Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
ኣዚኻ --ይ--- --ህ-ይ--ይ-ኹን-!
ኣ__ ህ__ ኢ_ - ህ__ ኣ____ !
ኣ-ኻ ህ-ይ ኢ- - ህ-ይ ኣ-ት-ን !
------------------------
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
0
az---a--ikuy- īẖa --h--uyi--yi-iẖ--- !
a____ h_____ ī__ - h_____ a________ !
a-ī-̱- h-k-y- ī-̱- - h-k-y- a-i-i-̱-n- !
----------------------------------------
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
ነ-ሕ--ኻ ትድቅ--- -ዊ--ኣ-ት--ስ !
ነ__ ኢ_ ት___ - ነ__ ኣ_____ !
ነ-ሕ ኢ- ት-ቅ- - ነ-ሕ ኣ-ት-ቅ- !
--------------------------
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
0
new--̣- -ẖa -i--k--s- - ---ī-̣---y-ti--k’is- !
n_____ ī__ t________ - n_____ a___________ !
n-w-h-i ī-̱- t-d-k-i-i - n-w-h-i a-i-i-e-’-s- !
-----------------------------------------------
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
ኣ--ኻ ----------ኣ-ሲኻ -ይት-ጻእ !
ኣ___ ኢ_ ት___ - ኣ___ ኣ_____ !
ኣ-ሲ- ኢ- ት-ጽ- - ኣ-ሲ- ኣ-ት-ጻ- !
----------------------------
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
0
a--s---- ī--- ti-e---i’i-- a-es--̱- a---i-it-’a’i !
a______ ī__ t_________ - a______ a____________ !
a-e-ī-̱- ī-̱- t-m-t-’-’- - a-e-ī-̱- a-i-i-i-s-a-i !
---------------------------------------------------
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
ዓ--ኢል- ኢኻ -ስ-ቕ --ዓ- ኢ-----ት----!
ዓ_ ኢ__ ኢ_ ት___ - ዓ_ ኢ__ ኣ_____ !
ዓ- ኢ-ካ ኢ- ት-ሕ- - ዓ- ኢ-ካ ኣ-ት-ሓ- !
--------------------------------
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
0
‘aw---l--a īh---ti-i-̣iḵ-i ----wi-ī-i-a-ayi-ise-̣ak--- !
‘___ ī____ ī__ t________ - ‘___ ī____ a___________ !
‘-w- ī-i-a ī-̱- t-s-h-i-̱-i - ‘-w- ī-i-a a-i-i-e-̣-k-’- !
---------------------------------------------------------
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
ቀ- ኢ---ኢኻ ት--ብ ---ስ---- ኣ----ብ !
ቀ_ ኢ__ ኢ_ ት___ - ቀ_ ኢ__ ኣ_____ !
ቀ- ኢ-ካ ኢ- ት-ረ- - ቀ- ኢ-ካ ኣ-ት-ረ- !
--------------------------------
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
0
k’es- ---ka---̱- -i--reb- ------- ī-i-a-a----z-re-- !
k____ ī____ ī__ t_______ - k____ ī____ a__________ !
k-e-i ī-i-a ī-̱- t-z-r-b- - k-e-i ī-i-a a-i-i-a-e-i !
-----------------------------------------------------
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
Moc piješ – nepij tolik!
ብዙ- ኢ---ሰ- ---ዙ--ኣ--ስ- !
ብ__ ኢ_ ት__ - ብ__ ኣ____ !
ብ-ሕ ኢ- ት-ቲ - ብ-ሕ ኣ-ት-ተ !
------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
0
bi---̣i ī--a-ti-et- - -----̣i-a---isi---!
b_____ ī__ t_____ - b_____ a________ !
b-z-h-i ī-̱- t-s-t- - b-z-h-i a-i-i-i-e !
-----------------------------------------
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
Moc piješ – nepij tolik!
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
Moc kouříš – nekuř tolik!
ብዙ- ኢ--ተትክኽ --ብ-ሕ--ባ ---ተክ-!
ብ__ ኢ_ ተ___ - ብ__ እ_ ኣ______
ብ-ሕ ኢ- ተ-ክ- - ብ-ሕ እ- ኣ-ት-ክ-!
----------------------------
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
0
bi---̣- ī--- t--iki-̱i----iz---i-ib- ay-ti-e-i---!
b_____ ī__ t_______ - b_____ i__ a___________
b-z-h-i ī-̱- t-t-k-h-i - b-z-h-i i-a a-i-i-e-i-̱-!
--------------------------------------------------
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
Moc kouříš – nekuř tolik!
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
ብ---ኢኻ ት--ሕ-- -ዙ--ኣይ-ስራ- !
ብ__ ኢ_ ት___ - ብ__ ኣ_____ !
ብ-ሕ ኢ- ት-ር- - ብ-ሕ ኣ-ት-ራ- !
