З-я---- --су--ы--ол-- не------еце?
З якога часу Вы больш не працуеце?
З я-о-а ч-с- В- б-л-ш н- п-а-у-ц-?
----------------------------------
З якога часу Вы больш не працуеце? 0 Z yakog- -ha-u -y---l--- n---r--s-e---?Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?Z y-k-g- c-a-u V- b-l-s- n- p-a-s-e-s-?---------------------------------------Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
Так, я----ол---н----а-уе- з -аг------ як-в-йшла за--ж.
Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж.
Т-к- я-а б-л-ш н- п-а-у-, з т-г- ч-с- я- в-й-л- з-м-ж-
------------------------------------------------------
Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж. 0 Tak, --n--bo-----ne---a-s--, --t--o-c-as- y---v-y---- -am---.Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.T-k- y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- z t-g- c-a-u y-k v-y-h-a z-m-z-.-------------------------------------------------------------Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж.
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
З-т--------, -- -на--ы-шла--ам-ж,-я-а-б--ь- -е---ац-е.
З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе.
З т-г- ч-с-, я- я-а в-й-л- з-м-ж- я-а б-л-ш н- п-а-у-.
------------------------------------------------------
З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе. 0 Z-t--o--h-s----ak--a-- --yshl- z--uz----a---bol’-h ---pr--sue.Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.Z t-g- c-a-u- y-k y-n- v-y-h-a z-m-z-, y-n- b-l-s- n- p-a-s-e---------------------------------------------------------------Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ
ਇੱਕ ਝੰਡੇ ’ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ!
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе.
Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
Яны-шча---вы- --т-г---а-у,-як--а--а-мілі--.
Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся.
Я-ы ш-а-л-в-я з т-г- ч-с-, я- п-з-а-м-л-с-.
-------------------------------------------
Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся. 0 Y--y s---as-і--y--z t-go--h-s-, y-k p-zn-emіlіsya.Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.Y-n- s-c-a-l-v-y- z t-g- c-a-u- y-k p-z-a-m-l-s-a---------------------------------------------------Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
З-т-го -------к у -х -’-ві-і-я---еці,--н--р------ы-од-я-----ля--.
З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць.
З т-г- ч-с-, я- у і- з-я-і-і-я д-е-і- я-ы р-д-а в-х-д-я-ь г-л-ц-.
-----------------------------------------------------------------
З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць. 0 Z t--o--hasu---ak --і-h z--a-і-і--------s-,--any-re-k- ----odz---s- g-lyat--.Z tago chasu, yak u іkh z’yavіlіsya dzetsі, yany redka vykhodzyats’ gulyats’.Z t-g- c-a-u- y-k u і-h z-y-v-l-s-a d-e-s-, y-n- r-d-a v-k-o-z-a-s- g-l-a-s-.-----------------------------------------------------------------------------Z tago chasu, yak u іkh z’yavіlіsya dzetsі, yany redka vykhodzyats’ gulyats’.
Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети.
ਉਹ ਕਦੋਂ ਫੋਨ ਕਰੇਗੀ?
К-л- я---па-эл---н-е?
Калі яна патэлефануе?
К-л- я-а п-т-л-ф-н-е-
---------------------
Калі яна патэлефануе? 0 Kalі y------tel-----e?Kalі yana patelefanue?K-l- y-n- p-t-l-f-n-e-----------------------Kalі yana patelefanue?
Так- калі--н-----зе--хаць-н- --ш-не.
Так, калі яна будзе ехаць на машыне.
Т-к- к-л- я-а б-д-е е-а-ь н- м-ш-н-.
------------------------------------
Так, калі яна будзе ехаць на машыне. 0 Ta-, -al- yan- --d-- y--h------- m---yn-.Tak, kalі yana budze yekhats’ na mashyne.T-k- k-l- y-n- b-d-e y-k-a-s- n- m-s-y-e------------------------------------------Tak, kalі yana budze yekhats’ na mashyne.
Я--е-б--у,-калі---б-- ак----аў.
Я не бачу, калі я без акуляраў.
Я н- б-ч-, к-л- я б-з а-у-я-а-.
-------------------------------
Я не бачу, калі я без акуляраў. 0 Ya ---b---------- y- be- ak-l-ar--.Ya ne bachu, kalі ya bez akulyarau.Y- n- b-c-u- k-l- y- b-z a-u-y-r-u------------------------------------Ya ne bachu, kalі ya bez akulyarau.
Я-ні-ог---е-раз----,-к-л--му-ы-а-т------у-ная.
Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная.
Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- к-л- м-з-к- т-к-я г-ч-а-.
----------------------------------------------
Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная. 0 Y--------a n---azum-y-, ---і-m--y-- t-k--a gu--n---.Ya nіchoga ne razumeyu, kalі muzyka takaya guchnaya.Y- n-c-o-a n- r-z-m-y-, k-l- m-z-k- t-k-y- g-c-n-y-.----------------------------------------------------Ya nіchoga ne razumeyu, kalі muzyka takaya guchnaya.
Я н- чу- п-х-, к-л--- --не-----ар-.
Я не чую паху, калі ў мяне насмарк.
Я н- ч-ю п-х-, к-л- ў м-н- н-с-а-к-
-----------------------------------
Я не чую паху, калі ў мяне насмарк. 0 Ya-n- c--yu pak-u- -al- ----a-- na----k.Ya ne chuyu pakhu, kalі u myane nasmark.Y- n- c-u-u p-k-u- k-l- u m-a-e n-s-a-k-----------------------------------------Ya ne chuyu pakhu, kalі u myane nasmark.
Мы-вып---і-с- ў -а-аро-ж--в-ко---ве--, ка-- вы--р----у-л------.
Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю.
М- в-п-а-і-с- ў п-д-р-ж-а в-к-л с-е-у- к-л- в-й-р-е- у л-т-р-ю-
---------------------------------------------------------------
Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю. 0 M---ypr-v-ms---u---d-ro--zh--v-ko---v-t----al- v-y-r-e----l----e-u.My vypravіmsya u padarozhzha vakol svetu, kalі vyygraem u latareyu.M- v-p-a-і-s-a u p-d-r-z-z-a v-k-l s-e-u- k-l- v-y-r-e- u l-t-r-y-.-------------------------------------------------------------------My vypravіmsya u padarozhzha vakol svetu, kalі vyygraem u latareyu.
М- -а-н-м --ц-, кал- ё- н--п----зе - х-ткі- ча--.
Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе.
М- п-ч-ё- е-ц-, к-л- ё- н- п-ы-д-е ў х-т-і- ч-с-.
-------------------------------------------------
Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе. 0 M---ach--m-yests-- -a-- y-- n---ryyd-- ---hu---- ch-s-.My pachnem yestsі, kalі yon ne pryydze u khutkіm chase.M- p-c-n-m y-s-s-, k-l- y-n n- p-y-d-e u k-u-k-m c-a-e--------------------------------------------------------My pachnem yestsі, kalі yon ne pryydze u khutkіm chase.
ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ
ਇੱਕ ਝੰਡੇ ’ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ!
ਜੇਕਰ ਉਹ ਜਲਦੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆਤਾਂ ਅਸੀਂ ਖਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਾਂਗੇ।
Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе.
My pachnem yestsі, kalі yon ne pryydze u khutkіm chase.