Разговорник

ad Врачым дэжь   »   et Arsti juures

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [viiskümmend seitse]

Arsti juures

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. M-- -- --g -rs-i-ju-r-s. M__ o_ a__ a____ j______ M-l o- a-g a-s-i j-u-e-. ------------------------ Mul on aeg arsti juures. 0
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. M- a-g on-----a kü---ks. M_ a__ o_ k____ k_______ M- a-g o- k-l-a k-m-e-s- ------------------------ Mu aeg on kella kümneks. 0
Сыд плъэкъуацIэр? Ku--as-o- -e-e nim-? K_____ o_ t___ n____ K-i-a- o- t-i- n-m-? -------------------- Kuidas on teie nimi? 0
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. Palu- ----e-oo-e---- i--e-. P____ v____ o_______ i_____ P-l-n v-t-e o-t-t-a- i-t-t- --------------------------- Palun võtke ootetoas istet. 0
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. A--t -ul-b ko-e. A___ t____ k____ A-s- t-l-b k-h-. ---------------- Arst tuleb kohe. 0
Тыдэ страховкэ щыуиI? K-s--e--i--lustat-- o--t-? K__ t_ k___________ o_____ K-s t- k-n-l-s-a-u- o-e-e- -------------------------- Kus te kindlustatud olete? 0
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? Mis-sa---ma-te-e h-ak----h-? M__ s___ m_ t___ h____ t____ M-s s-a- m- t-i- h-a-s t-h-? ---------------------------- Mis saan ma teie heaks teha? 0
Уз горэм уегъэгумэкIа? On -eil-----d? O_ t___ v_____ O- t-i- v-l-d- -------------- On teil valud? 0
Сыда узырэр? K---t-i- va---a-? K__ t___ v_______ K-s t-i- v-l-t-b- ----------------- Kus teil valutab? 0
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. M-- o---i-----t selj---l--. M__ o_ p_______ s__________ M-l o- p-d-v-l- s-l-a-a-u-. --------------------------- Mul on pidevalt seljavalud. 0
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. M-- -n t-h---pea-al--. M__ o_ t____ p________ M-l o- t-h-i p-a-a-u-. ---------------------- Mul on tihti peavalud. 0
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. M-l-o--m------d kõh------. M__ o_ m_______ k_________ M-l o- m-n-k-r- k-h-v-l-d- -------------------------- Mul on mõnikord kõhuvalud. 0
Убгы нэс зыкъэтIэкI! V-t-- -alu- --a--h---a-jaks! V____ p____ ü______ p_______ V-t-e p-l-n ü-a-e-a p-l-a-s- ---------------------------- Võtke palun ülakeha paljaks! 0
ГъолъыпIэм зегъэкI! H-it---palu- ----i--! H_____ p____ v_______ H-i-k- p-l-n v-o-i-e- --------------------- Heitke palun voodile! 0
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. Ve-erõ----n k-r---. V_______ o_ k______ V-r-r-h- o- k-r-a-. ------------------- Vererõhk on korras. 0
Сэ уц къыпхэслъхьащт. M- te-n-t-i-e---s--. M_ t___ t____ s_____ M- t-e- t-i-e s-s-i- -------------------- Ma teen teile süsti. 0
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. Ma -n--n--e--e--abl-tt-. M_ a____ t____ t________ M- a-n-n t-i-e t-b-e-t-. ------------------------ Ma annan teile tablette. 0
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. M- a-n----e--e aptee---j-o----etse--i. M_ a____ t____ a______ j____ r________ M- a-n-n t-i-e a-t-e-i j-o-s r-t-e-t-. -------------------------------------- Ma annan teile apteegi jaoks retsepti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -