Словарь

Изучите наречия – тамильский

cms/adverbs-webp/81256632.webp
சுற்றியும்
ஒரு பிரச்சினை சுற்றியும் பேச வேண்டாம்.
Cuṟṟiyum
oru piracciṉai cuṟṟiyum pēca vēṇṭām.
вокруг
Не стоит говорить вокруг проблемы.
cms/adverbs-webp/135007403.webp
உள்ளே
அவன் உள்ளே போகிறான் அல்லது வெளியே செல்லுகிறான்?
Uḷḷē
avaṉ uḷḷē pōkiṟāṉ allatu veḷiyē cellukiṟāṉ?
в
Он идет внутрь или наружу?
cms/adverbs-webp/57457259.webp
வெளியே
பாதிக்கப்பட்ட குழந்தை வெளியே செல்ல அனுமதிக்கப்படவில்லை.
Veḷiyē
pātikkappaṭṭa kuḻantai veḷiyē cella aṉumatikkappaṭavillai.
на улицу
Больному ребенку нельзя выходить на улицу.
cms/adverbs-webp/22328185.webp
குறிப்பிடா
நான் குறிப்பிடா அதிகம் வேண்டும்.
Kuṟippiṭā
nāṉ kuṟippiṭā atikam vēṇṭum.
немного
Я хочу немного больше.
cms/adverbs-webp/75164594.webp
அதிகமாக
டோர்னோக்கள் அதிகமாக காணப்படவில்லை.
Atikamāka
ṭōrṉōkkaḷ atikamāka kāṇappaṭavillai.
часто
Торнадо не часто встречаются.
cms/adverbs-webp/94122769.webp
கீழே
அவன் பள்ளத்திற்கு கீழே பறந்து செல்கின்றான்.
Kīḻē
avaṉ paḷḷattiṟku kīḻē paṟantu celkiṉṟāṉ.
вниз
Он летит вниз в долину.
cms/adverbs-webp/141168910.webp
அங்கு
லட்சியம் அங்கு உள்ளது.
Aṅku
laṭciyam aṅku uḷḷatu.
там
Цель там.
cms/adverbs-webp/166071340.webp
வெளியே
அவள் நீரில் இருந்து வெளியே வருகின்றாள்.
Veḷiyē
avaḷ nīril iruntu veḷiyē varukiṉṟāḷ.
из
Она выходит из воды.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
அதே
இந்த மக்கள் வேறுபட்டவர்கள், ஆனால் அவர்கள் ஒரே மதித்து உத்தமமாக உள்ளனர்!
Atē
inta makkaḷ vēṟupaṭṭavarkaḷ, āṉāl avarkaḷ orē matittu uttamamāka uḷḷaṉar!
такой же
Эти люди разные, но одинаково оптимистичные!
cms/adverbs-webp/121564016.webp
நீண்ட காலம்
நான் காதல் அறையில் நீண்ட காலம் காத்திருந்தேன்.
Nīṇṭa kālam
nāṉ kātal aṟaiyil nīṇṭa kālam kāttiruntēṉ.
долго
Мне пришлось долго ждать в приемной.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
மிகவும்
குழந்தை மிகவும் பசிக்கின்றது.
Mikavum
kuḻantai mikavum pacikkiṉṟatu.
очень
Ребенок очень голоден.
cms/adverbs-webp/134906261.webp
ஏற்கனவே
வீடு ஏற்கனவே விற்று விட்டது.
Ēṟkaṉavē
vīṭu ēṟkaṉavē viṟṟu viṭṭatu.
уже
Дом уже продан.