Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   mr आठवड्याचे दिवस

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

९ [नऊ]

9 [Na'ū]

आठवड्याचे दिवस

āṭhavaḍyācē divasa

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština marátština Poslouchat Více
pondělí सो---र सो___ स-म-ा- ------ सोमवार 0
sōma---a s_______ s-m-v-r- -------- sōmavāra
úterý म-गळव-र मं____ म-ग-व-र ------- मंगळवार 0
m--ga-a--ra m__________ m-ṅ-a-a-ā-a ----------- maṅgaḷavāra
středa ब----र बु___ ब-ध-ा- ------ बुधवार 0
b-d-a-āra b________ b-d-a-ā-a --------- budhavāra
čtvrtek गु-ु--र गु___ ग-र-व-र ------- गुरुवार 0
guruv-ra g_______ g-r-v-r- -------- guruvāra
pátek श--्--ार शु____ श-क-र-ा- -------- शुक्रवार 0
ś-----āra ś________ ś-k-a-ā-a --------- śukravāra
sobota श-िव-र श___ श-ि-ा- ------ शनिवार 0
śa--v--a ś_______ ś-n-v-r- -------- śanivāra
neděle रव---र र___ र-ि-ा- ------ रविवार 0
ravi--ra r_______ r-v-v-r- -------- ravivāra
týden आ-व-ा आ___ आ-व-ा ----- आठवडा 0
ā----aḍā ā_______ ā-h-v-ḍ- -------- āṭhavaḍā
od pondělí do neděle सो-व--पा--न-र-िवा--र--ंत सो______ र_______ स-म-ा-प-स-न र-ि-ा-प-्-ं- ------------------------ सोमवारपासून रविवारपर्यंत 0
s-m-vā-ap-sū----a-i--rapa-ya-ta s_____________ r_______________ s-m-v-r-p-s-n- r-v-v-r-p-r-a-t- ------------------------------- sōmavārapāsūna ravivāraparyanta
První den je pondělí. प--ल- --व- आहे स--वार. प__ दि__ आ_ सो____ प-ि-ा द-व- आ-े स-म-ा-. ---------------------- पहिला दिवस आहे सोमवार. 0
pa---ā ----sa ā-ē----av-r-. p_____ d_____ ā__ s________ p-h-l- d-v-s- ā-ē s-m-v-r-. --------------------------- pahilā divasa āhē sōmavāra.
Druhý den je úterý. द------िवस -ह- मंग-व--. दु__ दि__ आ_ मं_____ द-स-ा द-व- आ-े म-ग-व-र- ----------------------- दुसरा दिवस आहे मंगळवार. 0
Dus------v-sa -h-----g-ḷ-----. D_____ d_____ ā__ m___________ D-s-r- d-v-s- ā-ē m-ṅ-a-a-ā-a- ------------------------------ Dusarā divasa āhē maṅgaḷavāra.
Třetí den je středa. त-सर--द--स आहे---ध--र. ति__ दि__ आ_ बु____ त-स-ा द-व- आ-े ब-ध-ा-. ---------------------- तिसरा दिवस आहे बुधवार. 0
Ti--rā d---s--ā-- -u---v-r-. T_____ d_____ ā__ b_________ T-s-r- d-v-s- ā-ē b-d-a-ā-a- ---------------------------- Tisarā divasa āhē budhavāra.
Čtvrtý den je čtvrtek. चौ-ा -ि-स -हे-गु--व-र. चौ_ दि__ आ_ गु____ च-थ- द-व- आ-े ग-र-व-र- ---------------------- चौथा दिवस आहे गुरुवार. 0
Ca---- d--a-- āh--g----ā--. C_____ d_____ ā__ g________ C-u-h- d-v-s- ā-ē g-r-v-r-. --------------------------- Cauthā divasa āhē guruvāra.
Pátý den je pátek. प-----दि-- -ह- -----व-र. पा__ दि__ आ_ शु_____ प-च-ा द-व- आ-े श-क-र-ा-. ------------------------ पाचवा दिवस आहे शुक्रवार. 0
Pāca---d-v-sa ā---ś-k-a----. P_____ d_____ ā__ ś_________ P-c-v- d-v-s- ā-ē ś-k-a-ā-a- ---------------------------- Pācavā divasa āhē śukravāra.
Šestý den je sobota. सह----द-वस-आह-----व--. स__ दि__ आ_ श____ स-ा-ा द-व- आ-े श-ि-ा-. ---------------------- सहावा दिवस आहे शनिवार. 0
S-hā-- d--a---ā-----niv-r-. S_____ d_____ ā__ ś________ S-h-v- d-v-s- ā-ē ś-n-v-r-. --------------------------- Sahāvā divasa āhē śanivāra.
Sedmý den je neděle. स-तवा ---- आ---र-----. सा__ दि__ आ_ र____ स-त-ा द-व- आ-े र-ि-ा-. ---------------------- सातवा दिवस आहे रविवार. 0
Sā--v--d-v--a āh- -a-iv---. S_____ d_____ ā__ r________ S-t-v- d-v-s- ā-ē r-v-v-r-. --------------------------- Sātavā divasa āhē ravivāra.
Týden má sedm dní. सप-ता--त स---द-व- असता-. स____ सा_ दि__ अ____ स-्-ा-ा- स-त द-व- अ-त-त- ------------------------ सप्ताहात सात दिवस असतात. 0
Sa---hā-a s-ta -iva------tāta. S________ s___ d_____ a_______ S-p-ā-ā-a s-t- d-v-s- a-a-ā-a- ------------------------------ Saptāhāta sāta divasa asatāta.
Pracujeme jen pět dní. आम्----क----ा--द--- --म --तो. आ__ फ__ पा_ दि__ का_ क___ आ-्-ी फ-्- प-च द-व- क-म क-त-. ----------------------------- आम्ही फक्त पाच दिवस काम करतो. 0
Ā-----h--t- ---- -i--s--k-m--kar-t-. Ā___ p_____ p___ d_____ k___ k______ Ā-h- p-a-t- p-c- d-v-s- k-m- k-r-t-. ------------------------------------ Āmhī phakta pāca divasa kāma karatō.

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!