Vortprovizo

Lernu Verbojn – tigrinjo

ደው ምባል
ኣብቲ ቀይሕ መብራህቲ ደው ክትብል ኣለካ።
daw məbal
abti qēyḥ məbraḥtī daw kətbl aləka.
halti
Vi devas halti ĉe la ruĝa lumo.
ማለት
እዚ ኣብ መሬት ዘሎ ምልክት እንታይ ማለት እዩ?
malt
ezi ab mərət zəlo məlkət əntay malt əyu?
signifi
Kion signifas ĉi tiu blazono sur la planko?
ንቕድሚት ንጥምት
ቆልዑ ኩሉ ግዜ በረድ ብሃንቀውታ ይጽበዩ።
nəḳdəmit nəṭimət
qol‘u kulu gʒə bərəd bəħanḳəwtə yiṣəbəyu.
atendi
Infanoj ĉiam atendas negon.
መንገዲ ሓደ ረኸብ
ኣብ ላቢሪን መንገደይ ጽቡቕ ጌረ ክረኽቦ እኽእል እየ።
m‘ng‘di ḥade r‘kh‘b
ab labirin m‘ng‘dey t‘sbuq g‘re k‘r‘kh‘bo ek‘l eye.
trovi sian vojon
Mi povas bone trovi mian vojon en labirinto.
ንእግሪ ምጉዓዝ ኪድ
ስድራቤት ሰንበት ንእግሪ ጉዕዞ ይኸዱ።
n’egrí m’gú’az kid
s’drabét sénbet n’egrí gu’zo y’khédu.
promeni
La familio promenas dimanĉe.
ትጽቢት
ሓፍተይ ቆልዓ ትጽበ ኣላ።
tsibit
haftey kol‘a ts‘be ala.
atendi
Mia fratino atendas infanon.
ተጋገዩ
ብሓቂ ኣብኡ ተጋግየ!
tagagyu
bhaki abu tagagye!
erari
Mi vere eraris tie!
ምድግጋም
በጃኻ ከምኡ ክትደግሞ ትኽእል ዲኻ?
midig‘gam
bejak‘a kem‘u k‘tidgemo tik‘el dik‘a?
ripeti
Ĉu vi bonvolus ripeti tion?
ደይብካ ክትድይብ
ብደረጃታት ይድይብ።
d’éybka k’tdéyb
b’dérjatát y’déyb.
supreniri
Li supreniras la ŝtuparon.
ተመለስ
እቲ ለውጢ ተመሊሰ ረኺበዮ።
tə‘melɪs
ɪtɪ ləw‘ti təmə‘lɪse rə‘xebeyo.
ricevi reen
Mi ricevis la restmonon reen.
ድምጺ
እቶም መራጽቲ ሎሚ ኣብ መጻኢኦም ድምጾም ይህቡ ኣለዉ።
d‘mzi
etom marasti lomi ab msa‘iom d‘mzom yihbu alewu.
voĉdoni
La balotantoj voĉdonas pri sia estonteco hodiaŭ.
ምግምጋም
ኣፈፃፅማ እቲ ትካል ይግምግም።
miggigam
afets‘ats‘ma iti tik‘al yigiggim.
taksadi
Li taksadas la rendimenton de la firmao.