መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   ka ვალდებულება

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [სამოცდათორმეტი]

72 [samotsdatormet\'i]

ვალდებულება

[valdebuleba]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ገድን ვალდ-ბუ---ა ვალდებულება ვ-ლ-ე-უ-ე-ა ----------- ვალდებულება 0
v----bul-ba valdebuleba v-l-e-u-e-a ----------- valdebuleba
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። წ-რი-ი---და გა--ზავ-ო. წერილი უნდა გავგზავნო. წ-რ-ლ- უ-დ- გ-ვ-ზ-ვ-ო- ---------------------- წერილი უნდა გავგზავნო. 0
t--e---i----- g--gz--n-. ts'erili unda gavgzavno. t-'-r-l- u-d- g-v-z-v-o- ------------------------ ts'erili unda gavgzavno.
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። ს--ტუ--- -ნდა -ადავ-ხ--ო. სასტუმრო უნდა გადავიხადო. ს-ს-უ-რ- უ-დ- გ-დ-ვ-ხ-დ-. ------------------------- სასტუმრო უნდა გადავიხადო. 0
s---'u----und--g-da----a--. sast'umro unda gadavikhado. s-s-'-m-o u-d- g-d-v-k-a-o- --------------------------- sast'umro unda gadavikhado.
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። ად----ნდა--დგე. ადრე უნდა ადგე. ა-რ- უ-დ- ა-გ-. --------------- ადრე უნდა ადგე. 0
adre und- a--e. adre unda adge. a-r- u-d- a-g-. --------------- adre unda adge.
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። ბევ-- -ნდა-იმუშ-ო. ბევრი უნდა იმუშაო. ბ-ვ-ი უ-დ- ი-უ-ა-. ------------------ ბევრი უნდა იმუშაო. 0
bev-- u--a---u---o. bevri unda imushao. b-v-i u-d- i-u-h-o- ------------------- bevri unda imushao.
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። პ--ქტუ-ლუ------- -ყ-. პუნქტუალური უნდა იყო. პ-ნ-ტ-ა-უ-ი უ-დ- ი-ო- --------------------- პუნქტუალური უნდა იყო. 0
p'unkt'u-lur- -------o. p'unkt'ualuri unda iqo. p-u-k-'-a-u-i u-d- i-o- ----------------------- p'unkt'ualuri unda iqo.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። მან-ბ-ნ-ინ- -ნდა -აა--ა-. მან ბენზინი უნდა ჩაასხას. მ-ნ ბ-ნ-ი-ი უ-დ- ჩ-ა-ხ-ს- ------------------------- მან ბენზინი უნდა ჩაასხას. 0
m---be-zin----da-chaas-has. man benzini unda chaaskhas. m-n b-n-i-i u-d- c-a-s-h-s- --------------------------- man benzini unda chaaskhas.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። მან--ა---ნ- უნდ---ეა-ეთოს. მან მანქანა უნდა შეაკეთოს. მ-ნ მ-ნ-ა-ა უ-დ- შ-ა-ე-ო-. -------------------------- მან მანქანა უნდა შეაკეთოს. 0
man---n--na u--a-sh-ak-et-s. man mankana unda sheak'etos. m-n m-n-a-a u-d- s-e-k-e-o-. ---------------------------- man mankana unda sheak'etos.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። მან მ--ქ--ა უნ-- გარეცხ-ს. მან მანქანა უნდა გარეცხოს. მ-ნ მ-ნ-ა-ა უ-დ- გ-რ-ც-ო-. -------------------------- მან მანქანა უნდა გარეცხოს. 0
m-n----kana-u-d- gar-tsk-o-. man mankana unda garetskhos. m-n m-n-a-a u-d- g-r-t-k-o-. ---------------------------- man mankana unda garetskhos.
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። ის-საყ-დლე------დ----ვი-ეს. ის საყიდლებზე უნდა წავიდეს. ი- ს-ყ-დ-ე-ზ- უ-დ- წ-ვ-დ-ს- --------------------------- ის საყიდლებზე უნდა წავიდეს. 0
i- -a--dl-----u--a----av---s. is saqidlebze unda ts'avides. i- s-q-d-e-z- u-d- t-'-v-d-s- ----------------------------- is saqidlebze unda ts'avides.
