Rječnik
Naučite priloge – paštu
غواړیدو
طوفانان غواړیدو نه دي چې وګورل شي.
ghwaṛīdo
ṭūfaanān ghwaṛīdo na dē chi wgūrl shē.
često
Tornada se ne viđaju često.
هیڅ ځای
دغه راهونه هیڅ ځای ته نه رسيږي.
heṭṭhṭhaai
dagha rāhona heṭṭhṭhaai ta na rasiṣi.
nigdje
Ovi tragovi ne vode nigdje.
سبا
هیڅوک نه پوهېږي چې سبا څه وي.
saba
hichwok na pohizhi che saba tsa we.
sutra
Nitko ne zna što će biti sutra.
اوس
آیا زه اوس هغه ته زنګ وکړم؟
oos
aya za oos hagha ta zang wakram?
sada
Da ga sada nazovem?
کور
بشر کور ته په خپلې کورنۍ ته ورستنۍ وژل غواړي.
koor
bashar koor tah puh khplay koornay tah warstnee wuzhal ghwaaray.
kući
Vojnik želi ići kući svojoj porodici.
بیا
هغه هر شې بیا ليکلی!
biā
haġe har šē biā liklī!
opet
On sve piše opet.
پخوانی
د کور دی پخوانی وي.
pukhwaani
da kor de pukhwaani wi.
unutra
Da li on ulazi unutra ili izlazi?
لومړنی
امنیت لومړنی اتیا دی.
loomrani
amniyat loomrani atiya di.
prvo
Sigurnost dolazi prvo.
چېرته
آیا زه چېرته یم چې دا واورم؟
chērta
āya za chērta yam chi da wawram?
stvarno
Mogu li to stvarno vjerovati?
په اندر کې
دواړه په اندر کې راځي.
pə andar ka
dwāṛa pə andar ka rāṣī.
unutra
Dvoje ulazi unutra.
یوټل
موږ یوټل په یوه چوټې ډلې کې زده کوي.
yuṭal
moṛ yuṭal pəh yuwə chotay ḍalay ke zda kawi.
zajedno
Učimo zajedno u maloj grupi.