Parlør

no Gjøre ærender   »   nl Boodschappen doen

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [eenenvijftig]

Boodschappen doen

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk nederlandsk Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. I- w----a----- ---l-othe-k. Ik wil naar de bibliotheek. I- w-l n-a- d- b-b-i-t-e-k- --------------------------- Ik wil naar de bibliotheek. 0
Jeg skal på bokhandelen. Ik--i---aa---e ----h---e-. Ik wil naar de boekhandel. I- w-l n-a- d- b-e-h-n-e-. -------------------------- Ik wil naar de boekhandel. 0
Jeg skal gå til kiosken. I---------r de ---n-enwin---. Ik wil naar de krantenwinkel. I- w-l n-a- d- k-a-t-n-i-k-l- ----------------------------- Ik wil naar de krantenwinkel. 0
Jeg skal låne ei bok. Ik --- e-n--oek -e-en. Ik wil een boek lenen. I- w-l e-n b-e- l-n-n- ---------------------- Ik wil een boek lenen. 0
Jeg skal kjøpe ei bok. Ik--i---e----e--ko--n. Ik wil een boek kopen. I- w-l e-n b-e- k-p-n- ---------------------- Ik wil een boek kopen. 0
Jeg skal kjøpe ei avis. Ik wil --n kr--- k---n. Ik wil een krant kopen. I- w-l e-n k-a-t k-p-n- ----------------------- Ik wil een krant kopen. 0
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. I- -i----ar -e-b-bl-ot--e---- een-b-ek -e-le--n. Ik wil naar de bibliotheek om een boek te lenen. I- w-l n-a- d- b-b-i-t-e-k o- e-n b-e- t- l-n-n- ------------------------------------------------ Ik wil naar de bibliotheek om een boek te lenen. 0
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. Ik -i- n-a- -e -oekhandel -- een bo-k t-----e-. Ik wil naar de boekhandel om een boek te kopen. I- w-l n-a- d- b-e-h-n-e- o- e-n b-e- t- k-p-n- ----------------------------------------------- Ik wil naar de boekhandel om een boek te kopen. 0
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. Ik--il n-a---e-k-an-e-wi--e---m-een k---t--- ko---. Ik wil naar de krantenwinkel om een krant te kopen. I- w-l n-a- d- k-a-t-n-i-k-l o- e-n k-a-t t- k-p-n- --------------------------------------------------- Ik wil naar de krantenwinkel om een krant te kopen. 0
Jeg skal til optikeren. I- ----naa- de opti-i--. Ik wil naar de opticien. I- w-l n-a- d- o-t-c-e-. ------------------------ Ik wil naar de opticien. 0
Jeg skal gå til supermarkedet. Ik wi--n--- d- sup---arkt. Ik wil naar de supermarkt. I- w-l n-a- d- s-p-r-a-k-. -------------------------- Ik wil naar de supermarkt. 0
Jeg skal til bakeren. Ik w-- -aar -------e-. Ik wil naar de bakker. I- w-l n-a- d- b-k-e-. ---------------------- Ik wil naar de bakker. 0
Jeg skal kjøpe briller. Ik-w-- e-- -r-l--op-n. Ik wil een bril kopen. I- w-l e-n b-i- k-p-n- ---------------------- Ik wil een bril kopen. 0
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. Ik -i--gro--t-n e- f-ui- kop--. Ik wil groenten en fruit kopen. I- w-l g-o-n-e- e- f-u-t k-p-n- ------------------------------- Ik wil groenten en fruit kopen. 0
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. I- -il-----dje- -n-brood ---e-. Ik wil broodjes en brood kopen. I- w-l b-o-d-e- e- b-o-d k-p-n- ------------------------------- Ik wil broodjes en brood kopen. 0
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. Ik--il-naa--d- op------ -m--en-b-i- te-kop-n. Ik wil naar de opticiën om een bril te kopen. I- w-l n-a- d- o-t-c-ë- o- e-n b-i- t- k-p-n- --------------------------------------------- Ik wil naar de opticiën om een bril te kopen. 0
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. I--w-l na--------pe-ma-k- om--roente- -n-f-u-t -- ---en. Ik wil naar de supermarkt om groenten en fruit te kopen. I- w-l n-a- d- s-p-r-a-k- o- g-o-n-e- e- f-u-t t- k-p-n- -------------------------------------------------------- Ik wil naar de supermarkt om groenten en fruit te kopen. 0
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. I- w-l -a-- de --kk-- om -----j-s -- b-o-- -e -op--. Ik wil naar de bakker om broodjes en brood te kopen. I- w-l n-a- d- b-k-e- o- b-o-d-e- e- b-o-d t- k-p-n- ---------------------------------------------------- Ik wil naar de bakker om broodjes en brood te kopen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!