Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   es Los días de la semana

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

9 [nueve]

Los días de la semana

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština španělština Poslouchat Více
pondělí e---u-es e_ l____ e- l-n-s -------- el lunes
úterý e---a-t-s e_ m_____ e- m-r-e- --------- el martes
středa e- -i--coles e_ m________ e- m-é-c-l-s ------------ el miércoles
čtvrtek el jue--s e_ j_____ e- j-e-e- --------- el jueves
pátek el--i-r--s e_ v______ e- v-e-n-s ---------- el viernes
sobota e--sábado e_ s_____ e- s-b-d- --------- el sábado
neděle el d-m-n-o e_ d______ e- d-m-n-o ---------- el domingo
týden l---emana l_ s_____ l- s-m-n- --------- la semana
od pondělí do neděle d-s-e--l--u--- --s-a ---d-mingo d____ e_ l____ h____ e_ d______ d-s-e e- l-n-s h-s-a e- d-m-n-o ------------------------------- desde el lunes hasta el domingo
První den je pondělí. E---rimer---- -- ---l--es. E_ p_____ d__ e_ e_ l_____ E- p-i-e- d-a e- e- l-n-s- -------------------------- El primer día es el lunes.
Druhý den je úterý. E--s-gu--- dí---s--l --r---. E_ s______ d__ e_ e_ m______ E- s-g-n-o d-a e- e- m-r-e-. ---------------------------- El segundo día es el martes.
Třetí den je středa. E- t---er --a e--el m--r--l--. E_ t_____ d__ e_ e_ m_________ E- t-r-e- d-a e- e- m-é-c-l-s- ------------------------------ El tercer día es el miércoles.
Čtvrtý den je čtvrtek. E--c-ar-o dí---- ----u----. E_ c_____ d__ e_ e_ j______ E- c-a-t- d-a e- e- j-e-e-. --------------------------- El cuarto día es el jueves.
Pátý den je pátek. El--ui-t- --a es ---v--r--s. E_ q_____ d__ e_ e_ v_______ E- q-i-t- d-a e- e- v-e-n-s- ---------------------------- El quinto día es el viernes.
Šestý den je sobota. El se-to -ía e- el-s--a-o. E_ s____ d__ e_ e_ s______ E- s-x-o d-a e- e- s-b-d-. -------------------------- El sexto día es el sábado.
Sedmý den je neděle. E- -é-t-mo -í--e- e- --m-n-o. E_ s______ d__ e_ e_ d_______ E- s-p-i-o d-a e- e- d-m-n-o- ----------------------------- El séptimo día es el domingo.
Týden má sedm dní. La -eman- -i--e s-e---d---. L_ s_____ t____ s____ d____ L- s-m-n- t-e-e s-e-e d-a-. --------------------------- La semana tiene siete días.
Pracujeme jen pět dní. N-s-t-os----os--r-s-s--o ---b-ja-os ci--o ---s. N_______ / n_______ s___ t_________ c____ d____ N-s-t-o- / n-s-t-a- s-l- t-a-a-a-o- c-n-o d-a-. ----------------------------------------------- Nosotros / nosotras sólo trabajamos cinco días.

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!