શબ્દભંડોળ

ક્રિયાવિશેષણ શીખો – Japanese

cms/adverbs-webp/178180190.webp
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
Soko ni
soko ni itte, futatabi tazunete mite.
ત્યાં
ત્યાં જાવું, પછી ફરીથી પ્રશ્ન પૂછ.
cms/adverbs-webp/133226973.webp
ちょうど
彼女はちょうど目を覚ました。
Chōdo
kanojo wa chōdo me o samashita.
અભી
તેણે અભી જાગ્યું છે.
cms/adverbs-webp/67795890.webp
中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
Naka e
karera wa mizu no naka e tobikomu.
માં
તેઓ પાણીમાં કૂદી ગયા.
cms/adverbs-webp/71969006.webp
もちろん
もちろん、蜂は危険です。
Mochiron
mochiron, hachi wa kikendesu.
સતત
સતત, મધુમક્ષિઓ ઘાતક હોઈ શકે છે.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
かなり
彼女はかなり細身です。
Kanari
kanojo wa kanari hosomidesu.
ઘણી
તેમણી ઘણી પતલી છે.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
中に
二人は中に入ってくる。
Naka ni
futari wa-chū ni haitte kuru.
અંદર
બેને અંદર આવી રહ્યાં છે.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
યોગ્ય
શબ્દ યોગ્ય રીતે જોડાયેલ નથી.
cms/adverbs-webp/132451103.webp
かつて
かつて人々はその洞窟に住んでいました。
Katsute
katsute hitobito wa sono dōkutsu ni sunde imashita.
એકવાર
લોકો એકવાર ગુફામાં રહેતા હતા.
cms/adverbs-webp/141168910.webp
そこに
ゴールはそこにあります。
Soko ni
gōru wa soko ni arimasu.
ત્યાં
લક્ષ્ય ત્યાં છે.
cms/adverbs-webp/41930336.webp
ここで
この島には宝物が埋まっている。
Koko de
kono shima ni wa takaramono ga umatte iru.
અહીં
અહીં દ્વીપમાં એક ખઝાનો છે.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
どこへも
この線路はどこへも続いていない。
Doko e mo
kono senro wa doko e mo tsudzuite inai.
કોઈજ સ્થળ પર નહીં
આ ટ્રેક્સ કોઈજ સ્થળ પર નહીં જવું.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
ほとんど
ほとんど当たりました!
Hotondo
hotondo atarimashita!
લાગભગ
હું લાગભગ મારીયાડવાનું!