Vortprovizo

Lernu Adverbojn – tigrinjo

ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።
ḥəsab
ḥəsab tərgum zərgəgg kətkələʔ.
denove
Ili renkontiĝis denove.
ብዝይነት
የጋርዮ ባንኪ ብዝይነት ባዶ እዩ።
bə.zəjˈnət
jəˈgar.jo ˈban.ki bə.zəjˈnət ˈba.do ʔiˈju.
preskaŭ
La rezervujo estas preskaŭ malplena.
ሓላፊ
ሓላፊ ባንዲራት ዓለም ትኽእሉ።
ḥalafi
ḥalafi bandərat ʕaləm təxəʔəlu.
ĉiuj
Ĉi tie vi povas vidi ĉiujn flagojn de la mondo.
ኣብዚምን
እቲ መሃልብብያታት ኣብዚምን ኣይስምዑ።
ʔabzimən
ʔiti məhalləbbəyatat ʔabzimən ʔajsəmʕu.
nenien
Ĉi tiuj vojoj kondukas al nenien.
ብታህቲ
ኣብ ታህቲ ምድሪ እዩ ዝርበን!
bətahʧi
ʔab tahʧi mɪdri ʔəju zɪrbən!
malsupre
Li kuŝas malsupre sur la planko.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
ləmzi
ləjoč ləmzi hasabat ʔəjom ʔəjom krəkbu jərgətu.
kial
Infanoj volas scii, kial ĉio estas kiel ĝi estas.
በጠዋት
በጠዋት ብድሕሪ እወግዝ።
bəˈtʼəwat
bəˈtʼəwat bədhəri ʔəwəgəz.
matene
Mi devas leviĝi frue matene.
ምንጭ
ኣንተነት ምንጭ ኣለኒ!
mənʧ
ʔantənat mənʧ ʔaleni!
ion
Mi vidas ion interesan!
ትማሊ
ትማሊ ኣይ ኮም።
təmali
təmali ay kom.
hieraŭ
Pluvegis forte hieraŭ.
ኣብ ጅማላ
ኣብ ጅማላ ኣብ ስራሕ ብዙሕ ግርዲል ኣለዎ።
ab jimala
ab jimala ab səraḥ bəzuḥ gər-dil alwo.
matene
Mi havas multan streson ĉe laboro matene.
ብዙሕ
ሓሳብኡ ብዙሕ ክሰርሕ እዩ!
bəˈzux
ħaˈsabu bəˈzux kəˈsɛrəħ ˈʔe.ju
tro
Li ĉiam laboris tro multe.
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!
la‘laway
la‘laway tsalä‘it yəsan‘ änbäläwo!
sur ĝi
Li grimpas sur la tegmenton kaj sidas sur ĝi.