Ordliste

nn Car breakdown   »   sk Porucha auta

39 [trettini]

Car breakdown

Car breakdown

39 [tridsaťdeväť]

Porucha auta

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Slovak Spel Meir
Kvar er næraste bensinstasjon? K-- je---j-----ia če-p-c-a s-a-i-a? Kde je najbližšia čerpacia stanica? K-e j- n-j-l-ž-i- č-r-a-i- s-a-i-a- ----------------------------------- Kde je najbližšia čerpacia stanica? 0
Eg har punktert. Má- d--ek-. Mám defekt. M-m d-f-k-. ----------- Mám defekt. 0
Kan du byte dekket? M-že-e v--en-- ------? Môžete vymeniť koleso? M-ž-t- v-m-n-ť k-l-s-? ---------------------- Môžete vymeniť koleso? 0
Eg treng eit par liter diesel. P-tre----- p-- lit-o---a-t-. Potrebujem pár litrov nafty. P-t-e-u-e- p-r l-t-o- n-f-y- ---------------------------- Potrebujem pár litrov nafty. 0
Eg er tom for bensin. N-mám-u--ž-aden -en--n. Nemám už žiaden benzín. N-m-m u- ž-a-e- b-n-í-. ----------------------- Nemám už žiaden benzín. 0
Har du ei bensinkanne? M-t---áh-adný--an-s-e-? Máte náhradný kanister? M-t- n-h-a-n- k-n-s-e-? ----------------------- Máte náhradný kanister? 0
Kvar kan eg ringje? Kd---- -ôžem zate---o---a-? Kde si môžem zatelefonovať? K-e s- m-ž-m z-t-l-f-n-v-ť- --------------------------- Kde si môžem zatelefonovať? 0
Eg treng ein tauingsbil. Po--ebu-e- o---h-v-----ž-u. Potrebujem odťahovú službu. P-t-e-u-e- o-ť-h-v- s-u-b-. --------------------------- Potrebujem odťahovú službu. 0
Eg ser etter ein bilverkstad. Hľ-d-m--u--opr-vo-ňu. Hľadám autoopravovňu. H-a-á- a-t-o-r-v-v-u- --------------------- Hľadám autoopravovňu. 0
Det har skjedd eit uhell. St-la -a -e---a. Stala sa nehoda. S-a-a s- n-h-d-. ---------------- Stala sa nehoda. 0
Kvar er næraste telefon? K-e je -aj--ižš- t--e---? Kde je najbližší telefón? K-e j- n-j-l-ž-í t-l-f-n- ------------------------- Kde je najbližší telefón? 0
Har du mobil med deg? M--- ----sebe mobi-n--te-----? Máte pri sebe mobilný telefón? M-t- p-i s-b- m-b-l-ý t-l-f-n- ------------------------------ Máte pri sebe mobilný telefón? 0
Vi treng hjelp. Pot-eb-jeme-pom--. Potrebujeme pomoc. P-t-e-u-e-e p-m-c- ------------------ Potrebujeme pomoc. 0
Ring til lege! Zav------ -ek-ra! Zavolajte lekára! Z-v-l-j-e l-k-r-! ----------------- Zavolajte lekára! 0
Ring politiet! Zav-lajte --l-ciu! Zavolajte políciu! Z-v-l-j-e p-l-c-u- ------------------ Zavolajte políciu! 0
Kan eg få sjå papira dine? V--- d-kla-y,------m. Vaše doklady, prosím. V-š- d-k-a-y- p-o-í-. --------------------- Vaše doklady, prosím. 0
Kan eg få sjå førarkortet? Vá- v---č-ký-pr-u-a---p-o--m. Váš vodičský preukaz, prosím. V-š v-d-č-k- p-e-k-z- p-o-í-. ----------------------------- Váš vodičský preukaz, prosím. 0
Kan eg få sjå vognkortet? V-š--e--ni-ký p-eu---, -ro---. Váš technický preukaz, prosím. V-š t-c-n-c-ý p-e-k-z- p-o-í-. ------------------------------ Váš technický preukaz, prosím. 0

Språktalentet babyen

Alt før dei kan snakke, veit speborn mykje om språk. Det har ulike eksperiment vist. I spesielle spebornslaboratorium blir det forska på korleis born utviklar seg. Det blir òg undersøkt korleis born lærer språk. Babyar er tydeleg meir intelligente enn vi trudde før. Allereie når dei er seks månader har dei fleire språklege evner. Dei kan kjenne att morsmålet sitt, til dømes. Franske og tyske småborn reagerer ulikt på visse tonar. Ulike trykkleggingar gjev ulik åtferd. Småborn har altså ei kjensle for tonelaget i språket sitt. Svært små born kan òg lære fleire ord. Foreldre er særs viktige for språkutviklinga til borna sine. Fordi speborn treng samhandling rett etter fødselen. Dei vil kommunisere med mamma og pappa. Men samhandlinga må ha positive kjensler. Foreldre bør ikkje vere stressa når de pratar med barnet sitt. Det er heller ikkje bra om dei pratar berre litt med barnet. Stress eller stille kan ha negative fylgjer for speborn. Språkutviklinga deira kan bli påverka ugunstig. Læringa for speborn byrjar allereie i livmora! Allereie før dei er fødde, reagerer dei på språk. Dei kan oppfatte akustiske signal nøyaktig. Etter fødselen kan dei kjenne att desse signala. Ufødde babyar lærer òg rytmen i språk. Dei kan høyre stemma til mor si tydeleg i livmora. Altså kan du prate med born før dei er fødde. Men ikkje overdriv... Barnet har rikeleg med tid å øve etter fødselen!
Visste du?
Svensk er et av de Nordiske Språkene. Det er morsmål for mer enn 8 millioner mennesker. Det snakkes i Sverige, men også deler av Finland. Svensker kan kommunisere med Nordmenn relativt lett. Det er også et hybridspråk som kombinerer elementer fra begge språk. En Svenske kan også ha en samtale med en Danske, hvis begge parter snakker tydelig. Det Svenske alfabetet har 29 bokstaver. Et kjennetegn på det Svenske språket er det særegne vokal systemet. Lange og korte vokaler bestemmer betydningen av et ord. Tonehøyden spiller også en rolle i Svensk. Svenske ord og setninger er generelt korte. Ordstil følger faste regler. Grammatikken er ikke veldig komplisert. Strukturen er lik den Engelske. Lær Svensk, det er ikke så vanskelig!