Sõnavara

Õppige määrsõnu – gruusia

გარეშე
მისი სურვილია საპატიოდან გამოსვლა.
gareshe
misi survilia sap’at’iodan gamosvla.
välja
Ta tahaks vanglast välja saada.
უკვე
სახლი უკვე გაყიდულია.
uk’ve
sakhli uk’ve gaq’idulia.
alati
Siin on alati olnud järv.
იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!
igive
es khalkhi ganskhvavebulia, magram igive op’t’imist’uria!
sama
Need inimesed on erinevad, kuid sama optimistlikud!
ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.
nakhevari
ch’ika nakhevaria tsarieli.
pool
Klaas on pooltühi.
ში
ისინი წყლაში ყვერხებიან.
shi
isini ts’q’lashi q’verkhebian.
sisse
Nad hüppavad vette sisse.
ერთად
ჩვენ ერთად ვსწავლობთ პატარა ჯგუფში.
ertad
chven ertad vsts’avlobt p’at’ara jgupshi.
koos
Me õpime koos väikeses grupis.
რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.
rat’om
bavshvebi surt itsodes, rat’om q’velaperi isea, rogorts isea.
miks
Lapsed tahavad teada, miks kõik nii on.
ერთმანეთს
მე ვისწავლებ საღამოს ერთმანეთს.
ertmanets
me vists’avleb saghamos ertmanets.
üksi
Naudin õhtut täiesti üksi.
არასოდეს
არასოდეს არ უნდა შეწყდეს.
arasodes
arasodes ar unda shets’q’des.
kunagi
Inimene ei tohiks kunagi alla anda.
ყველა
აქ შენ შეგიძლია ნახო ყველა მსოფლიოს დროშები.
q’vela
ak shen shegidzlia nakho q’vela msoplios droshebi.
kõik
Siin näete kõiki maailma lippe.
ბევრი
მე ბევრი ვკითხულობ.
bevri
me bevri vk’itkhulob.
palju
Ma tõesti loen palju.
ასევე
ხომ ასევე კიდევ ყველა თქვენი ფული აქციებში დაკარგეთ?
aseve
khom aseve k’idev q’vela tkveni puli aktsiebshi dak’arget?
kunagi
Kas oled kunagi kaotanud kõik oma raha aktsiates?