--------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
0
b-zu----īh-a -i-eri--i---b-z-ḥi -----sira--i !
b_____ ī__ t_______ - b_____ a__________ !
b-z-h-i ī-̱- t-s-r-h-i - b-z-h-i a-i-i-i-a-̣- !
-----------------------------------------------
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
ብ-ህ- ኢኻ-ትዝ-----ብና-ሪ እ--ኣይ-ዘው-!
ብ___ ኢ_ ት___ - ብ___ እ_ ኣ______
ብ-ህ- ኢ- ት-ው- - ብ-ህ- እ- ኣ-ት-ው-!
------------------------------
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
0
b---hirī------ti----ri - ---a--r- --a a-iti----ri!
b_______ ī__ t_______ - b_______ i__ a___________
b-n-h-r- ī-̱- t-z-w-r- - b-n-h-r- i-a a-i-i-e-i-i-
--------------------------------------------------
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
Vstaňte, pane Müllere!
ተ-ስ-፣-----ለር!
ተ____ ኣ_ ሙ___
ተ-ስ-፣ ኣ- ሙ-ር-
-------------
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
0
t---s-’-፣ at--m-l-ri!
t________ a__ m______
t-n-s-’-፣ a-o m-l-r-!
---------------------
tenisi’u፣ ato muleri!
Vstaňte, pane Müllere!
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
tenisi’u፣ ato muleri!
Sedněte si, pane Müllere!
ኮፍ---፣ ኣቶ--ለር!
ኮ_ በ__ ኣ_ ሙ___
ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
--------------
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
k-fi b-l-፣-a-o m--e--!
k___ b____ a__ m______
k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
----------------------
kofi belu፣ ato muleri!
Sedněte si, pane Müllere!
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
kofi belu፣ ato muleri!
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
ኣ- -ለኹ- -ፍ--ሉ፣ -- --ር!
ኣ_ ዘ___ ኮ_ በ__ ኣ_ ሙ___
ኣ- ዘ-ኹ- ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
----------------------
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
abi-ze-eẖumo-k-fi bel-፣ ----mu---i!
a__ z_______ k___ b____ a__ m______
a-i z-l-h-u-o k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
------------------------------------
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
Mějte trpělivost!
ት-ግ---ግበሩ!
ት____ ግ___
ት-ግ-ቲ ግ-ሩ-
----------
ትዕግስቲ ግበሩ!
0
t-‘ig-s--ī---b-ru!
t_________ g______
t-‘-g-s-t- g-b-r-!
------------------
ti‘igisitī giberu!
Mějte trpělivost!
ትዕግስቲ ግበሩ!
ti‘igisitī giberu!
Nespěchejte!
ግዜ-ውሰ-!
ግ_ ው___
ግ- ው-ዱ-
-------
ግዜ ውሰዱ!
0
g-zē---s-d-!
g___ w______
g-z- w-s-d-!
------------
gizē wisedu!
Nespěchejte!
ግዜ ውሰዱ!
gizē wisedu!
Počkejte chvíli!
ሓ--- --ሑ!
ሓ___ ጽ___
ሓ-ሳ- ጽ-ሑ-
---------
ሓንሳዕ ጽንሑ!
0
h-a-isa‘--t------̣u!
ḥ_______ t________
h-a-i-a-i t-’-n-h-u-
--------------------
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
Počkejte chvíli!
ሓንሳዕ ጽንሑ!
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
Buďte opatrný / opatrná!
ጥ-ቀ--በሉ----!
ጥ___ በ_ ኢ___
ጥ-ቀ- በ- ኢ-ም-
------------
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
0
t’----’e---u -e-----̱u--!
t__________ b___ ī_____
t-i-i-’-k-’- b-l- ī-̱-m-!
-------------------------
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
Buďte opatrný / opatrná!
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
Buďte dochvilný / dochvilná!
ሰዓት ኣ-ብሩ----!
ሰ__ ኣ___ ኢ___
ሰ-ት ኣ-ብ- ኢ-ም-
-------------
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
0
se-a-i-a--ib-r----̱u-i!
s_____ a______ ī_____
s-‘-t- a-̱-b-r- ī-̱-m-!
-----------------------
se‘ati aẖibiru īẖumi!
Buďte dochvilný / dochvilná!
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
se‘ati aẖibiru īẖumi!
Nebuďte hloupý / hloupá!
ደ--ሮ ኣይት-- -ኹ-!
ደ___ ኣ____ ኢ___
ደ-ቆ- ኣ-ት-ኑ ኢ-ም-
---------------
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
0
den---o-o-ay---ẖun- ī-----!
d________ a________ ī_____
d-n-k-o-o a-i-i-̱-n- ī-̱-m-!
----------------------------
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!
Nebuďte hloupý / hloupá!
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!