สวนสัตว์อยู่ที่นั่น |
வ-லங்-க-் அ-்க- இர--்-ி-து.
வ-லங-ககம- அங-க- இர-க-க-றத-.
வ-ல-்-க-் அ-்-ு இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
0
v----kaka---ṅ---i-u-----t-.
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
v-l-ṅ-a-a- a-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
ยีราฟอยู่ตรงนั้น |
ஒட------ிவ--்கிக-்-அ--க- ---க்க-----.
ஒட-ட-ச-ச-வ-ங-க-கள- அங-க- இர-க-க-ன-றன.
ஒ-்-ை-்-ி-ி-்-ி-ள- அ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------------
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
0
Oṭṭa-cc---ṅ-i--ḷ-a--- -r-kk-ṉ----.
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
O-ṭ-i-c-v-ṅ-i-a- a-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
หมีอยู่ที่ไหน? |
க-ட-கள------ே -ர--்--ன---?
கரட-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-ட-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K-r-ṭi-aḷ -ṅ----ru----ṟa--?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-r-ṭ-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
หมีอยู่ที่ไหน?
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ช้างอยู่ที่ไหน? |
யானைகள்----க---ர-க்க-ன-ற-?
ய-ன-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ய-ன-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Yāṉa--aḷ -ṅkē ir--ki---ṉ-?
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Y-ṉ-i-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ช้างอยู่ที่ไหน?
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
งูอยู่ที่ไหน? |
ப-ம்---ள--எங-க- இ-ு---ின-ற-?
ப-ம-ப-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ப-ம-ப-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Pāmp-kaḷ----ē iru-k--ṟaṉ-?
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
P-m-u-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
งูอยู่ที่ไหน?
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
สิงโตอยู่ที่ไหน? |
ச-ங-கங-க-் ---க- இர--்க----ன?
ச-ங-கங-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ச-ங-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
C---aṅkaḷ --k--iruk-i-ṟaṉ-?
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
C-ṅ-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
สิงโตอยู่ที่ไหน?
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป |
என---ட-----ு----ரா/--ு-ை-்-டக்--ுவ-----க-க-றத-.
என-ன-டம- ஒர- க-மர-/ ப-க-ப-படக-கர-வ- இர-க-க-றத-.
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-ம-ா- ப-க-ப-ப-க-க-ு-ி இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
0
Eṉṉi-a- o----ām--ā- pu--ip-----k-ruv- irukk---t-.
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
E-ṉ-ṭ-m o-u k-m-r-/ p-k-i-p-ṭ-k-a-u-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย |
என்ன-டம--ஒ-ு-வ-டி-- கா-ர-/-நி--்ப-ம்ப--க்கும--கர--------இ-ுக்க---ு.
என-ன-டம- ஒர- வ-ட-ய- க-மர-/ ந-ழற-படம-பத-க-க-ம- கர-வ- க-ட இர-க-க-றத-.
எ-்-ி-ம- ஒ-ு வ-ட-ய- க-ம-ா- ந-ழ-்-ட-்-த-க-க-ம- க-ு-ி க-ட இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
0
Eṉṉ--am o-- v-ṭ--- k--arā- n-ḻ-ṟp-ṭ--p--i-----k-ruv- kū-a---u--iṟatu.
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
E-ṉ-ṭ-m o-u v-ṭ-y- k-m-r-/ n-ḻ-ṟ-a-a-p-t-k-u- k-r-v- k-ṭ- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
|
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน? |
ப-ட்-ர- --ன---ன----்-ு க----்கு-்?
ப-ட-டர- ம-ன-கலன- எங-க- க-ட-க-க-ம-?
ப-ட-ட-ி ம-ன-க-ன- எ-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
0
P-ṭṭari-m-ṉ-a-a---ṅku ---a---u-?
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
P-ṭ-a-i m-ṉ-a-a- e-k- k-ṭ-i-k-m-
--------------------------------
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
|
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
|
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน? |
பெ-குவ-ன்--- எ--கே-இ-ு---ி-்றன?
ப-ஙக-வ-ன-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ப-ங-ு-ி-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P--ak-viṉk-ḷ-e-k- ---kk------?
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
P-ṅ-k-v-ṉ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
------------------------------
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
จิงโจ้อยู่ที่ไหน? |
க-்-ாருக---் எங------ுக்-ி-்றன?
கங-க-ர-க-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-்-ா-ு-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ka---r-k--- e-kē--r-kk-ṉ----?
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-ṅ-ā-u-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
แรดอยู่ที่ไหน? |
க--்--மி-ுகங--ள-----கே-இ-ு---ி--ற-?
க-ண-ட-ம-ர-கங-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-ண-ட-ம-ர-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K-ṇṭ-m-ru-a---ḷ eṅkē iruk----a--?
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-ṇ-ā-i-u-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------------
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
แรดอยู่ที่ไหน?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? |
கழ--றை --்க- ---க-கிறது?
கழ-வற- எங-க- இர-க-க-றத-?
க-ி-ற- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த-?
------------------------
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
0
Kaḻi-aṟai------ir----ṟ-t-?
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
K-ḻ-v-ṟ-i e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
|
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
|
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น |
அதோ-அங்கு--ர- சி-்று----ச்-ால- -ருக்க----.
அத- அங-க- ஒர- ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- இர-க-க-றத-.
அ-ோ அ-்-ு ஒ-ு ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------------
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
0
A-- -ṅ-- -ru ciṟ--ṇ-ic--l-- -ru---ṟ--u.
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
A-ō a-k- o-u c-ṟ-u-ṭ-c-ā-a- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
|
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
|
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น |
அ---அ-்-- -ர்---வகம- -ர-க-கி--ு.
அத- அங-க- ஓர- உணவகம- இர-க-க-றத-.
அ-ோ அ-்-ு ஓ-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
0
Atō------ōr-uṇ--ak-- ---k--ṟatu.
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
A-ō a-k- ō- u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
|
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
|
อูฐอยู่ที่ไหน? |
ஒட---ங்க-்-எ-----இர-க்க-ன--ன?
ஒட-டகங-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ஒ-்-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Oṭṭaka---ḷ ---ē-i---k--ṟaṉ-?
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
O-ṭ-k-ṅ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
อูฐอยู่ที่ไหน?
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน? |
க--ில--ா--க-ர-்-ுக-----வரிக-குதிர-கள-ம- எங-கே இர-க்கின---?
க-ர-ல-ல-க-க-ரங-க-கள-ம- வர-க-க-த-ர-கள-ம- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-ர-ல-ல-க-க-ர-்-ு-ள-ம- வ-ி-்-ு-ி-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------------------------------------
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Kor------uraṅ--k---m-va-ikk---r-ika-u----k-----k-i----a?
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-r-l-ā-k-r-ṅ-u-a-u- v-r-k-u-i-a-k-ḷ-m e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------------------------------------
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน? |
பு----ு-- --தல-கள-ம் ---கே -ர-க்கி-்றன?
ப-ல-கள-ம- ம-தல-கள-ம- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ப-ல-க-ு-் ம-த-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------------------
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Pu-ik-ḷum-mu-a---k---m ---ē ---kki---ṉa?
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
P-l-k-ḷ-m m-t-l-i-a-u- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------------
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|