Taalgids

nl Verleden tijd van modale werkwoorden 1   »   et Rõhumäärsõnade minevik 1

87 [zevenentachtig]

Verleden tijd van modale werkwoorden 1

Verleden tijd van modale werkwoorden 1

87 [kaheksakümmend seitse]

Rõhumäärsõnade minevik 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Ests Geluid meer
Wij moesten de bloemen besproeien. Me-p---me l-ll- -as-ma. Me pidime lilli kastma. M- p-d-m- l-l-i k-s-m-. ----------------------- Me pidime lilli kastma. 0
Wij moesten het huis opruimen. Me---d--- -ort-ri-är- k-rist-m-. Me pidime korteri ära koristama. M- p-d-m- k-r-e-i ä-a k-r-s-a-a- -------------------------------- Me pidime korteri ära koristama. 0
Wij moesten de afwas doen. Me p-di-e nõu----a--es--a. Me pidime nõud ära pesema. M- p-d-m- n-u- ä-a p-s-m-. -------------------------- Me pidime nõud ära pesema. 0
Moesten jullie de rekening betalen? P---te-te-a-v----a--a-sm-? Pidite te arve ära maksma? P-d-t- t- a-v- ä-a m-k-m-? -------------------------- Pidite te arve ära maksma? 0
Moesten jullie entree betalen? P---te-t---iss---ä----e-t -a-sm-? Pidite te sissepääsu eest maksma? P-d-t- t- s-s-e-ä-s- e-s- m-k-m-? --------------------------------- Pidite te sissepääsu eest maksma? 0
Moesten jullie een boete betalen? P--it------r--v- --k-ma? Pidite te trahvi maksma? P-d-t- t- t-a-v- m-k-m-? ------------------------ Pidite te trahvi maksma? 0
Wie moest afscheid nemen? Ke- -i-i -a-k---? Kes pidi lahkuma? K-s p-d- l-h-u-a- ----------------- Kes pidi lahkuma? 0
Wie moest vroeg naar huis gaan? Ke----d--v--- ---u minema? Kes pidi vara koju minema? K-s p-d- v-r- k-j- m-n-m-? -------------------------- Kes pidi vara koju minema? 0
Wie moest de trein nemen? K------i-r-n--g--m-----? Kes pidi rongiga minema? K-s p-d- r-n-i-a m-n-m-? ------------------------ Kes pidi rongiga minema? 0
Wij wilden niet lang blijven. Me--i -a--nu---au-k- -ää-a. Me ei tahtnud kauaks jääda. M- e- t-h-n-d k-u-k- j-ä-a- --------------------------- Me ei tahtnud kauaks jääda. 0
Wij wilden niets drinken. M-----t-ht--d mida-- ----. Me ei tahtnud midagi juua. M- e- t-h-n-d m-d-g- j-u-. -------------------------- Me ei tahtnud midagi juua. 0
Wij wilden niet storen. Me-ei ---tn-d------a. Me ei tahtnud segada. M- e- t-h-n-d s-g-d-. --------------------- Me ei tahtnud segada. 0
Ik wilde net telefoneren. M- ta---in v-id--e--s-ad-. Ma tahtsin vaid helistada. M- t-h-s-n v-i- h-l-s-a-a- -------------------------- Ma tahtsin vaid helistada. 0
Ik wilde een taxi bestellen. Ma tahtsin---kso -e--i-a. Ma tahtsin takso tellida. M- t-h-s-n t-k-o t-l-i-a- ------------------------- Ma tahtsin takso tellida. 0
Ik wilde namelijk naar huis rijden. M--nime-- -ah---- -o---s--t-. Ma nimelt tahtsin koju sõita. M- n-m-l- t-h-s-n k-j- s-i-a- ----------------------------- Ma nimelt tahtsin koju sõita. 0
Ik dacht dat je je vrouw wilde opbellen. Ma-mõ-l-sin- et----taht--d--ma--a-s-----e--st---. Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d o-a n-i-e-e h-l-s-a-a- ------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. 0
Ik dacht dat je de inlichtingen wilde bellen. Ma -õt-esin, e- -a t--tsi--in--num--i-----li----a. Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d i-f-n-m-r-l- h-l-s-a-a- -------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. 0
Ik dacht dat je een pizza wilde bestellen. Ma-m-tl--in, et s- --ht-i---i--at--e----a. Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d p-t-a- t-l-i-a- ------------------------------------------ Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. 0

Grote letters, grote gevoelens

In de reclame worden vele afbeeldingen getoond. Afbeeldingen geven ons een speciale interesse. We kijken het langer en intenser aan dan de letters. Zo kunnen we de reclame, die in het beeld verschijnt, beter herinneren. Ook gaan de beelden sterke emotionele reacties doorgeven. Beelden worden in de hersenen zeer snel herkend. Het weet onmiddellijk wat er te zien is op het scherm. Letters functioneren anders dan beelden. Ze zijn abstracte tekens. Daarom gaan onze hersenen langzamer op tekens reageren. Het moet eerst inzicht hebben in de betekenis van het woord. Je zou kunnen zeggen dat de tekens vanuit de taalhersenen vertaald moeten worden. Ook met tekens kunnen emoties gemaakt worden. Dan moet de tekst zeer groot afgedrukt worden. Onderzoeken tonen aan dat grote letters ook een groot effect hebben. Grote letters zijn niet alleen meer opvallend dan kleine letters. Ze hebben ook een sterkere emotionele reactie. Dit geldt voor zowel positieve als negatieve emoties. De grootte van de dingen waren altijd al van groot belang voor de mens. Bij gevaar moeten mensen snel reageren. En als er iets groot is, dan is het meestal erg dichtbij! Het is wel te begrijpen dat grote beelden sterke reacties genereren. Minder duidelijk is hoe we op grote tekens gaan reageren. Tekens zijn eigenlijk geen signaal voor de hersenen. Toch komt er een grotere activiteit bij het zien van grote tekens. Voor wetenschappers is dit resultaat zeer interessant. Het laat zien hoe belangrijk letters voor ons zijn geworden. Onze hersenen heeft op een of andere manier geleerd om op letters te reageren...