukkiṟatu?
Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது?
aṭutta peṭrōl nilaiyam eṅku irukkiṟatu?
Manai mašīnai ir caura riepa.
எ-் டய-- ப-்-்சர்---ி.இ--க-கி-த-.
என- டயர- பங-க-சர- ஆக-.இர-க-க-றத-.
எ-் ட-ர- ப-்-்-ர- ஆ-ி-இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------------
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது.
0
E--ṭayar---ṅ--ar-āk--Ir--k-----.
Eṉ ṭayar paṅkcar āki.Irukkiṟatu.
E- ṭ-y-r p-ṅ-c-r ā-i-I-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
Eṉ ṭayar paṅkcar āki.Irukkiṟatu.
Manai mašīnai ir caura riepa.
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது.
Eṉ ṭayar paṅkcar āki.Irukkiṟatu.
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
உ--க-ா-----ர- ம-ற்--ம---யு-ா?
உங-கள-ல- டயர- ம-ற-ற ம-ட-ய-ம-?
உ-்-ள-ல- ட-ர- ம-ற-ற ம-ட-ய-ம-?
-----------------------------
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா?
0
U-kaḷ-l ṭ--a--- m-ṟ-a-mu--yu-ā?
Uṅkaḷāl ṭayarai māṟṟa muṭiyumā?
U-k-ḷ-l ṭ-y-r-i m-ṟ-a m-ṭ-y-m-?
-------------------------------
Uṅkaḷāl ṭayarai māṟṟa muṭiyumā?
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா?
Uṅkaḷāl ṭayarai māṟṟa muṭiyumā?
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
எ--்க---ன-று-–------ லிட்-ர்--ீ-ல--வேண்டு--.
எனக-க- ஒன-ற- –இரண-ட- ல-ட-டர- ட-ஸல- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஒ-்-ு –-ர-்-ு ல-ட-ட-் ட-ஸ-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும்.
0
E----u-o--u ---a----l--ṭ-r------ --ṇ--m.
Eṉakku oṉṟu –iraṇṭu liṭṭar ṭīsal vēṇṭum.
E-a-k- o-ṟ- –-r-ṇ-u l-ṭ-a- ṭ-s-l v-ṇ-u-.
----------------------------------------
Eṉakku oṉṟu –iraṇṭu liṭṭar ṭīsal vēṇṭum.
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும்.
Eṉakku oṉṟu –iraṇṭu liṭṭar ṭīsal vēṇṭum.
Man vairs nav benzīna.
ப-----ல---ாலி-ாகி--------.
ப-ட-ர-ல- க-ல-ய-க- வ-ட-டத-.
ப-ட-ர-ல- க-ல-ய-க- வ-ட-ட-ு-
--------------------------
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது.
0
P--r-- -----ā---vi---tu.
Peṭrōl kāliyāki viṭṭatu.
P-ṭ-ō- k-l-y-k- v-ṭ-a-u-
------------------------
Peṭrōl kāliyāki viṭṭatu.
Man vairs nav benzīna.
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது.
Peṭrōl kāliyāki viṭṭatu.
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
உங-க--டம---ெ---ோ----ப-ப- -த-ம் இர----ி-த-?
உங-கள-டம- ப-ட-ர-ல- டப-ப- ஏத-ம- இர-க-க-றத-?
உ-்-ள-ட-் ப-ட-ர-ல- ட-்-ா ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------------------
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா?
0
Uṅk-ḷiṭam -e---l-ṭapp- --um--r--k-ṟ-t-?
Uṅkaḷiṭam peṭrōl ṭappā ētum irukkiṟatā?
U-k-ḷ-ṭ-m p-ṭ-ō- ṭ-p-ā ē-u- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
Uṅkaḷiṭam peṭrōl ṭappā ētum irukkiṟatā?
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam peṭrōl ṭappā ētum irukkiṟatā?
Kur es te varētu piezvanīt?
நா-் எங்க-ருந்-ு----் --ய-வ-ு?
ந-ன- எங-க-ர-ந-த- ப-ன- ச-ய-வத-?
ந-ன- எ-்-ி-ு-்-ு ப-ன- ச-ய-வ-ு-
------------------------------
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது?
0
Nā- eṅ-i--n-- pō---e--a--?
Nāṉ eṅkiruntu pōṉ ceyvatu?
N-ṉ e-k-r-n-u p-ṉ c-y-a-u-
--------------------------
Nāṉ eṅkiruntu pōṉ ceyvatu?
Kur es te varētu piezvanīt?
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது?
Nāṉ eṅkiruntu pōṉ ceyvatu?
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
எனக--- ---தான--ண--ி-ை--ழ--்து-்ச--்-------கனம- ----டும்.
எனக-க- பழ-த-ன வண-ட-ய- இழ-த-த-ச-ச-ல-ல-ம- வ-கனம- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ப-ு-ா- வ-்-ி-ை இ-ு-்-ு-்-ெ-்-ு-் வ-க-ம- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------------------
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும்.
0
Eṉ-kku -a-u---- ---ṭi-a- ---t-u----l-m-v---ṉ-- --ṇṭ-m.
Eṉakku paḻutāṉa vaṇṭiyai iḻuttuccellum vākaṉam vēṇṭum.
E-a-k- p-ḻ-t-ṉ- v-ṇ-i-a- i-u-t-c-e-l-m v-k-ṉ-m v-ṇ-u-.
------------------------------------------------------
Eṉakku paḻutāṉa vaṇṭiyai iḻuttuccellum vākaṉam vēṇṭum.
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும்.
Eṉakku paḻutāṉa vaṇṭiyai iḻuttuccellum vākaṉam vēṇṭum.
Es meklēju remontdarbnīcu.
ந-ன்--ர---ண-ட- ச-- -ெய-யும--இ--்---ட-க-க--்-- -ர-க்-ிறே--.
ந-ன- ஒர- வண-ட- சர- ச-ய-ய-ம- இடம- த-ட-க-க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு வ-்-ி ச-ி ச-ய-ய-ம- இ-ம- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------------
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-------v---- ca-i--e-y---iṭ-- -ē-i--o-ṭ- -ruk---ē-.
Nāṉ oru vaṇṭi cari ceyyum iṭam tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
N-ṉ o-u v-ṇ-i c-r- c-y-u- i-a- t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------
Nāṉ oru vaṇṭi cari ceyyum iṭam tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Es meklēju remontdarbnīcu.
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru vaṇṭi cari ceyyum iṭam tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Ir noticis satiksmes negadījums.
ஒர--விப-்-- -டந்த-ர--்----ு.
ஒர- வ-பத-த- நடந-த-ர-க-க-றத-.
ஒ-ு வ-ப-்-ு ந-ந-த-ர-க-க-ற-ு-
----------------------------
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது.
0
Oru------tu n-ṭ---i-uk---a-u.
Oru vipattu naṭantirukkiṟatu.
O-u v-p-t-u n-ṭ-n-i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Oru vipattu naṭantirukkiṟatu.
Ir noticis satiksmes negadījums.
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது.
Oru vipattu naṭantirukkiṟatu.
Kur ir tuvākais telefons?
மிக-ும- -ருக--்---்ள--ொலை-ேசி-நி-ை-ம--எத-?
ம-கவ-ம- அர-க-ல- உள-ள த-ல-ப-ச- ந-ல-யம- எத-?
ம-க-ு-் அ-ு-ி-் உ-்- த-ல-ப-ச- ந-ல-ய-் எ-ு-
------------------------------------------
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது?
0
M-ka--- ar-------ḷ--t-lai--ci---l--y-m --u?
Mikavum arukil uḷḷa tolaipēci nilaiyam etu?
M-k-v-m a-u-i- u-ḷ- t-l-i-ē-i n-l-i-a- e-u-
-------------------------------------------
Mikavum arukil uḷḷa tolaipēci nilaiyam etu?
Kur ir tuvākais telefons?
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது?
Mikavum arukil uḷḷa tolaipēci nilaiyam etu?
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
உ--க-ிட-- மொப-ல- -ோ-- இர--்--ற--?
உங-கள-டம- ம-ப-ல- ப-ன- இர-க-க-றத-?
உ-்-ள-ட-் ம-ப-ல- ப-ன- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா?
0
Uṅk-ḷi-am-mo-a-l-pō--i-u-k--a-ā?
Uṅkaḷiṭam mopail pōṉ irukkiṟatā?
U-k-ḷ-ṭ-m m-p-i- p-ṉ i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------
Uṅkaḷiṭam mopail pōṉ irukkiṟatā?
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam mopail pōṉ irukkiṟatā?
Mums ir nepieciešama palīdzība.
எங---ுக்---உத----ே-ை.
எங-கள-க-க- உதவ- த-வ-.
எ-்-ள-க-க- உ-வ- த-வ-.
---------------------
எங்களுக்கு உதவி தேவை.
0
E----ukku uta------ai.
