สวนสัตว์อยู่ที่นั่น |
ಅ--ಲಿ ಮ---ಲಯ-ಇದೆ.
ಅಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಲಯ ಇದ-.
ಅ-್-ಿ ಮ-ಗ-ಲ- ಇ-ೆ-
-----------------
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
0
A-li-mr̥g--ay- -de.
Alli mr-gālaya ide.
A-l- m-̥-ā-a-a i-e-
-------------------
Alli mr̥gālaya ide.
|
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
Alli mr̥gālaya ide.
|
ยีราฟอยู่ตรงนั้น |
ಜ-ರಾ--ಗಳ- ಅ--ಲಿವ-.
ಜ-ರ-ಫ-ಗಳ- ಅಲ-ಲ-ವ-.
ಜ-ರ-ಫ-ಗ-ು ಅ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
0
Ji-ā--eg--- -l-i--.
Jirāphegaḷu allive.
J-r-p-e-a-u a-l-v-.
-------------------
Jirāphegaḷu allive.
|
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
Jirāphegaḷu allive.
|
หมีอยู่ที่ไหน? |
ಕ---ಗಳ----್--ವ-?
ಕರಡ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಕ-ಡ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
K---ḍ----u el-i-e?
Karaḍigaḷu ellive?
K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-?
------------------
Karaḍigaḷu ellive?
|
หมีอยู่ที่ไหน?
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Karaḍigaḷu ellive?
|
ช้างอยู่ที่ไหน? |
ಆನೆಗಳ- -ಲ-ಲಿ-ೆ?
ಆನ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಆ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Ā-e--ḷu -l-i-e?
Ānegaḷu ellive?
Ā-e-a-u e-l-v-?
---------------
Ānegaḷu ellive?
|
ช้างอยู่ที่ไหน?
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Ānegaḷu ellive?
|
งูอยู่ที่ไหน? |
ಹ-ವು-----ಲ್ಲ---?
ಹ-ವ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಹ-ವ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Hāv-gaḷu-el-ive?
Hāvugaḷu ellive?
H-v-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Hāvugaḷu ellive?
|
งูอยู่ที่ไหน?
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Hāvugaḷu ellive?
|
สิงโตอยู่ที่ไหน? |
ಸಿ-ಹ--ು-ಎಲ-----?
ಸ--ಹಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಸ-ಂ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Si--ag--u --live?
Sinhagaḷu ellive?
S-n-a-a-u e-l-v-?
-----------------
Sinhagaḷu ellive?
|
สิงโตอยู่ที่ไหน?
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Sinhagaḷu ellive?
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป |
ನನ್--ಬ-ಿ---ದು ಕ್-ಾಮೆ-ಾ-ಇ-ೆ.
ನನ-ನ ಬಳ- ಒ-ದ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಇದ-.
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಇ-ೆ-
---------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
0
N-nn- -a-- ond- k--m----id-.
Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
N-n-a b-ḷ- o-d- k-ā-e-ā i-e-
----------------------------
Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย |
ನ-್- -ಳ- --ದ--ವ---ಯೋ --ಯಾಮ-ರ- ಸ---ದೆ.
ನನ-ನ ಬಳ- ಒ-ದ- ವ-ಡ-ಯ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಸಹ ಇದ-.
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ವ-ಡ-ಯ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಸ- ಇ-ೆ-
-------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
0
Nann---aḷi--n-u---ḍiy- -yām-r--sah- i-e.
Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
N-n-a b-ḷ- o-d- v-ḍ-y- k-ā-e-ā s-h- i-e-
----------------------------------------
Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
|
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน? |
ಬ--ಾಟ-------ಿ-----ತ--ದ-?
ಬ-ಯ-ಟರ- ಎಲ-ಲ- ಸ-ಗ-ತ-ತದ-?
ಬ-ಯ-ಟ-ಿ ಎ-್-ಿ ಸ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
0
B-āṭa-- el-- s-gut---e?
Byāṭari elli siguttade?
B-ā-a-i e-l- s-g-t-a-e-
-----------------------
Byāṭari elli siguttade?
|
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
Byāṭari elli siguttade?
|
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน? |
ಪೆ-ಗ್ವ--್ ಗ-ು ಎಲ-ಲಿ-ೆ?
ಪ--ಗ-ವ-ನ- ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಪ-ಂ-್-ಿ-್ ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Pe---i-----u el----?