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። მ-- -ინა -ნ-ა-დ--ლ-გ--. მან ბინა უნდა დაალაგოს. მ-ნ ბ-ნ- უ-დ- დ-ა-ა-ო-. ----------------------- მან ბინა უნდა დაალაგოს. 0
m-- b--a u-d- --al-g-s. man bina unda daalagos. m-n b-n- u-d- d-a-a-o-. ----------------------- man bina unda daalagos.
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። მ-ნ სა----ი-უ-------ც-ო-. მან სარეცხი უდა გარეცხოს. მ-ნ ს-რ-ც-ი უ-ა გ-რ-ც-ო-. ------------------------- მან სარეცხი უდა გარეცხოს. 0
m-- --ret-----u-a --re-s--o-. man saretskhi uda garetskhos. m-n s-r-t-k-i u-a g-r-t-k-o-. ----------------------------- man saretskhi uda garetskhos.
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። ჩვე--ახლ- სკოლ-შ--უნ---წავ--ე-. ჩვენ ახლა სკოლაში უნდა წავიდეთ. ჩ-ე- ა-ლ- ს-ო-ა-ი უ-დ- წ-ვ-დ-თ- ------------------------------- ჩვენ ახლა სკოლაში უნდა წავიდეთ. 0
chv-n a---a -k-ol---i-u-da-ts--v---t. chven akhla sk'olashi unda ts'avidet. c-v-n a-h-a s-'-l-s-i u-d- t-'-v-d-t- ------------------------------------- chven akhla sk'olashi unda ts'avidet.
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። ჩვენ--ხ-ა ----ა-უ--ი უ--ა-წა--დეთ. ჩვენ ახლა სამსახურში უნდა წავიდეთ. ჩ-ე- ა-ლ- ს-მ-ა-უ-შ- უ-დ- წ-ვ-დ-თ- ---------------------------------- ჩვენ ახლა სამსახურში უნდა წავიდეთ. 0
c------khl--samsakhu-s-i -n---t---v-d--. chven akhla samsakhurshi unda ts'avidet. c-v-n a-h-a s-m-a-h-r-h- u-d- t-'-v-d-t- ---------------------------------------- chven akhla samsakhurshi unda ts'avidet.
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። ჩვ-ნ -ხ-ა-ექი-თ-- ---ა წ-ვ-დე-. ჩვენ ახლა ექიმთან უნდა წავიდეთ. ჩ-ე- ა-ლ- ე-ი-თ-ნ უ-დ- წ-ვ-დ-თ- ------------------------------- ჩვენ ახლა ექიმთან უნდა წავიდეთ. 0
chve----h-- -----a-----a ---av-det. chven akhla ekimtan unda ts'avidet. c-v-n a-h-a e-i-t-n u-d- t-'-v-d-t- ----------------------------------- chven akhla ekimtan unda ts'avidet.
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። თ---ნ ა-ტობუ---უნ-ა---უც---თ. თქვენ ავტობუსს უნდა დაუცადოთ. თ-ვ-ნ ა-ტ-ბ-ს- უ-დ- დ-უ-ა-ო-. ----------------------------- თქვენ ავტობუსს უნდა დაუცადოთ. 0
t-ven -----b-s- unda-daut-ad-t. tkven avt'obuss unda dautsadot. t-v-n a-t-o-u-s u-d- d-u-s-d-t- ------------------------------- tkven avt'obuss unda dautsadot.
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። თქვ-- -ატ-რ-ბე-ს --და დაუც--ო-. თქვენ მატარებელს უნდა დაუცადოთ. თ-ვ-ნ მ-ტ-რ-ბ-ლ- უ-დ- დ-უ-ა-ო-. ------------------------------- თქვენ მატარებელს უნდა დაუცადოთ. 0
tk--n m---a--be-s-u-da---u-sa---. tkven mat'arebels unda dautsadot. t-v-n m-t-a-e-e-s u-d- d-u-s-d-t- --------------------------------- tkven mat'arebels unda dautsadot.
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። თ-ვ-- --ქ-ს-უნ-ა-დ-უ-ად--. თქვენ ტაქსს უნდა დაუცადოთ. თ-ვ-ნ ტ-ქ-ს უ-დ- დ-უ-ა-ო-. -------------------------- თქვენ ტაქსს უნდა დაუცადოთ. 0
t--e- t'aks---nda -a-tsad-t. tkven t'akss unda dautsadot. t-v-n t-a-s- u-d- d-u-s-d-t- ---------------------------- tkven t'akss unda dautsadot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -