Vocabulari

Aprèn adverbis – tàmil

நாளை
நாளை என்ன ஆகும் என்பது யாருக்கும் தெரியாது.
Nāḷai
nāḷai eṉṉa ākum eṉpatu yārukkum teriyātu.
demà
Ningú sap què passarà demà.
கிடைத்தது
டேங்கியில் கிடைத்தது காலி ஆகிவிட்டது.
Kiṭaittatu
ṭēṅkiyil kiṭaittatu kāli ākiviṭṭatu.
gairebé
El dipòsit està gairebé buit.
வீடு
சிபாய் தன் குடும்பத்திடத்தில் வீடுக்கு செல்ல விரும்புகின்றான்.
Vīṭu
cipāy taṉ kuṭumpattiṭattil vīṭukku cella virumpukiṉṟāṉ.
a casa
El soldat vol tornar a casa amb la seva família.
அதிகம்
பெரிய குழந்தைகள் அதிகம் கைமாத்து பெறுகின்றன.
Atikam
periya kuḻantaikaḷ atikam kaimāttu peṟukiṉṟaṉa.
més
Els nens més grans reben més diners de butxaca.
அதிகமாக
எனக்கு வேலை அதிகமாக வருகின்றது.
Atikamāka
eṉakku vēlai atikamāka varukiṉṟatu.
massa
La feina se m‘està fent massa pesada.
விட்டு
அவன் வேட்டையை விட்டு செல்கின்றான்.
Viṭṭu
avaṉ vēṭṭaiyai viṭṭu celkiṉṟāṉ.
lluny
Se‘n duu la presa lluny.
எவ்விடத்திலும்
பிளாஸ்டிக் எவ்விடத்திலும் உள்ளது.
Evviṭattilum
piḷāsṭik evviṭattilum uḷḷatu.
per tot arreu
El plàstic està per tot arreu.
அடிக்கடி
நாம் அடிக்கடி ஒருவருக்கொருவர் சந்திப்பது நலமாக உள்ளது!
Aṭikkaṭi
nām aṭikkaṭi oruvarukkoruvar cantippatu nalamāka uḷḷatu!
sovint
Hauríem de veure‘ns més sovint!
ராத்திரியில்
ராத்திரியில் நிலா பிரகாசம் செய்கின்றது.
Rāttiriyil
rāttiriyil nilā pirakācam ceykiṉṟatu.
a la nit
La lluna brilla a la nit.
ஏற்கனவே
வீடு ஏற்கனவே விற்று விட்டது.
Ēṟkaṉavē
vīṭu ēṟkaṉavē viṟṟu viṭṭatu.
ja
La casa ja està venuda.
சரியாக
சொல் சரியாக விளக்கப்படவில்லை.
Cariyāka
col cariyāka viḷakkappaṭavillai.
correctament
La paraula no està escrita correctament.
அங்கு
அங்கு போ, பின்னர் மீண்டும் கேட்டுபார்.
Aṅku
aṅku pō, piṉṉar mīṇṭum kēṭṭupār.
allà
Ves allà, després torna a preguntar.