მ-ს --ე-ი-ა, მ-უ--დ--ა- -მი-ა- --- --ლევ--ო-- ---თულ- -ყ-.
მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო.
მ-ს დ-ე-ი-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ჩ-რ-უ-ი ი-ო-
----------------------------------------------------------
მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო. 0 ma--d-ed----, ----heda-ad-imi-a, --- t--le--zori-c---tu-i--qo.mas daedzina, miukhedavad imisa, rom t'elevizori chartuli iqo.m-s d-e-z-n-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m t-e-e-i-o-i c-a-t-l- i-o---------------------------------------------------------------mas daedzina, miukhedavad imisa, rom t'elevizori chartuli iqo.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ።
მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო.
mas daedzina, miukhedavad imisa, rom t'elevizori chartuli iqo.
ი- --დ-ვ დარჩ-, -იუ----ვად იმის-------უ-ვ--გვი----იყ-.
ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო.
ი- კ-დ-ვ დ-რ-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ უ-ვ- გ-ი-ნ- ი-ო-
------------------------------------------------------
ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო. 0 i----i--v--a-cha--m-u-hedava- ----a,--o- -k----gv-a-i--q-.is k'idev darcha, miukhedavad imisa, rom uk've gviani iqo.i- k-i-e- d-r-h-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m u-'-e g-i-n- i-o-----------------------------------------------------------is k'idev darcha, miukhedavad imisa, rom uk've gviani iqo.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን።
ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო.
is k'idev darcha, miukhedavad imisa, rom uk've gviani iqo.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ።
ი- ----ო-ი----მიუხ--ა--- ი--სა,---- -ო--ლ-პა-აკეთ.
ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ.
ი- ა- მ-ვ-დ-, მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ვ-ლ-პ-რ-კ-თ-
--------------------------------------------------
ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ. 0 i- a----vida- ----hedav-d -m-sa- rom ---i-ap'arak'e-.is ar movida, miukhedavad imisa, rom movilap'arak'et.i- a- m-v-d-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-v-l-p-a-a-'-t------------------------------------------------------is ar movida, miukhedavad imisa, rom movilap'arak'et.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ።
ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ.
is ar movida, miukhedavad imisa, rom movilap'arak'et.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ።
ტ-ლევ--ორი--ა----- -ყ-,-მ-უ-ედავად-ამ-ს-- -აინც დ-ე--ნა.
ტელევიზორი ჩართული იყო, მიუხედავად ამისა, მაინც დაეძინა.
ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ჩ-რ-უ-ი ი-ო- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- მ-ი-ც დ-ე-ი-ა-
--------------------------------------------------------
ტელევიზორი ჩართული იყო, მიუხედავად ამისა, მაინც დაეძინა. 0 t-e-ev-z--i-ch-rtuli-iqo, --u-he-ava- a--sa- --in---d-----n-.t'elevizori chartuli iqo, miukhedavad amisa, maints daedzina.t-e-e-i-o-i c-a-t-l- i-o- m-u-h-d-v-d a-i-a- m-i-t- d-e-z-n-.-------------------------------------------------------------t'elevizori chartuli iqo, miukhedavad amisa, maints daedzina.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ።
ტელევიზორი ჩართული იყო, მიუხედავად ამისა, მაინც დაეძინა.
უ-ვ- --ი-- იყ---მი--ედა--დ ----ა,-----აინ-------.
უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა.
უ-ვ- გ-ი-ნ ი-ო- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც დ-რ-ა-
-------------------------------------------------
უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა. 0 uk'-- gv-a- iq----i------va--a-isa,-----a---s -ar-ha.uk've gvian iqo, miukhedavad amisa, is maints darcha.u-'-e g-i-n i-o- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- d-r-h-.-----------------------------------------------------uk've gvian iqo, miukhedavad amisa, is maints darcha.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን።
უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა.
uk've gvian iqo, miukhedavad amisa, is maints darcha.
ჩ--ნ--ოვ---პა--კეთ- მი-ხე----დ----ს-,--- მ---- არ -ოვიდ-.
ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა.
ჩ-ე- მ-ვ-ლ-პ-რ-კ-თ- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ა- მ-ვ-დ-.
---------------------------------------------------------
ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა. 0 c-ven-mo---ap'--a--e-- --ukhed---d -mi------ m--n-s ar m-v-da.chven movilap'arak'et, miukhedavad amisa, is maints ar movida.c-v-n m-v-l-p-a-a-'-t- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- a- m-v-d-.--------------------------------------------------------------chven movilap'arak'et, miukhedavad amisa, is maints ar movida.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ።
ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა.
chven movilap'arak'et, miukhedavad amisa, is maints ar movida.
მიუხ----ად იმისა- რო--მას -რ აქვს-მ--თ-ი---ო---ბა, ი- -ა-----ტ----ს-...-.
მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... .
მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ს ა- ა-ვ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- ი- მ-ი-ც ა-ა-ე-ს .-. .