Eṅkaḷukku utavi tēvai.
E-k-ḷ-k-u u-a-i t-v-i-
----------------------
Eṅkaḷukku utavi tēvai.
Mums ir nepieciešama palīdzība.
எங்களுக்கு உதவி தேவை.
Eṅkaḷukku utavi tēvai.
Izsauciet ārstu!
ஒர---ா-்-ரை-்--ூப்-ிட--்--்.
ஒர- ட-க-டர-க- க-ப-ப-ட-ங-கள-.
ஒ-ு ட-க-ட-ை-் க-ப-ப-ட-ங-க-்-
----------------------------
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள்.
0
O-----kṭ--ai--kūpp-ṭuṅ-a-.
Oru ṭākṭaraik kūppiṭuṅkaḷ.
O-u ṭ-k-a-a-k k-p-i-u-k-ḷ-
--------------------------
Oru ṭākṭaraik kūppiṭuṅkaḷ.
Izsauciet ārstu!
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள்.
Oru ṭākṭaraik kūppiṭuṅkaḷ.
Izsauciet policiju!
ப--ீஸை -ூப்-ி-ு----்.
ப-ல-ஸ- க-ப-ப-ட-ங-கள-.
ப-ல-ஸ- க-ப-ப-ட-ங-க-்-
---------------------
போலீஸை கூப்பிடுங்கள்.
0
P--īsa- kūp-i--ṅkaḷ.
Pōlīsai kūppiṭuṅkaḷ.
P-l-s-i k-p-i-u-k-ḷ-
--------------------
Pōlīsai kūppiṭuṅkaḷ.
Izsauciet policiju!
போலீஸை கூப்பிடுங்கள்.
Pōlīsai kūppiṭuṅkaḷ.
Jūsu dokumentus, lūdzu!
த----ெய்த--உங------ாகு-ெண---கள--க--்---ுங்-ள்.
தயவ-ச-ய-த- உங-கள- ட-க-ம-ண-ட-கள- க-ண-ப-ய-ங-கள-.
த-வ-ச-ய-த- உ-்-ள- ட-க-ம-ண-ட-க-ை க-ண-ப-ய-ங-க-்-
----------------------------------------------
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
0
Taya-uc-yt----kaḷ ṭā---eṇṭ-------kā---yu-ka-.
Tayavuceytu uṅkaḷ ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.
T-y-v-c-y-u u-k-ḷ ṭ-k-m-ṇ-u-a-a- k-ṇ-i-u-k-ḷ-
---------------------------------------------
Tayavuceytu uṅkaḷ ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.
Jūsu dokumentus, lūdzu!
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
Tayavuceytu uṅkaḷ ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
த--ுசெய-து-உ-்கள் --்ட- -ை--ன-ஸ--க-ண்பிய-ங--ள-.
தயவ-ச-ய-த- உங-கள- வண-ட- ல-ஸ-ன-ஸ- க-ண-ப-ய-ங-கள-.
த-வ-ச-ய-த- உ-்-ள- வ-்-ி ல-ஸ-ன-ஸ- க-ண-ப-ய-ங-க-்-
-----------------------------------------------
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள்.
0
Tay-v-c-ytu-uṅ--ḷ v--ṭ- la--eṉ-ai k-ṇp-yuṅk--.
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭi laiseṉsai kāṇpiyuṅkaḷ.
T-y-v-c-y-u u-k-ḷ v-ṇ-i l-i-e-s-i k-ṇ-i-u-k-ḷ-
----------------------------------------------
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭi laiseṉsai kāṇpiyuṅkaḷ.
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள்.
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭi laiseṉsai kāṇpiyuṅkaḷ.
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
த----ெய்------க-- வ----ப--வ- ---ும--்ட-------ண்ப--ு-்--்.
தயவ-ச-ய-த- உங-கள- வண-ட-பத-வ- ட-க-ம-ண-ட-கள- க-ண-ப-ய-ங-கள-.
த-வ-ச-ய-த- உ-்-ள- வ-்-ி-த-வ- ட-க-ம-ண-ட-க-ை க-ண-ப-ய-ங-க-்-
---------------------------------------------------------
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
0
T-----cey-u--ṅ--- -a-ṭ------- ṭāku--------ai--ā-piy-----.
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭipativu ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.
T-y-v-c-y-u u-k-ḷ v-ṇ-i-a-i-u ṭ-k-m-ṇ-u-a-a- k-ṇ-i-u-k-ḷ-
---------------------------------------------------------
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭipativu ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭipativu ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.