Vortprovizo

Lernu Adverbojn – amhara

ወደላይ
ተራራውን ወደላይ ይሰራራል።
wedelayi
terarawini wedelayi yiserarali.
supren
Li grimpas la monton supren.
ብዙ
በልጆች ዕድሜ ላይ ብዙ ገንዘብ ይቀበላሉ።
bizu
belijochi ‘idimē layi bizu genizebi yik’ebelalu.
pli
Pli aĝaj infanoj ricevas pli da poŝmonaĵo.
ብቻውን
በብቻዬ ያህል ምሽቱን እያበላሻሁ ነው።
bichawini
bebichayē yahili mishituni iyabelashahu newi.
sole
Mi ĝuas la vesperon tute sole.
በጣም
ልጅው በጣም ተራበ።
bet’ami
lijiwi bet’ami terabe.
tre
La infano estas tre malsata.
በነጻ
ፀጉር ብርሃን በነጻ ነው።
benets’a
t͟s’eguri birihani benets’a newi.
senpage
Suna energio estas senpage.
ውጭ
ታመሙት ልጅ ውጭ መሄድ አይፈቀድለትም።
wich’i
tamemuti liji wich’i mehēdi āyifek’ediletimi.
eksteren
La malsana infano ne rajtas iri eksteren.
በቶሎ
በቶሎ ተነሳች።
betolo
betolo tenesachi.
ĵus
Ŝi ĵus vekiĝis.
ነገር ግን
የቤቱ መጠን ትንሽ ነው ነገር ግን ሮማንቲክ ነው።
negeri gini
yebētu met’eni tinishi newi negeri gini romanitīki newi.
sed
La domo estas malgranda sed romantika.
ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
bizu
irisu hulēmi bizu yiserali.
tro
Li ĉiam laboris tro multe.
አይ
እኔ አይቲን ከክታፉ አልወደውም።
āyi
inē āyitīni kekitafu āliwedewimi.
ne
Mi ne ŝatas la kaktuson.
አብሮ
በአንድ ትንሽ ቡድን አብሮ እንማማር።
ābiro
be’ānidi tinishi budini ābiro inimamari.
kune
Ni lernas kune en malgranda grupo.
በቅርብ
በቅርብ ወደ ቤት ሊሄድ ይችላል።
bek’iribi
bek’iribi wede bēti līhēdi yichilali.
baldaŭ
Ŝi povas iri hejmen baldaŭ.