-------------------------------------------------------------------------
მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... . 0 m-ukhedav-- -m-sa--rom -as-ar a-vs-mar-vi--m-t-'-ob----s-maint---t--reb--.---.miukhedavad imisa, rom mas ar akvs martvis mots'moba, is maints at'arebs ... .m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-s a- a-v- m-r-v-s m-t-'-o-a- i- m-i-t- a-'-r-b- .-. .------------------------------------------------------------------------------miukhedavad imisa, rom mas ar akvs martvis mots'moba, is maints at'arebs ... .
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ።
მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... .
miukhedavad imisa, rom mas ar akvs martvis mots'moba, is maints at'arebs ... .
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
მი-ხ-დ-ვა- ი-ის-,-რ-მ-გზ----ყ-ნ--ია- ის-მ--ნც -წ-ა----მო-რაობს.
მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ გ-ა მ-ყ-ნ-ლ-ა- ი- მ-ი-ც ს-რ-ფ-დ მ-ძ-ა-ბ-.
---------------------------------------------------------------
მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს. 0 m---h-d--a---mis---r-m gz- m-qi---i---i--m----s--ts-r--a---o-zra---.miukhedavad imisa, rom gza moqinulia, is maints sts'rapad modzraobs.m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m g-a m-q-n-l-a- i- m-i-t- s-s-r-p-d m-d-r-o-s---------------------------------------------------------------------miukhedavad imisa, rom gza moqinulia, is maints sts'rapad modzraobs.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
miukhedavad imisa, rom gza moqinulia, is maints sts'rapad modzraobs.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር።
მიუხე----დ ი----- -ომ ის -თვ-ალ--,------იპ---- ---ი-.
მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის.
მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ი- მ-ვ-ა-ი-, ვ-ლ-ს-პ-დ-თ მ-დ-ს-
-----------------------------------------------------
მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის. 0 miuk-e--v-d---i-a- r-m is----ra---, v-----p----t m---s.miukhedavad imisa, rom is mtvralia, velosip'edit midis.m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m i- m-v-a-i-, v-l-s-p-e-i- m-d-s--------------------------------------------------------miukhedavad imisa, rom is mtvralia, velosip'edit midis.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር።
მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის.
miukhedavad imisa, rom is mtvralia, velosip'edit midis.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ።
მ-ს-ა--აქ-ს--არ-ვი- მო-მო----მ-უ--და-ად -მ-სა, -- მ-ინც-ატ-რებ- მა-ქა--ს.
მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას.
მ-ს ა- ა-ვ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ა-ა-ე-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------------------------------------------------------
მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას. 0 ma--ar ---- m--tvis --t-'-oba, ---khe--va---m-sa- is ---n-s-a-'ar--- -a-k--as.mas ar akvs martvis mots'moba, miukhedavad amisa, is maints at'arebs mankanas.m-s a- a-v- m-r-v-s m-t-'-o-a- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- a-'-r-b- m-n-a-a-.------------------------------------------------------------------------------mas ar akvs martvis mots'moba, miukhedavad amisa, is maints at'arebs mankanas.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ።
მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას.
mas ar akvs martvis mots'moba, miukhedavad amisa, is maints at'arebs mankanas.
გზა-მოყი----ა,-მიუხ-და-ად ---სა, -ს მა--ც-ს-რა-ად მ-ძ---ბ-.
გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
გ-ა მ-ყ-ნ-ლ-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ს-რ-ფ-დ მ-ძ-ა-ბ-.
-----------------------------------------------------------
გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს. 0 gza moqi--l----m-u--edav-d---i-a- ---m---t- -----apad---dzr--bs.gza moqinulia, miukhedavad amisa, is maints sts'rapad modzraobs.g-a m-q-n-l-a- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- s-s-r-p-d m-d-r-o-s-----------------------------------------------------------------gza moqinulia, miukhedavad amisa, is maints sts'rapad modzraobs.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
gza moqinulia, miukhedavad amisa, is maints sts'rapad modzraobs.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር።
ის----რალ----მიუხ-დ-----ა----- -აი-- მ---ს -ე--სი-ე---.
ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით.
ი- მ-ვ-ა-ი-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- მ-ი-ც მ-დ-ს ვ-ლ-ს-პ-დ-თ-
-------------------------------------------------------
ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით. 0 i- mtv---ia,-m-u-hed--a- -misa- -a--ts--id-s v--osi--e-it.is mtvralia, miukhedavad amisa, maints midis velosip'edit.i- m-v-a-i-, m-u-h-d-v-d a-i-a- m-i-t- m-d-s v-l-s-p-e-i-.----------------------------------------------------------is mtvralia, miukhedavad amisa, maints midis velosip'edit.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር።
ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით.
is mtvralia, miukhedavad amisa, maints midis velosip'edit.
ის-ვ---პ---ო-ს--ამს-ხუ--, მიუხე---ა---მ-ს----ომ--ა-ათ--ბულია.
ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია.
ი- ვ-რ პ-უ-ო-ს ს-მ-ა-უ-ს- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ გ-ნ-თ-ე-უ-ი-.
-------------------------------------------------------------
ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია. 0 i- --- p---lobs--a--ak-ur-, ---kh-d--ad-i--sa, --m gan----bul--.is ver p'oulobs samsakhurs, miukhedavad imisa, rom ganatlebulia.i- v-r p-o-l-b- s-m-a-h-r-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m g-n-t-e-u-i-.----------------------------------------------------------------is ver p'oulobs samsakhurs, miukhedavad imisa, rom ganatlebulia.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ።
ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია.
is ver p'oulobs samsakhurs, miukhedavad imisa, rom ganatlebulia.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣
ის ა- ------ე-ი----- მიუ---ა-ად-იმი-ა- რ-მ-მ-ს---ივ-ლები -ქ-ს.
ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს.
ი- ა- მ-დ-ს ე-ი-თ-ნ- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ს ტ-ი-ი-ე-ი ა-ვ-.
--------------------------------------------------------------
ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს. 0 i--a- m------kimt-n--m-u--e--v-d ---s-, --m--as t'k'---le-i ak-s.is ar midis ekimtan, miukhedavad imisa, rom mas t'k'ivilebi akvs.i- a- m-d-s e-i-t-n- m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-s t-k-i-i-e-i a-v-.-----------------------------------------------------------------is ar midis ekimtan, miukhedavad imisa, rom mas t'k'ivilebi akvs.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣
ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს.
is ar midis ekimtan, miukhedavad imisa, rom mas t'k'ivilebi akvs.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ።
ი--ყ--უ-ობ- მა--ანა-, -იუხ---ვ-დ ---ს-- -ომ-ფ--ი--- -ქ-ს.
ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს.
ი- ყ-დ-ლ-ბ- მ-ნ-ა-ა-, მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ფ-ლ- ა- ა-ვ-.
---------------------------------------------------------
ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს. 0 i--q---l-bs ----a-as- ---khe--vad imisa- --m p-----r---vs.is qidulobs mankanas, miukhedavad imisa, rom puli ar akvs.i- q-d-l-b- m-n-a-a-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m p-l- a- a-v-.----------------------------------------------------------is qidulobs mankanas, miukhedavad imisa, rom puli ar akvs.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ።
ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს.
is qidulobs mankanas, miukhedavad imisa, rom puli ar akvs.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ።
ის----------ლ--, მი--ედავა- --ის-----რ პო--ობს-ს-მსახ-რ-.
ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს.
ი- გ-ნ-თ-ე-უ-ი-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ვ-რ პ-უ-ო-ს ს-მ-ა-უ-ს-
---------------------------------------------------------
ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს. 0 i------------ia, miuk-----------s-- --r-p---l-b- s---a-----.is ganatlebulia, miukhedavad amisa, ver p'oulobs samsakhurs.i- g-n-t-e-u-i-, m-u-h-d-v-d a-i-a- v-r p-o-l-b- s-m-a-h-r-.------------------------------------------------------------is ganatlebulia, miukhedavad amisa, ver p'oulobs samsakhurs.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ።
ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს.
is ganatlebulia, miukhedavad amisa, ver p'oulobs samsakhurs.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ።
მას-ტ--ვ-ლები----ს, ---ხ-და--- ა-ი--- -რ--ი-ის--ქ--თა-.
მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან.
მ-ს ტ-ი-ი-ე-ი ა-ვ-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ა- მ-დ-ს ე-ი-თ-ნ-
-------------------------------------------------------
მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან. 0 m-s t-k-iv---bi----s----u--e----d am---,--- mid-s--k--t-n.mas t'k'ivilebi akvs, miukhedavad amisa, ar midis ekimtan.m-s t-k-i-i-e-i a-v-, m-u-h-d-v-d a-i-a- a- m-d-s e-i-t-n-----------------------------------------------------------mas t'k'ivilebi akvs, miukhedavad amisa, ar midis ekimtan.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ።
მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან.
mas t'k'ivilebi akvs, miukhedavad amisa, ar midis ekimtan.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ።
მ----რ -ქვ- ფ--ი---იუხ-და--დ--მ-სა--ი-ულ-ბ--მა--ა---.
მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას.
მ-ს ა- ა-ვ- ფ-ლ-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა ყ-დ-ლ-ბ- მ-ნ-ა-ა-.
-----------------------------------------------------
მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას. 0 mas-ar-a-v----l-,-m---h--avad-a--s--q-d--o---m---a---.mas ar akvs puli, miukhedavad amisa qidulobs mankanas.m-s a- a-v- p-l-, m-u-h-d-v-d a-i-a q-d-l-b- m-n-a-a-.------------------------------------------------------mas ar akvs puli, miukhedavad amisa qidulobs mankanas.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ።
მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას.
mas ar akvs puli, miukhedavad amisa qidulobs mankanas.