акуляры
Көзіл-ір-к
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
K-z----r-k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
акуляры
Көзілдірік
Közildirik
Ён забыў свае акуляры.
О- -зі-і--к-----ір--і--ұ---ып------.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
O---zi-i-------d-r---n--mı--p k----.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Ён забыў свае акуляры.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Дзе ж яго акуляры?
О--ң----ілд--і----айда-е-е-?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
O-ı- kö-----r-------da -k-n?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Дзе ж яго акуляры?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
гадзіннік
с---т
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
sa-at
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Яго гадзіннік зламаўся.
О-ың саға-ы бұз-л-п--алд-.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
O--------tı -u---ıp q-l--.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Яго гадзіннік зламаўся.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Са--т қаб--ға-а і-і-іп тұр.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
S-----qabırğ-d- il-n---t--.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Sağat qabırğada ilinip tur.
пашпарт
т---ұжат
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
t-l--jat
t_______
t-l-u-a-
--------
tölqujat
пашпарт
төлқұжат
tölqujat
Ён згубіў свой пашпарт.
О- т----жа-ы- жоға-т-- -лд-.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
Ol tö---j-t-- -o----ı- -ldı.
O_ t_________ j_______ a____
O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-.
----------------------------
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Ён згубіў свой пашпарт.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Дзе ж яго пашпарт?
Оның--ө-құж-ты---йда -кен?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
On-- tö------ı ----a---en?
O___ t________ q____ e____
O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-?
--------------------------
Onıñ tölqujatı qayda eken?
Дзе ж яго пашпарт?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ tölqujatı qayda eken?
яны – іх
ола--– -зд-----ң
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
ol-r --ö----iniñ
o___ – ö________
o-a- – ö-d-r-n-ñ
----------------
olar – özderiniñ
яны – іх
олар – өздерінің
olar – özderiniñ
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Ба------өзд-р---- --а--н---н -а------ай--ү-.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
Bala--r --d---n-ñ a--------n tab- al----jü-.
B______ ö________ a_________ t___ a____ j___
B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r-
--------------------------------------------
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Але вось ідуць іх бацькі!
А-а-анас--ә----е-е-жаты--ғой!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
At---nası---- ke-e-----r --y!
A________ ä__ k___ j____ ğ___
A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y-
-----------------------------
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Але вось ідуць іх бацькі!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Вы – Ваш
С-- –--іздің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Siz-–---z-iñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
Вы – Ваш
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
М-л-ер --р-а---ізд-- ---а-ың-з-қа--- -ол-ы?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
M-u-le- mı-z-- -i--i- sa-a-ıñ-- qala- bol-ı?
M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
--------------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
М--лер м-р--, с---ің---елің-з --й--?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
M-ull-r m-rz-, -i-d----y----iz-qay-a?
M______ m_____ s_____ ä_______ q_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a-
-------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Вы – Ваш
С-- – Сіздің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
S-- – ---diñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
Вы – Ваш
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Шми-- ---ым, сіз-ің ----р-ң-з-----й--олды?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Şm-dt---n--,--i-di- -a--rı-ız qa----b---ı?
Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
------------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Ш---т ханым,-сі-д-- -үй-у-ң-- қайд-?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Şmïd- --nım- siz-iñ---y----i- -a-da?
Ş____ x_____ s_____ k________ q_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a-
------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?