Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka
γίνομαι
Έχουν γίνει μια καλή ομάδα.
gínomai
Échoun gínei mia kalí omáda.
iĝi
Ili iĝis bona teamo.
επιτρέπω
Δεν πρέπει να επιτρέπει κανείς την κατάθλιψη.
epitrépo
Den prépei na epitrépei kaneís tin katáthlipsi.
permesi
Oni ne devus permesi depresion.
καταναλώνω
Αυτή η συσκευή μετράει πόσο καταναλώνουμε.
katanalóno
Aftí i syskeví metráei póso katanalónoume.
konsumi
Ĉi tiu aparato mezuras kiom ni konsumas.
παραιτούμαι
Θέλω να παραιτηθώ από το κάπνισμα από τώρα!
paraitoúmai
Thélo na paraitithó apó to kápnisma apó tóra!
rezigni
Mi volas rezigni pri fumado ekde nun!
φεύγω
Ο άνδρας φεύγει.
févgo
O ándras févgei.
forlasi
La viro forlasas.
δημοσιεύω
Συχνά δημοσιεύονται διαφημίσεις στις εφημερίδες.
dimosiévo
Sychná dimosiévontai diafimíseis stis efimerídes.
eldoni
Reklamoj ofte estas eldonitaj en gazetoj.
βγαίνω
Τι βγαίνει από το αυγό;
vgaíno
Ti vgaínei apó to avgó?
elveni
Kio elvenas el la ovo?
γνωρίζω
Τα ξένα σκυλιά θέλουν να γνωρίσουν ο ένας τον άλλον.
gnorízo
Ta xéna skyliá théloun na gnorísoun o énas ton állon.
konatiĝi
Fremdaj hundoj volas konatiĝi unu kun la alia.
μισώ
Τα δύο αγόρια μισούν τον έναν τον άλλο.
misó
Ta dýo agória misoún ton énan ton állo.
malami
La du knaboj malamas unu la alian.
κατεβαίνω
Το αεροπλάνο κατεβαίνει πάνω από τον ωκεανό.
katevaíno
To aeropláno katevaínei páno apó ton okeanó.
malsupreniri
La aviadilo malsupreniras super la oceano.
πετυχαίνω
Δεν πέτυχε αυτή τη φορά.
petychaíno
Den pétyche aftí ti forá.
sukcesi
Ĝi ne sukcesis ĉi tiun fojon.