Peṅgvin gaḷu ellive?
P-ṅ-v-n g-ḷ- e-l-v-?
--------------------
Peṅgvin gaḷu ellive?
|
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Peṅgvin gaḷu ellive?
|
จิงโจ้อยู่ที่ไหน? |
ಕ್ಯಾಂ-ರ--ಳು ಎಲ್--ವೆ?
ಕ-ಯ--ಗರ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಕ-ಯ-ಂ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
K-ā-ga----ḷ- ------?
Kyāṅgarugaḷu ellive?
K-ā-g-r-g-ḷ- e-l-v-?
--------------------
Kyāṅgarugaḷu ellive?
|
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Kyāṅgarugaḷu ellive?
|
แรดอยู่ที่ไหน? |
ಘ--ಡ-----ಳು--ಲ್-ಿವೆ?
ಘ--ಡ-ಮ-ಗಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಘ-ಂ-ಾ-ೃ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Gh--ḍā--̥-----u-------?
Ghēṇḍāmr-gagaḷu ellive?
G-ē-ḍ-m-̥-a-a-u e-l-v-?
-----------------------
Ghēṇḍāmr̥gagaḷu ellive?
|
แรดอยู่ที่ไหน?
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Ghēṇḍāmr̥gagaḷu ellive?
|
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? |
ಇಲ್ಲ---ೌ--ಲ--ಎ-್----?
ಇಲ-ಲ- ಶ-ಚ-ಲಯ ಎಲ-ಲ-ದ-?
ಇ-್-ಿ ಶ-ಚ-ಲ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
I-li śa----a-----l---?
Illi śaucālaya ellide?
I-l- ś-u-ā-a-a e-l-d-?
----------------------
Illi śaucālaya ellide?
|
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi śaucālaya ellide?
|
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น |
ಅಲ್ಲ--ಒ--ು--ಪ--ರ-ಕೇ--್--ಇ--.
ಅಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಉಪಹ-ರ ಕ--ದ-ರ ಇದ-.
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಉ-ಹ-ರ ಕ-ಂ-್- ಇ-ೆ-
----------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
0
A-l--on-u up-h--a------a -d-.
Alli ondu upahāra kēndra ide.
A-l- o-d- u-a-ā-a k-n-r- i-e-
-----------------------------
Alli ondu upahāra kēndra ide.
|
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
Alli ondu upahāra kēndra ide.
|
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น |
ಅಲ್ಲ--ಒಂದ--ಹೋ---್ --ೆ.
ಅಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಹ-ಟ-ಲ- ಇದ-.
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಹ-ಟ-ಲ- ಇ-ೆ-
----------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
0
A-li -nd- hō-ēl-ide.
Alli ondu hōṭēl ide.
A-l- o-d- h-ṭ-l i-e-
--------------------
Alli ondu hōṭēl ide.
|
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
Alli ondu hōṭēl ide.
|
อูฐอยู่ที่ไหน? |
ಒ--ೆ-ಳ- ಎ-್ಲಿವೆ?
ಒ-ಟ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಒ-ಟ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Oṇṭ-g--- -l-i--?
Oṇṭegaḷu ellive?
O-ṭ-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Oṇṭegaḷu ellive?
|
อูฐอยู่ที่ไหน?
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Oṇṭegaḷu ellive?
|
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน? |
ಗ-----------ಮತ್-- -ೀ--ರಾಗ-ು----ಲಿವ-?
ಗ-ರ-ಲ-ಲ-ಗಳ- ಮತ-ತ- ಝ-ಬ-ರ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಗ-ರ-ಲ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಝ-ಬ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------------------------
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Gō-illāg--u m-t---j-īb-ā--ḷu---l---?
Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
G-r-l-ā-a-u m-t-u j-ī-r-g-ḷ- e-l-v-?
------------------------------------
Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
|
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
|
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน? |
ಹ--ಿ-ಳ----್ತು ಮೊಸಳೆ-ಳ-----ಲಿವೆ?
ಹ-ಲ-ಗಳ- ಮತ-ತ- ಮ-ಸಳ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಹ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ಸ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Huli-aḷu----tu mo-aḷ-ga-u----i-e?
Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?
H-l-g-ḷ- m-t-u m-s-ḷ-g-ḷ- e-l-v-?
---------------------------------
Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?
|
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?
|