คู่มือสนทนา

th ที่สวนสัตว์   »   kn ಮೃಗಾಲಯದಲ್ಲಿ

43 [สี่สิบสาม]

ที่สวนสัตว์

ที่สวนสัตว์

೪೩ [ನಲವತ್ತ ಮೂರು]

43 [Nalavatta mūru]

ಮೃಗಾಲಯದಲ್ಲಿ

[mr̥gālayadalli.]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กันนาดา เล่น มากกว่า
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น ಅ--ಲಿ ಮ---ಲಯ-ಇದೆ. ಅಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಲಯ ಇದ-. ಅ-್-ಿ ಮ-ಗ-ಲ- ಇ-ೆ- ----------------- ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ. 0
A-li-mr̥g--ay- -de. Alli mr-gālaya ide. A-l- m-̥-ā-a-a i-e- ------------------- Alli mr̥gālaya ide.
ยีราฟอยู่ตรงนั้น ಜ-ರಾ--ಗಳ- ಅ--ಲಿವ-. ಜ-ರ-ಫ-ಗಳ- ಅಲ-ಲ-ವ-. ಜ-ರ-ಫ-ಗ-ು ಅ-್-ಿ-ೆ- ------------------ ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ. 0
Ji-ā--eg--- -l-i--. Jirāphegaḷu allive. J-r-p-e-a-u a-l-v-. ------------------- Jirāphegaḷu allive.
หมีอยู่ที่ไหน? ಕ---ಗಳ----್--ವ-? ಕರಡ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-? ಕ-ಡ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ---------------- ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
K---ḍ----u el-i-e? Karaḍigaḷu ellive? K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-? ------------------ Karaḍigaḷu ellive?
ช้างอยู่ที่ไหน? ಆನೆಗಳ- -ಲ-ಲಿ-ೆ? ಆನ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-? ಆ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ- --------------- ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Ā-e--ḷu -l-i-e? Ānegaḷu ellive? Ā-e-a-u e-l-v-? --------------- Ānegaḷu ellive?
งูอยู่ที่ไหน? ಹ-ವು-----ಲ್ಲ---? ಹ-ವ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-? ಹ-ವ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ---------------- ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Hāv-gaḷu-el-ive? Hāvugaḷu ellive? H-v-g-ḷ- e-l-v-? ---------------- Hāvugaḷu ellive?
สิงโตอยู่ที่ไหน? ಸಿ-ಹ--ು-ಎಲ-----? ಸ--ಹಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-? ಸ-ಂ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ---------------- ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Si--ag--u --live? Sinhagaḷu ellive? S-n-a-a-u e-l-v-? ----------------- Sinhagaḷu ellive?
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป ನನ್--ಬ-ಿ---ದು ಕ್-ಾಮೆ-ಾ-ಇ-ೆ. ನನ-ನ ಬಳ- ಒ-ದ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಇದ-. ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಇ-ೆ- --------------------------- ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ. 0
N-nn- -a-- ond- k--m----id-. Nanna baḷi ondu kyāmerā ide. N-n-a b-ḷ- o-d- k-ā-e-ā i-e- ---------------------------- Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย ನ-್- -ಳ- --ದ--ವ---ಯೋ --ಯಾಮ-ರ- ಸ---ದೆ. ನನ-ನ ಬಳ- ಒ-ದ- ವ-ಡ-ಯ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಸಹ ಇದ-. ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ವ-ಡ-ಯ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಸ- ಇ-ೆ- ------------------------------------- ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ. 0
Nann---aḷi--n-u---ḍiy- -yām-r--sah- i-e. Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide. N-n-a b-ḷ- o-d- v-ḍ-y- k-ā-e-ā s-h- i-e- ---------------------------------------- Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน? ಬ--ಾಟ-------ಿ-----ತ--ದ-? ಬ-ಯ-ಟರ- ಎಲ-ಲ- ಸ-ಗ-ತ-ತದ-? ಬ-ಯ-ಟ-ಿ ಎ-್-ಿ ಸ-ಗ-ತ-ತ-ೆ- ------------------------ ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ? 0
B-āṭa-- el-- s-gut---e? Byāṭari elli siguttade? B-ā-a-i e-l- s-g-t-a-e- ----------------------- Byāṭari elli siguttade?
