Rječnik
kirgiski – Glagoli Vježba
-
BS
bosanski
-
AR
arapski
-
DE
njemački
-
EN
engleski (US]
-
EN
engleski (UK]
-
ES
španski
-
FR
francuski
-
IT
italijanski
-
JA
japanski
-
PT
portugalski (PT]
-
PT
portugalski (BR]
-
ZH
kineski (pojednostavljeni]
-
AD
adigejski
-
AF
afrikaans
-
AM
amharski
-
BE
bjeloruski
-
BG
bugarski
-
BN
bengalski
-
BS
bosanski
-
CA
katalonski
-
CS
češki
-
DA
danski
-
EL
grčki
-
EO
esperanto
-
ET
estonski
-
FA
perzijski
-
FI
finski
-
HE
hebrejski
-
HI
hindski
-
HR
hrvatski
-
HU
mađarski
-
HY
armenski
-
ID
indonežanski
-
KA
gruzijski
-
KK
kazaški
-
KN
kannada
-
KO
korejski
-
KU
kurdski (kurmanji]
-
LT
litvanski
-
LV
letonski
-
MK
makedonski
-
MR
marati
-
NL
nizozemski
-
NN
nynorsk
-
NO
norveški
-
PA
pendžabi
-
PL
poljski
-
RO
rumunski
-
RU
ruski
-
SK
slovački
-
SL
slovenački
-
SQ
albanski
-
SR
srpski
-
SV
švedski
-
TA
tamilski
-
TE
telugu
-
TH
tajlandski
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalog
-
TR
turski
-
UK
ukrajinski
-
UR
urdu
-
VI
vijetnamski
-
-
KY
kirgiski
-
AR
arapski
-
DE
njemački
-
EN
engleski (US]
-
EN
engleski (UK]
-
ES
španski
-
FR
francuski
-
IT
italijanski
-
JA
japanski
-
PT
portugalski (PT]
-
PT
portugalski (BR]
-
ZH
kineski (pojednostavljeni]
-
AD
adigejski
-
AF
afrikaans
-
AM
amharski
-
BE
bjeloruski
-
BG
bugarski
-
BN
bengalski
-
CA
katalonski
-
CS
češki
-
DA
danski
-
EL
grčki
-
EO
esperanto
-
ET
estonski
-
FA
perzijski
-
FI
finski
-
HE
hebrejski
-
HI
hindski
-
HR
hrvatski
-
HU
mađarski
-
HY
armenski
-
ID
indonežanski
-
KA
gruzijski
-
KK
kazaški
-
KN
kannada
-
KO
korejski
-
KU
kurdski (kurmanji]
-
KY
kirgiski
-
LT
litvanski
-
LV
letonski
-
MK
makedonski
-
MR
marati
-
NL
nizozemski
-
NN
nynorsk
-
NO
norveški
-
PA
pendžabi
-
PL
poljski
-
RO
rumunski
-
RU
ruski
-
SK
slovački
-
SL
slovenački
-
SQ
albanski
-
SR
srpski
-
SV
švedski
-
TA
tamilski
-
TE
telugu
-
TH
tajlandski
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalog
-
TR
turski
-
UK
ukrajinski
-
UR
urdu
-
VI
vijetnamski
-
алып кир
Буттарды үйгө алып кирген жок.
alıp kir
Buttardı üygö alıp kirgen jok.
unijeti
Ne bi trebalo unijeti čizme u kuću.
өтүү
Орта асыр өттү.
ötüü
Orta asır öttü.
proći
Srednji vijek je prošao.
сезимдөө
Ал көп учурда бир өзүн бозгон сезет.
sezimdöö
Al köp uçurda bir özün bozgon sezet.
osjećati
Često se osjeća samim.
көз эмируу
Биздин дар кар кетирүүсү менен көз эмет.
köz emiruu
Bizdin dar kar ketirüüsü menen köz emet.
brinuti se
Naš domar se brine za čišćenje snijega.
иштөө
Мотоцикл жарылган, аны энди иштемейт.
iştöö
Mototsikl jarılgan, anı endi iştemeyt.
raditi
Motocikl je pokvaren; više ne radi.
тамак ичүү
Ал кусмалайыны тамак ичит.
tamak içüü
Al kusmalayını tamak içit.
konzumirati
Ona konzumira komadić kolača.
тамактануу
Ит баланын бетин тамактап жатат.
tamaktanuu
İt balanın betin tamaktap jatat.
propustiti
Treba li izbjeglice propustiti na granicama?
жаңыдан көрүү
Алар ахырда жаңыдан бир-бирин көрөт.
jaŋıdan körüü
Alar ahırda jaŋıdan bir-birin köröt.
vidjeti ponovno
Konačno se ponovno vide.
ачуу
Бала сыйлыктарын ачат.
açuu
Bala sıylıktarın açat.
otvoriti
Dijete otvara svoj poklon.
чөгөйтүү
Файлдар толук чөгөйтүлгөн.
çögöytüü
Fayldar toluk çögöytülgön.
uništiti
Datoteke će biti potpuno uništene.
өлтүрүү
Эшек менен кимдирди өлтүрө аласың!
öltürüü
Eşek menen kimdirdi öltürö alasıŋ!
ubiti
Pazi, s tom sjekirom možeš nekoga ubiti!