Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
א- / - כ--כ---צ-ן---י--- אל-ת-י-ה-/ י ----ך------- ית-
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
a-a---- -ol--a-- -ts--n/a----n-t-–--- t-h-------ii --l----h--ts-a---tsla-i-!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
-ת - ה---ן-כל כך-ה-בה-–-אל-ת-שן-/-י--- -ך-ה-בה!
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
a---/-t--a--en-y-s-enah--o- -akh-har-e- –----tis-a--t--hni---- -ak----rb-h!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
את-/ ה ------ ה כל-כך -א-חר --אל--ג-- --- כל ----או-ר-
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
at-h--- ---i--/m-gi-h k-- ---h--e'ux---–--l-t-----/---ii --l ka---m---xa-!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
-ת-/---צ--- --ת---ול-כה רם – -- ת-חק-- י ב----כה-ר--
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
a-a---- t-ox-q---oxeqe- -e--l k-h r-m - al t-ts---/t------------koh-r--!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
-ת-/ ה --ב--/-ת כ- כך--ש-- –-אל---בר-- --כל--ך -ש-ט-
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
a---/a--meda-------aber-- -o--k-k---e--eqet-– a- t--aber-tedabri--ol-ka-h -esh-q-t!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Moc piješ – nepij tolik!
-------שו-- י-תר ----– א--ת----/ י-כ- -ך ---ה!
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
atah/-t s-ote--sh-t-----t-r m-day ------is--eh/--s--i--o- -----ha--eh!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Moc piješ – nepij tolik!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Moc kouříš – nekuř tolik!
את-/ ה -ע-ן-/ ת--ותר---- - א--ת-ש- / י כל--ך ה-ב-!
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
a-a-/-t---'---en---'a-henet-y--e--mi--y-- a- te'as-e-/----sh-i-k-- k--h----b-h!
a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!
-------------------------------------------------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Moc kouříš – nekuř tolik!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
את-- ה -------ת י-ת- -ד- - אל--עב-ד --י כ- כך-הרב--
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
ata---t -ve---ved-- -o--- --day – a---a---o-/--'-vdi ko- ka-h h-r--h!
a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______
a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
-- --- נ--- - ת-מה---די-- -----ס- --י -ל כך מ---
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
atah/a- no------o---a--m-her-mid-- --a- ti--a/ti--i-ko- k-k- ma-er!
a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r-
-------------------------------------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Vstaňte, pane Müllere!
ק-ם,-מר--י---
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
q--- m-r -i-er!
q___ m__ m_____
q-m- m-r m-l-r-
---------------
qum, mar miler!
Vstaňte, pane Müllere!
קום, מר מילר!
qum, mar miler!
Sedněte si, pane Müllere!
שב,-מר-מ----
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
s-e-,-ma---iler!
s____ m__ m_____
s-e-, m-r m-l-r-
----------------
shev, mar miler!
Sedněte si, pane Müllere!
שב, מר מילר!
shev, mar miler!
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
-שא- ל--ת--מר--יל--
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
hisha'er l--h--e-- --- -i-e-!
h_______ l________ m__ m_____
h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r-
-----------------------------
hisha'er lashevet, mar miler!
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
השאר לשבת, מר מילר!
hisha'er lashevet, mar miler!
Mějte trpělivost!
--ל--ת!
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
sa----ut!
s________
s-v-a-u-!
---------
savlanut!
Mějte trpělivost!
סבלנות!
savlanut!
Nespěchejte!
-ל---ה--/-י!
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
a- t---h-r---ma---i!
a_ t________________
a- t-m-h-r-t-m-h-r-!
--------------------
al temaher/temahari!
Nespěchejte!
אל תמהר / י!
al temaher/temahari!
Počkejte chvíli!
--ה---- רגע!
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
x---h--a---re--!
x_________ r____
x-k-h-x-k- r-g-!
----------------
xakeh/xaki rega!
Počkejte chvíli!
חכה / י רגע!
xakeh/xaki rega!
Buďte opatrný / opatrná!
הז---/---
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
h----e-/hi-a-ari!
h________________
h-z-h-r-h-z-h-r-!
-----------------
hizaher/hizahari!
Buďte opatrný / opatrná!
הזהר / י!
hizaher/hizahari!
Buďte dochvilný / dochvilná!
-י-ק----!
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
d-ye--da---!
d___________
d-y-q-d-y-i-
------------
dayeq/dayqi!
Buďte dochvilný / dochvilná!
דייק / י!
dayeq/dayqi!
Nebuďte hloupý / hloupá!
א- תהיי----- --פש ----
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
a----hi-h-ti---t-p--h/-i-sha-!
a_ t__________ t______________
a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-!
------------------------------
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!
Nebuďte hloupý / hloupá!
אל תהייה / י טיפש / ה!
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!