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน? ಪೆ-ಗ್ವ--್ ಗ-ು ಎಲ-ಲಿ-ೆ? ಪ--ಗ-ವ-ನ- ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-? ಪ-ಂ-್-ಿ-್ ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ---------------------- ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Pe---i-----u el----? Peṅgvin gaḷu ellive? P-ṅ-v-n g-ḷ- e-l-v-? -------------------- Peṅgvin gaḷu ellive?
จิงโจ้อยู่ที่ไหน? ಕ್ಯಾಂ-ರ--ಳು ಎಲ್--ವೆ? ಕ-ಯ--ಗರ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-? ಕ-ಯ-ಂ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- -------------------- ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
K-ā-ga----ḷ- ------? Kyāṅgarugaḷu ellive? K-ā-g-r-g-ḷ- e-l-v-? -------------------- Kyāṅgarugaḷu ellive?
แรดอยู่ที่ไหน? ಘ--ಡ-----ಳು--ಲ್-ಿವೆ? ಘ--ಡ-ಮ-ಗಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-? ಘ-ಂ-ಾ-ೃ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- -------------------- ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Gh--ḍā--̥-----u-------? Ghēṇḍāmr-gagaḷu ellive? G-ē-ḍ-m-̥-a-a-u e-l-v-? ----------------------- Ghēṇḍāmr̥gagaḷu ellive?
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? ಇಲ್ಲ---ೌ--ಲ--ಎ-್----? ಇಲ-ಲ- ಶ-ಚ-ಲಯ ಎಲ-ಲ-ದ-? ಇ-್-ಿ ಶ-ಚ-ಲ- ಎ-್-ಿ-ೆ- --------------------- ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
I-li śa----a-----l---? Illi śaucālaya ellide? I-l- ś-u-ā-a-a e-l-d-? ---------------------- Illi śaucālaya ellide?
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น ಅಲ್ಲ--ಒ--ು--ಪ--ರ-ಕೇ--್--ಇ--. ಅಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಉಪಹ-ರ ಕ--ದ-ರ ಇದ-. ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಉ-ಹ-ರ ಕ-ಂ-್- ಇ-ೆ- ---------------------------- ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ. 0
A-l--on-u up-h--a------a -d-. Alli ondu upahāra kēndra ide. A-l- o-d- u-a-ā-a k-n-r- i-e- ----------------------------- Alli ondu upahāra kēndra ide.
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น ಅಲ್ಲ--ಒಂದ--ಹೋ---್ --ೆ. ಅಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಹ-ಟ-ಲ- ಇದ-. ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಹ-ಟ-ಲ- ಇ-ೆ- ---------------------- ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ. 0
A-li -nd- hō-ēl-ide. Alli ondu hōṭēl ide. A-l- o-d- h-ṭ-l i-e- -------------------- Alli ondu hōṭēl ide.
อูฐอยู่ที่ไหน? ಒ--ೆ-ಳ- ಎ-್ಲಿವೆ? ಒ-ಟ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-? ಒ-ಟ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ---------------- ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Oṇṭ-g--- -l-i--? Oṇṭegaḷu ellive? O-ṭ-g-ḷ- e-l-v-? ---------------- Oṇṭegaḷu ellive?
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน? ಗ-----------ಮತ್-- -ೀ--ರಾಗ-ು----ಲಿವ-? ಗ-ರ-ಲ-ಲ-ಗಳ- ಮತ-ತ- ಝ-ಬ-ರ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-? ಗ-ರ-ಲ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಝ-ಬ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------------------------ ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Gō-illāg--u m-t---j-īb-ā--ḷu---l---? Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive? G-r-l-ā-a-u m-t-u j-ī-r-g-ḷ- e-l-v-? ------------------------------------ Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน? ಹ--ಿ-ಳ----್ತು ಮೊಸಳೆ-ಳ-----ಲಿವೆ? ಹ-ಲ-ಗಳ- ಮತ-ತ- ಮ-ಸಳ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-? ಹ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ಸ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------------------- ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Huli-aḷu----tu mo-aḷ-ga-u----i-e? Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive? H-l-g-ḷ- m-t-u m-s-ḷ-g-ḷ- e-l-v-? --------------------------------- Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -